Translation of "Wurzeln schlagen" in English

Sie können auch an jeder Stelle im Baum selbst Wurzeln schlagen.
They also have the ability to put roots anywhere in the tree itself.
TED2013 v1.1

Lasst uns nicht Wurzeln schlagen, Männer.
Let's not take all day, men.
OpenSubtitles v2018

Nein, wenn du abhauen willst, solltest du genau hier Wurzeln schlagen.
No, the best way, to my knowledge, to get away, is to root right in where you are.
OpenSubtitles v2018

Im gesamten Land muß noch eine demokratische Kultur Wurzeln schlagen.
A democratic culture has yet to take root across the country.
TildeMODEL v2018

So, Lossa, keine Wurzeln schlagen.
So, Lossa, do not strike roots.
OpenSubtitles v2018

Wir halten unser Dorf geheim und du könntest Wurzeln schlagen.
We keep our village a secret, and you'd get to put down roots.
OpenSubtitles v2018

Sie haben gesagt, sie wollen Wurzeln schlagen.
Karen, they told you, they wanna settle down.
OpenSubtitles v2018

Offensichtlich will Ihre Organisation Wurzeln schlagen.
Obviously, your organization is looking to put down roots.
OpenSubtitles v2018

Einen Ort, an dem wir Wurzeln schlagen können.
A place we can finally put down roots.
OpenSubtitles v2018

Er will in Chicago Wurzeln schlagen.
He's trying to throw down roots in Chicago.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte mich bloß niederlassen und Wurzeln schlagen.
I was just looking to settle down, put down some roots.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, es wird mal Zeit, Wurzeln zu schlagen, hm?
You know, figured it's time to put down some roots.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht kann Leonardo eine bauen, während wir hier Wurzeln schlagen.
Perhaps Leonardo can build us one while we grow roots in the riverbank.
OpenSubtitles v2018

Es... es ist nur nicht selbstverständlich für mich, Wurzeln zu schlagen.
It just? It doesn't come naturally to me, putting roots down.
OpenSubtitles v2018

Wir wollen hier draußen keine Wurzeln schlagen, also hereinspaziert.
Don't need to stand on ceremony so you all come on in here.
OpenSubtitles v2018

Die Wurzeln der Gruppe schlagen tief.
The roots of the Clique run deep.
OpenSubtitles v2018

In letzter Zeit denke ich darüber nach, Wurzeln zu schlagen.
Lately, I even started thinking about putting down roots.
OpenSubtitles v2018

Deswegen hielt ich es nie für eine gute Idee, Wurzeln zu schlagen.
I just never thought it was a good idea to set up roots.
OpenSubtitles v2018

Nein, nein, es wird Zeit, Wurzeln zu schlagen, Alter!
No, no. Time to put down roots, man.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht kannst du jetzt selber Wurzeln schlagen.
Maybe you can set down some roots of your own now.
OpenSubtitles v2018

Ich will glücklich sein, im Bett schlafen, Wurzeln schlagen.
I wanna be happy, sleep in a bed, have roots.
OpenSubtitles v2018

Der Wunsch, Wurzeln zu schlagen.
I want to come home, put some roots down.
OpenSubtitles v2018

Seine Familie weiß, was es heißt, Wurzeln zu schlagen.
Good for you, Martha. He's a standup boy. His family knows what it means to put down roots.
OpenSubtitles v2018

Wollen wir hier für den Rest des Tages Wurzeln schlagen?
Look, we can't stand here all night.
OpenSubtitles v2018

Man hat keine Zeit, Wurzeln zu schlagen.
No time to take root.
OpenSubtitles v2018