Translation of "Während der bewegung" in English
Die
Bahn
1
bleibt
während
der
Bewegung
straff
gespannt.
The
web
1,
during
movement,
always
remains
tightly
stretched.
EuroPat v2
Während
der
Bewegung
des
Auswurfschiebers
2
wird
auch
dessen
Hebelarm
21
mitbewegt.
During
the
movement
of
the
ejection
slide
2,
its
associated
lifting
arm
21
is
also
moved.
EuroPat v2
Außerdem
ändert
sich
die
Geometrie
des
Luftspaltes
nicht
während
der
Bewegung.
Furthermore,
the
geometry
of
the
air
gap
does
not
change
during
the
movement.
EuroPat v2
Ihr
könnt
euch
hier
nun
während
der
Bewegung
einfach
vor
gegnerischen
Blicken
schützen.
So
you
can
easily
hide
from
sight
while
moving
there.
QED v2.0a
Das
polyzentrische
Gelenk
hat
sich
somit
während
der
Bewegung
zusammen
gefaltet.
The
polycentric
joint
has
thus
folded
itself
up
during
the
motion.
EuroPat v2
Während
der
Bewegung
nicht
erlaubt,
am
Telefon
zu
sprechen.
During
the
movement
not
allowed
to
talk
on
the
phone.
CCAligned v1
Mit
meinem
Messsystem
kann
die
Druckverteilung
während
der
Bewegung
unkompliziert
sichtbar
gemacht
werden.
With
our
measuring
system,
the
pressure
distribution
can
be
made
easily
visible
during
movement
CCAligned v1
Während
der
Bewegung
einsetzbar,
aber
die
Geschwindigkeit
wird
reduziert.
Usable
while
moving,
but
speed
is
reduced.
Snare
ParaCrawl v7.1
Normalerweise
kommt
es
zu
unangenehmen
Empfindungen
während
der
Bewegung
der
Augäpfel
und
Photophobie.
Usually,
it
is
adjacent
to
unpleasant
sensations
during
the
movement
of
the
eyeballs
and
photophobia.
ParaCrawl v7.1
Diese
Ferseauflagen
sind
dank
ihrer
Erschütterungsabsorption
während
der
Bewegung
für
den
Fersenschutz
geeignet.
This
type
of
heel
cups
is
used
for
protecting
heel
thanks
to
shock
absorbing
during
motion.
ParaCrawl v7.1
Sie
entstehen
allmählich
und
werden
von
Schmerzen
während
der
Bewegung
begleitet.
They
arise
gradually
and
are
accompanied
by
pain
during
movement.
ParaCrawl v7.1
Das
4-Feder-Aufhängungssystem
hält
die
Abdeckung
während
der
Bewegung
bündig
mit
der
Oberfläche.
4-spring
suspension
system
keeps
shroud
flush
with
surface
during
movement.
ParaCrawl v7.1
Somit
können
während
der
Bewegung
auch
keine
Druckstellen
oder
andere
Reibungspunkte
entstehen.
Thus,
no
pressure
points
or
other
friction
points
can
arise
during
the
movement.
ParaCrawl v7.1
Die
Beschleunigungsdaten
werden
während
der
Bewegung
auf
der
Startbahn
des
Flughafens
gesammelt.
The
acceleration
data
were
collected
mainly
during
the
motion
along
the
runway
at
the
airport.
ParaCrawl v7.1
Diese
Fähigkeit
kann
während
der
Bewegung
kanalisiert
werden.
This
ability
can
be
channeled
while
moving.
ParaCrawl v7.1
Ideal,
um
versehentliche
Verstauchungen
während
der
Bewegung
zu
verhindern.
Ideal
for
prevent
accidental
sprain
during
the
movement.
ParaCrawl v7.1
Beide
Werte
können
während
der
Bewegung
verändert
werden.
Both
values
may
change
during
movement.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
könnte
dies
während
der
Bewegung
von
der
Zwischenstellung
zur
Endstellung
geschehen.
This
could
in
particular
occur
during
the
movement
from
the
intermediate
position
to
the
final
position.
EuroPat v2
Während
der
weiteren
Bewegung
der
Federschlange
werden
die
Längen
zusätzlicher
Segmente
ermittelt.
During
the
further
movement
of
the
spring
string,
the
lengths
of
additional
segments
are
determined.
EuroPat v2
Während
der
kontinuierlichen
Bewegung
kann
es
zu
Beschleunigungen
und
Verzögerungen
des
Formträgers
kommen.
During
the
continuous
motion,
accelerations
and
decelerations
of
the
mold
carrier
can
occur.
EuroPat v2
Ein
Entnahmegreifer
ist
hin
und
her
bewegbar
und
wird
während
der
Bewegung
verdreht.
A
removal
gripper
is
movable
to
and
fro
and
is
twisted
during
movement.
EuroPat v2
Dies
ermöglicht
eine
besonders
flexible
Übergabe
während
der
kontinuierlichen
Bewegung
der
Formträger.
This
enables
a
particularly
flexible
transfer
during
the
continuous
motion
of
the
mold
carriers.
EuroPat v2
Während
der
Bewegung
des
Arbeitskolbens
12
drückt
dieser
das
Federelement
22
zusammen.
During
the
motion
of
the
working
plunger
12,
the
working
plunger
12
compresses
the
spring
element
22
.
EuroPat v2
Während
der
Bewegung
wird
durch
die
Funktionseinheit
ein
Schnitt
durchgeführt.
A
cut
is
made
by
the
function-performing
unit
during
the
movement.
EuroPat v2
2A-C
zeigen
Momentaufnahmen
während
der
Bewegung
eines
ersten
Lichtbalkens
über
ein
Umlenkelement,
2A-C
show
snapshots
during
the
movement
of
a
first
light
bar
above
a
deflecting
element;
EuroPat v2
Insbesondere
sind
keine
Messpausen
(oder
Stopps)
während
der
Bewegung
notwendig.
In
particular,
no
measurement
pauses
(or
stops)
during
the
movement
are
necessary.
EuroPat v2
So
können
Unsicherheiten
während
der
Bewegung
der
mobilen
Einheit
verringert
werden.
Uncertainties
during
the
movement
of
the
mobile
unit
can
thus
be
reduced.
EuroPat v2
Der
Kanister
kann
während
der
translatorischen
Bewegung
waagrecht
ausgerichtet
verbleiben.
The
canister
can
remain
horizontally
aligned
during
the
movement
in
translation.
EuroPat v2
Während
der
Bewegung
werden
zeilenweise
Transmissionsdaten
von
der
Detektoreinheit
empfangen.
During
the
movement,
transmission
data
are
received
from
the
detector
unit
row
by
row.
EuroPat v2
Die
konfokalen
Signale
werden
während
der
(langsamen)
Bewegung
des
Objektivs
erfasst.
The
confocal
signals
are
recorded
during
the
(slow)
movement
of
the
objective
lens.
EuroPat v2