Translation of "Während seiner amtszeit" in English
Während
seiner
Amtszeit
hat
Finnland
seine
wichtigste
Arbeit
im
Geheimen
für
Deutschland
geleistet.
During
its
term,
Finland
has
done
its
most
significant
work
in
secret
for
Germany.
Europarl v8
Wird
er
während
seiner
Amtszeit
an
dem
bereits
vereinbarten
Erweiterungsprogramm
festhalten?
During
his
time
in
office,
will
he
build
on
the
already
agreed
enlargement
programme?
Europarl v8
Während
seiner
Amtszeit
haben
sich
Berlusconis
enorme
persönliche
Vermögenswerte
verdreifacht.
During
Berlusconi’s
tenure
in
office,
his
enormous
personal
assets
have
tripled.
News-Commentary v14
Während
seiner
Amtszeit
widmete
sich
Vinson
in
erster
Linie
der
Landesverteidigung.
During
his
tenure
in
the
U.S.
House,
Vinson
was
a
champion
for
national
defense
and
especially
the
U.S.
Navy
and
the
U.S.
Marine
Corps.
Wikipedia v1.0
Während
seiner
Amtszeit
wurde
die
gegenwärtige
mexikanische
Währung
eingeführt,
der
Nuevo
Peso.
During
the
1980s,
he
faced
one
of
the
toughest
economic
crisis
in
the
history
of
Mexico
and
in
the
early
1990s
he
launched
a
new
national
currency,
the
Mexican
"Nuevo
Peso".
Wikipedia v1.0
Während
seiner
gesamten
sechsjährigen
Amtszeit
stellten
die
Republikaner
die
Mehrheitsfraktion
im
Kongress.
During
this
term,
he
served
with
the
Republican
majority
in
the
60th,
61st,
and
62nd
U.S.
Congress.
Wikipedia v1.0
Während
seiner
Amtszeit
brach
eine
Cholera-Epidemie
aus.
During
his
term,
a
cholera
epidemic
broke
out
in
the
Municipality
of
Ibajay.
Wikipedia v1.0
Während
seiner
zweiten
Amtszeit
im
Senat
war
er
dessen
Präsident.
He
was
reelected
and
served
as
president
of
the
Senate
during
his
second
term.
Wikipedia v1.0
Während
seiner
zweiten
Amtszeit
saß
Gwin
im
Finanzausschuss
des
Senats.
During
his
second
term
he
was
also
a
member
of
the
U.S.
Senate
Committee
on
Finance.
Wikipedia v1.0
Während
seiner
Amtszeit
stand
er
dem
Politischen
Departement
vor.
During
his
time
in
office,
he
headed
the
Political
Department,
i.e.
Wikipedia v1.0
Während
seiner
Amtszeit
wurde
Barbour
für
seine
ausdrucksvolle
Sprechweise
bekannt.
During
his
tenure,
Barbour
wasknown
for
his
eloquent
speech.
Wikipedia v1.0
Während
seiner
Amtszeit
erlebte
YB
seine
bisher
erfolgreichste
Zeit.
During
his
tenure
YB
experienced
its
most
successful
period.
Wikipedia v1.0
Während
seiner
zweiten
Amtszeit
saß
er
der
Kommission
zur
Neuaufteilung
der
Wahlkreise
vor.
During
his
second
tenure
in
the
House,
he
chaired
the
redistricting
committee.
Wikipedia v1.0
Während
seiner
Amtszeit
befürwortete
und
unterzeichnete
er
den
"Incorrigible
Criminal
Act".
During
his
term,
he
signed
the
Incorrigible
Criminal
Act.
Wikipedia v1.0
Während
seiner
Amtszeit
wurde
das
Frauenwahlrecht
in
Mexiko
eingeführt.
During
his
administration,
he
expanded
public
education
in
the
state.
Wikipedia v1.0
Während
seiner
Amtszeit
gehörte
Island
1949
zu
den
Gründungsmitgliedern
der
NATO.
His
tenure
included
the
establishment
of
Iceland
as
a
founding
member
of
NATO
in
1949.
Wikipedia v1.0
Während
seiner
Amtszeit
annektierten
die
Vereinigten
Staaten
die
Republik
Texas.
During
this
term,
the
Republic
of
Texas
was
annexed
by
the
United
States.
Wikipedia v1.0
Während
seiner
ersten
Amtszeit
war
er
gleichzeitig
Außenminister
des
Landes.
He
was
also
the
Minister
of
Foreign
Affairs
during
his
first
term.
Wikipedia v1.0
Während
seiner
Amtszeit
versuchte
er
vergeblich
die
Einführung
einiger
marktwirtschaftlicher
Elemente.
During
his
tenure,
he
unsuccessfully
tried
to
introduce
some
market
economy
elements.
Wikipedia v1.0
Während
seiner
ersten
Amtszeit
versäumte
er
die
Vorstellung
seines
eigenen
Friedensplans.
During
his
first
term,
he
neglected
to
present
his
own
plan
for
peace.
WMT-News v2019
Der
Bürgerbeauftragte
darf
während
seiner
Amtszeit
keine
andere
entgeltliche
oder
unentgeltliche
Berufstätigkeit
ausüben.
The
Ombudsman
may
not,
during
his
term
of
office,
engage
in
any
other
occupation,
whether
gainful
or
not.
TildeMODEL v2018