Translation of "Wählten aus" in English
Sie
wählten
die
Enterprise
aus,
das
beste
Schiff
für
die
Reise.
They
chose
the
Enterprise
as
the
best
vessel
for
the
trip.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
wählten
sie
das
aus
einem
Grund.
Well,
maybe
they
chose
that
for
a
reason.
OpenSubtitles v2018
Die
Propheten
wählten
Sie
aus,
um
mir
dabei
zu
helfen.
The
Prophets
have
chosen
you
to
help
me
find
it.
OpenSubtitles v2018
Wir
wählten
diesen
Ort
aus
gutem
Grund.
We've
chosen
this
spot
for
a
reason.
OpenSubtitles v2018
Sie
wählten
ihren
Namen
aus
dem
Telefonbuch
und
fälschten
die
Karte.
They
probably
just
took
her
name
out
of
the
phone
book...
and
made
up
a
false
card.
OpenSubtitles v2018
Die
Mitarbeiter
wählten
ein
Spielzeug
aus
und
entwickelten
es
unter
verschiedenen
Gesichtspunkten
weiter.
One
basic
toy
was
selected
by
the
workers
and
developed
along
different
lines.
EUbookshop v2
Außerdem
wählten
wir
Sequenzen
aus
dem
SV40-Genom.
We
also
selected
sequences
from
the
SV40
genome.
EuroPat v2
Die
Vereinten
Nationen
wählten
den
Ort
aus.
The
United
Nations
picked
the
location.
EUbookshop v2
Wählten
zwei
Dutzend
aus:
die
normalsten,
die
gesündesten.
Picked
two
dozen:
the
most
normal,
the
most
healthy.
QED v2.0a
Sie
wählten
Ihr
Geschäft
aus
einem
Grund
aus.
You
picked
your
business
for
a
reason.
ParaCrawl v7.1
Die
Delegierten
wählten
Sandy
Morrison
aus
Neuseeland
zur
neuen
Präsidentin
des
ICAE.
The
delegates
voted
and
elected
Sandy
Morrison
from
New
Zealand
as
the
new
President
of
ICAE.
ParaCrawl v7.1
Wir
wollen
heute
in
Costa
dell'Angelone
klettern
und
wählten
Archai
aus.
We
want
to
climb
in
Costa
dell'Angelone,
and
choosed
Archai
.
ParaCrawl v7.1
Sie
wählten
jung
buntarok
aus
der
allgemeinen
grauen
Masse.
They
allocated
very
young
rebels
from
the
general
gray
weight.
ParaCrawl v7.1
Für
unsere
erste
Route
wählten
wir
Helena
aus.
For
our
first
route
we
choosed
Helena
.
ParaCrawl v7.1
Eine
Experten-Jury
und
das
ORF-Publikum
wählten
die
Gewinner
aus
insgesamt
426
Einreichungen
aus.
A
jury
of
experts
and
the
ORF
audience
chose
the
winners
from
a
total
of
426
submissions.
ParaCrawl v7.1
Sie
wählten
Bücher
aus
und
gingen
schnell.
They
selected
books
and
left
quickly.
ParaCrawl v7.1
Wir
wählten
Taxi-Master
aus
mehreren
Gründen.
We
chose
Taxi-Master
due
to
several
reasons.
CCAligned v1
Die
Schülerinnen
wählten
3
Musikarten
aus.
The
students
chose
three
kinds
of
music
CCAligned v1
Aus
einer
großen
Menge
an
Bewerbern
wählten
wir
sieben
aus.
We
selected
seven
youths
from
a
large
number
of
applicants.
ParaCrawl v7.1
Anschließend
wählten
Juroren
aus
Wirtschaft,
Wissenschaft
und
Politik
die
Sieger
aus.
Judges
from
commerce,
science
and
politics
then
selected
winners.
ParaCrawl v7.1
Das
Mädchen
wählten
vier
Jugendlichen
aus
hundert
und
organisierte
einen
Wettbewerb
unter
ihnen.
So
the
girl
chose
four
youngsters
from
a
hundred
and
organized
a
competition
among
them.
ParaCrawl v7.1
In
der
ersten
Runde
der
Präsidentschaftswahlen
wählten
wir
aus
neun
Kandidaten.
During
the
first
round
of
our
election
we
were
choosing
from
the
field
of
nine
candidates.
ParaCrawl v7.1
Die
Wachen
wählten
einige
Familienangehörige
aus
und
die
anderen
lehnten
sie
ab.
The
guards
selected
a
few
members
from
some
families
and
refused
others.
ParaCrawl v7.1
Nur
27%
wählten
aus
Verbundenheit
mit
dem
Vereinigten
Königreich
„Nein“.
And
only
27
per
cent
voted
No
from
attachment
to
the
United
Kingdom.
ParaCrawl v7.1
Nur
27%
wählten
aus
Verbundenheit
mit
dem
Vereinigten
Königreich
"Nein".
And
only
27
per
cent
voted
No
from
attachment
to
the
United
Kingdom.
ParaCrawl v7.1
Die
über
220
Konferenzteilnehmer
wählten
aus
sechs
Nominierten
die
drei
Gewinner.
More
than
220
participants
choose
the
three
winning
products
out
of
six
nominees.
ParaCrawl v7.1