Translation of "Während seiner abwesenheit" in English

Während seiner Abwesenheit wurde er 1968 wegen Doppelmord von einem italienischen Gericht verurteilt.
He attempted suicide, and when that failed, he decided that he was utterly disillusioned with the Mafia.
Wikipedia v1.0

Während seiner Abwesenheit übernahm Cadwallader Colden das Amt als Stellvertreter des Gouverneurs.
Cadwallader Colden was the acting governor of New York in Tryon's absence.
Wikipedia v1.0

Nachfolger als Ministerpräsident wurde während seiner Abwesenheit Gediminas Vagnorius.
He disappeared during the January Events and was replaced by Gediminas Vagnorius.
Wikipedia v1.0

Während seiner Abwesenheit von der Hauptstadt übernahm Zarin Alexandra die Regierungsgeschäfte.
With Nicholas at the front, domestic issues and control of the capital were left with his wife Alexandra.
Wikipedia v1.0

Tom hat Maria während seiner Abwesenheit nicht einmal einen einzigen Brief geschrieben.
Tom didn't even write one letter to Mary while he was away.
Tatoeba v2021-03-10

Tom fragte Maria, wie das Wetter während seiner Abwesenheit gewesen sei.
Tom asked Mary what the weather had been like while he was away.
Tatoeba v2021-03-10

Der stellvertretende Vorsitzende vertritt den Vorsitzenden während seiner Abwesenheit.
The Vice-Chairperson shall replace the Chairperson in the event of his or her absence.
JRC-Acquis v3.0

Einmal bat jemand den Hödekin, seine Frau während seiner Abwesenheit zu beschützen.
One inhabitant of Hildesheim asked Hödekin to guard his wife while he was away.
Wikipedia v1.0

Die Klopeks waren während seiner Abwesenheit seine Housesitter.
While away, Walter had made arrangements for the Klopeks to pick up his mail.
Wikipedia v1.0

Während seiner Abwesenheit... wurde meine Frau von einer tödlichen Krankheit befallen.
During his absence my wife fell ill of a wasting disease.
OpenSubtitles v2018

Und ich schlage vor... die Befehlsgewalt über die Garnison während seiner Abwesenheit...
And... for temporary command of the garrison during his absence...
OpenSubtitles v2018

Während seiner Abwesenheit sollte ich hier aufpassen.
He asked me to watch over his office while he's away.
OpenSubtitles v2018

Und während seiner Abwesenheit übernehme ich stellvertretend den Vorsitz.
So, in his absence, as deputy, I will preside.
OpenSubtitles v2018

Ich vertrete ihn während seiner Abwesenheit.
I'm in charge in his absence.
OpenSubtitles v2018

Während seiner Abwesenheit kamen alle Klanaktivitäten in Robeson County zum Erliegen.
With Cole imprisoned, the Klan ceased activities in Robeson County.
WikiMatrix v1

Dort hat sich während seiner Abwesenheit einiges verändert.
The world had changed a lot in his absence.
WikiMatrix v1

Die Amtsgeschäfte führte während seiner Abwesenheit der Beigeordnete Franz Keil.
His duties were performed by deputy Franz Keil during his absence.
WikiMatrix v1

Doch das Jahrzehnt während seiner Abwesenheit war nicht gut zu Kaja.
In reality the ten years of his absence did not do Kaja well.
WikiMatrix v1

Wie gesagt, ich passe während seiner Abwesenheit auf seine Familie auf.
I told your partner. I watch his family when he's gone.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Ed während seiner Abwesenheit bei vielen Gelegenheiten vertreten.
I stood for Ed on several occasions in his absence.
OpenSubtitles v2018

Die Anwesenden beschlossen halbherzig, Friedrichs rheinische Gebiete während seiner Abwesenheit zu sichern.
Those who did attend half-heartedly promised to secure Frederick's Rhineland territories during Frederick's absence in Bohemia.
WikiMatrix v1

Während seiner Abwesenheit brachte Honorine seinen Sohn Michel zur Welt.
While he was away, Honorine gave birth to his son Michel.
ParaCrawl v7.1

Der Panzerzug wurde während seiner Abwesenheit kurz und klein geschossen.
In his absence “Free Russia” was shot to pieces and burned.
ParaCrawl v7.1

Während seiner Abwesenheit versah sein ältester Sohn Franz die Geschäfte in Boppard.
During his absence, his eldest son Franz looked after the businesses in Boppard.
ParaCrawl v7.1

Eines Tages tauchen während seiner Abwesenheit ungebetene Gäste auf.
One day, in his absence, uninvited guests show up.
ParaCrawl v7.1

Während seiner Abwesenheit hat der Mann eine Affäre mit einer anderen Frau.
During his absence, the husband has an affair with another woman.
ParaCrawl v7.1

Während der Abwesenheit seiner Eltern kümmerten sich Verwandte um ihn.
In the absence of his parents, he was cared for by relatives.
ParaCrawl v7.1