Translation of "Y-achsenabschnitt" in English
Was
ist
der
y-Achsenabschnitt
des
Diagramms?
What
is
the
y-intercept
of
the
graph?
QED v2.0a
Wobei
m
die
Steigung
ist
und
b
der
y-Achsenabschnitt.
Where
m
is
the
slope
and
b
is
the
y-intercept.
QED v2.0a
Der
y-Achsenabschnitt
ist
also
einfach,
Augapfel.
So
the
y-intercept
is
easy
to
eyeball.
QED v2.0a
Aber
wir
wissen,
dass
der
y-Achsenabschnitt
minus
2
ist.
But
we
know
that
the
y-intercept
is
minus
2.
QED v2.0a
Die
Normalform
ist
=mx+b,
wobei
die
Steigung
und
der
y-Achsenabschnitt
ist.
The
slope-intercept
form
is
=mx+b,
where
is
the
slope
and
is
the
y-intercept.
CCAligned v1
Das
Kalman-Filter
11
bestimmt
dann
eine
die
eingegebenen
Meßwertpaare
bestapproximierende
Ausgleichkurve
als
Polynom
n-ten
Grades,
wobei
vorliegend
als
einfaches
Beispiel
n=1,
d.h.
eine
Gerade
EPMATHMARKEREP
mit
den
optimierbaren
Parametern
Steigung
a
und
y-Achsenabschnitt
b
gewählt
ist.
The
Kalman
filter
11
then
determines
a
compensation
curve
which
best
approximates
the
input
test
data
pairs
as
a
polynomial
of
the
n-th
degree,
where
n=1
is
chosen
to
illustrate
a
simple
example,
i.e.,
a
straight
line
y=ax+b,
with
the
optimizable
parameters
slope
a
and
y-axis
intercept
b.
EuroPat v2
Also,
wenn
Sie
diese
Zeile
grafisch
darstellen
müssten,
nicht
dass
ich
das
nun
möchte
...
der
y-Achsenabschnitt
ist,
wo
die
y-Achse
geschnitten
wird.
So
if
you
were
to
graph
this
line,
not
that
I'm
going
to--
the
y-intercept
is
when
it
intersects
the
y-axis.
QED v2.0a
Das
ist
der
y-Achsenabschnitt.
That's
what
the
y-intercept
is.
QED v2.0a
Wir
kennen
bereits
zwei
Punkte,
die
auf
dieser
Geraden
liegen,
somit
können
wir
buchstäblich
die
Steigung
dieser
Geraden
finden
und
den
y-Achsenabschnitt,
das
b
hier,
oder
wir
könnten
einfach
sagen,
es
ist
die
Lösung
für
dieses
Gleichungssystem.
We
actually
now
know
two
points
that
lie
on
that
line.
So
we
can
literally
find
the
slope
of
that
line
and
then
the
the
y
intercept,
the
b
there.
Or,
we
could
just
say
it's
the
solution
to
this
system
of
equations.
QED v2.0a
Und
du
bist
der
y-Achsenabschnitt
einer
Linie
kennen,
wissen
Sie
alles,
was
Sie
müssen
über
die
Linie
wissen,
und
man
kann
tatsächlich
aufzuschreiben
die
Gleichung
einer
Geraden,
und
herauszufinden,
andere
Punkte
dass
sich
auf
sie.
And
you
know
the
y
intercept
of
a
line,
you
know
everything
you
need
to
know
about
the
line,
and
you
can
actually
write
down
the
equation
of
a
line,
and
figure
out
other
points
that
are
on
it.
QED v2.0a
Der
negative
y-Achsenabschnitt
(Bezugsgerade)
mit
dem
Reagenz
ohne
Superoxiddismutase-Zusatz
betrug
0,015
Extinktionseinheiten,
bei
den
Reagenzien
mit
Superoxiddismutase-Aktivitäten
von
50
bis
500
U/ml
dagegen
lediglich
0,002
Extinktionseinheiten.
The
negative
y
axis
intercept
(reference
line)
with
the
reagent
without
superoxide
dismutase
amounted
to
0.015
extinction
units,
whereas
in
the
case
of
the
reagents
with
superoxide
dismutase
activities
of
50
to
500
U/ml.
it
only
amounted
to
0.002
extinction
units.
EuroPat v2
Man
multipliziert
y
oder
y²
mit
einem
Term
t(x),
so
dass
bei
der
Eilinie
die
y-Werte
rechts
der
y-Achse
kleiner
und
links
größer
werden
und
der
y-Achsenabschnitt
bleibt.
You
multiply
y
or
y²
by
a
suitable
term
t(x),
so
that
y
becomes
larger
on
the
right
side
of
the
y-axis
and
smaller
on
the
left
side.
y(x=0)
must
not
be
changed.
ParaCrawl v7.1
In
der
Abbildung
bedeutet
ein
Y-Achsenabschnitt
von
1
die
Durchschnittsmenge
über
die
gesamte
Länge,
d.h.
die
ideale
Gleichverteilung.
In
the
illustration
a
value
of
1
on
the
y
axis
corresponds
to
the
average
quantity
distributed
over
the
entire
length
i.e.
it
is
a
perfectly
even
distribution.
EuroPat v2
Die
absolute
Position
der
Geraden
("y-Achsenabschnitt")
erlaubt
eine
interferometrische
Distanzmessung
bei
der
optischen
Wellenlänge
des
ersten
Frequenzkamms,
wenn
die
absolute
optische
Wellenlänge
des
Frequenzkamms
bekannt
ist.
The
absolute
position
of
the
straight
line
(“y-axis
intercept)
allows
an
interferometric
distance
measurement
at
the
optical
wavelength
of
the
first
frequency
comb,
if
the
absolute
optical
wavelength
of
the
frequency
comb
is
known.
EuroPat v2
Aus
der
Regressionsgeraden
für
die
Temperaturkompensation
wird
demnach
zunächst
die
Steigung
(m)
sowie
der
y-Achsenabschnitt
(t)
bestimmt.
Thus,
on
the
basis
of
the
regression
line,
first
the
gradient
(m)
and
the
y-axis
section
(t)
are
determined.
EuroPat v2
Assays
eignen
sich
besonders
für
die
Quantifizierung
über
das
erfindungsgemäße
Verfahren,
wenn
die
Kalibrierungskurven
für
den
Zeitpunkt
der
exponentiellen
Amplifikation
möglichst
über
einen
y-Achsenabschnitt
bei
Null
verfügen.
Assays
are
especially
suited
for
the
quantification
via
the
method
according
to
the
invention,
when
the
calibration
curves
for
the
time
point
of
the
exponential
amplification
have
preferably
a
value
of
zero
at
the
y-axis
intercept.
EuroPat v2
Nun,
da
die
Werte
von
(Steigung)
und
(y-Achsenabschnitt)
bekannt
sind,
setze
sie
in
=mx+b
ein,
um
die
Gleichung
der
Geraden
zu
ermitteln.
Now
that
the
values
of
(slope)
and
(y-intercept)
are
known,
substitute
them
into
=mx+b
to
find
the
equation
of
the
line.
CCAligned v1