Translation of "Während des vormittags" in English
Während
des
ganzen
nächsten
Vormittags
fuhren
wir
durch
endlos
scheinende
Maisfelder.
We
passed
endless
cornfields
during
the
next
morning.
ParaCrawl v7.1
Während
des
vormittags
konnten
über
100
weitere
Unterschriften
für
die
Petition
gesammelt
werden.
During
the
morning
about
a
100
new
signatures
were
added
to
the
petition.
ParaCrawl v7.1
Während
des
Vormittags
wurden
drei
Zeugnisse
gegeben.
During
the
first
morning,
3
testimonies
were
given.
ParaCrawl v7.1
Während
des
Vormittags
haben
Sie
noch
genug
Zeit,
Spello
zu
besuchen.
The
next
morning
you
still
have
time
to
visit
Spello.
ParaCrawl v7.1
Während
des
ganzen
Vormittags
konnte
ich
den
Gottesnamen
konzentriert
chanten
und
alles
verlief
glatt.
Throughout
the
morning
I
was
able
to
chant
the
Name
of
God
with
concentration
and
it
was
going
well.
ParaCrawl v7.1
Während
des
Vormittags
füllte
sich
das
Memorial
Colosseum
von
Los
Angeles
bis
auf
den
letzten
Platz.
Throughout
the
morning
the
Los
Angeles
Memorial
Collosseum
filled
to
capacity.
ParaCrawl v7.1
Während
des
Vormittags
besuchen
Sie
intensive
Spanischkurse
nach
Ihrem
Niveau
und
nachmittags
konzentrieren
Sie
sich
auf
die
notwendigen
Vokabeln
und
Strukturen
im
Zusammenhang
mit
Ihrem
Berufsleben.
During
the
mornings
you
will
attend
intensive
Spanish
classes
according
to
your
level
and
in
the
afternoons
you
will
concentrate
on
the
necessary
vocabulary
and
structures
related
to
your
professional
life.
CCAligned v1
Sie
hatte
direkt
Zeit,
so
dass
sie
innerhalb
von
20
Minuten
mit
uns
ebenfalls
einen
Cappuccino
trank
und
während
des
Vormittags
das
Interview
machte.
She
had
time
and
within
20
minutes
was
also
drinking
a
cappuccino
with
us
and
conducting
the
interview
during
the
morning.
ParaCrawl v7.1
Seit
September,
zu
Schulbeginn,
hat
das
Zentrum
seinen
Arbeits-
Rhythmus
aufgenommen:
30
Kinder
besuchen
das
Zentrum
während
des
Vormittags,
um
auf
die
Regelschule
vorbereitet
zu
werden.
Since
September,
the
start
of
the
school
year,
the
centre
has
settled
into
a
working
routine:
30
children
visit
the
centre
during
the
morning
in
order
to
prepare
for
attendance
at
a
proper
school.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Camp
gibt
es
Unterricht
während
des
Vormittags
von
10.00
bis
12.30
und
dann
am
Nachmittag
bieten
wir
andere
Aktivitäten
und
funktionelle
Übungen,
die
darauf
abgerichtet
sind
schnell
im
Lernprozess
weiterzukommen.
In
this
camp
we
offer
surf
lessons
in
the
morning
from
10.00
to
12.30
and
in
the
afternoon
other
activities
and
functional
exercises,
oriented
to
a
fast
progress
in
learning.
ParaCrawl v7.1
Ein
bunter,
vitaminreicher
Pausensnack
wirkt
nach
dem
Frühstück
als
Energienachschub
während
des
Vormittags
und
hat
großen
Einfluss
auf
die
Leistungs-
und
Konzentrationsfähigkeit
Ihres
Kindes.
A
healthy
breaktime
snack
rich
in
vitamins
after
breakfast
acts
as
an
energy
boost
during
the
morning
and
has
a
significant
impact
on
the
performance
and
concentrational
ability
of
your
child.
ParaCrawl v7.1
Während
des
Vormittags
waren
einige
Flüge
aufgrund
des
schlechten
Wetters
in
Lissabon
betroffen,
was
unserer
Meinung
nach
weiterhin
die
Bewegung
auf
dem
Flughafen
der
Hauptstadt
beeinflusst.
During
the
morning,
some
flights
were
affected
due
to
bad
weather
in
Lisbon,
which,
as
far
as
we
are
concerned,
continues
to
affect
the
movement
at
the
capital’s
airport.
CCAligned v1
Just
burn
it
off
während
des
Vormittags
mit
einem
langen
Weg
in
den
Park
oder
eine
Stunde
joggen.
Just
burn
it
Off
in
the
morning
with
a
long
walk
in
the
park
or
jogging
for
an
hour.
ParaCrawl v7.1
Seit
den
frühen
Morgenstunden
und
während
des
gesamten
Vormittags
des
23.
Juni
wurde
der
Süden
Israels
massiv
mit
Raketen
beschossen,
die
hauptsächlich
auf
den
Raum
Sderot,
den
Landkreis
Eshkol
und
den
Landkreis
Shaar
HaNegev
gerichtet
waren.
In
the
early
morning
hours
of
June
23
a
massive
rocket
barrage
was
initiated,
targeting
the
areas
flanking
the
Gaza
Strip.
ParaCrawl v7.1
Mittags
wurden
wir
an
einer
Shopping
Mall,
die
wir
während
des
Vormittags
durchforstet
haben,
von
unserem
Bus
abgeholt
und
sind
wieder
nach
Pullman
gefahren.
At
noon
we
took
the
bus
back
to
Pullman,
which
left
from
the
parking
lot
of
that
mall.
ParaCrawl v7.1
Die
Gäste
hatten
in
Gruppen
mit
qualifizierten
und
eingeweihten
Führern
während
des
ganzen
Vormittags
die
Möglichkeit,
durch
alle
Werkstätten
zu
gehen
und
sich
nicht
nur
mit
dem
gesamten
Produktionsprogramm,
sondern
auch
mit
dem
breiten
und
umfangreichen
Angebot
der
Dienstleistungen
bekannt
zu
machen.
Groups
of
guests,
accompanied
by
qualified,
well-informed
guides,
had
the
opportunity
to
visit
workshops
all
morning
to
familiarise
themselves
not
only
with
the
entire
production
programme,
but
also
the
broad
and
varied
range
of
services
we
offer.
ParaCrawl v7.1
Man
kann
behaupten,
dass
alle
Leiter
des
LKP
ziemlich
überrascht
waren,
während
des
ganzen
Vormittags
Tausende
von
Leuten
zu
sehen,
die
aus
allen
Unternehmen,
den
Arbeitervierteln
ankamen
und
sich
vor
dem
Mutualité
versammelten.
So
the
LKP
were
rather
surprised
to
see
a
continuous
flow
of
thousands
of
people
converging
throughout
the
morning
towards
the
gathering
point,
coming
from
workplaces,
as
well
as
from
the
poor
districts.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Gemisch
aus
Koffein
und
Protein
nennt
sich
"Bulletproof
Coffee"
und
wenn
man
es
zum
Frühstück
einnimmt,
kann
man
der
Versuchung
widerstehen,
Snacks
während
des
Vormittags
einzunehmen
und
nicht
mit
übermäßigem
Hunger
die
Mittagspause
zu
erreichen.
This
mix
of
caffeine
and
proteins
has
a
name:
it's
called
"bulletproof
coffee"
and,
consumed
at
breakfast,
it
helps
to
resist
the
temptation
of
snacks
throughout
the
morning
and
arrive
to
lunch
time
without
an
excessive
appetite.
ParaCrawl v7.1
Da
es
eher
Nachmittags
regnet,
neigen
wir
dazu,
den
Spanischunterricht
erst
ab
1:15
Uhr
zu
planen,
damit
die
Schüler
ihre
Aktivitäten
im
Freien
während
des
Vormittags
genießen
können.
During
the
rainy
season,
as
it
is
more
likely
to
rain
in
the
afternoons,
we
tend
to
schedule
Spanish
lessons
from
1:15
p.m.
onwards
so
that
students
can
enjoy
outdoor
activities
during
the
mornings.
ParaCrawl v7.1