Translation of "Wurzeln liegen" in English

Wo die Wurzeln des Problems liegen, darüber kann man lange nachdenken.
One can spend a long time thinking about where the roots of the problem are.
Europarl v8

Die Wurzeln der Freiheit liegen jedoch im Mut.
However, the roots of freedom lie in courage.
Europarl v8

Die Wurzeln Europas liegen auf der lokalen und regionalen Ebene.
Europe's roots lie at local and regional level.
Europarl v8

Die Wurzeln der Band liegen im frühen Post-Punk-/No-Wave-Umfeld.
Their music is rooted in early Post-punk-/No-Wave.
Wikipedia v1.0

Anthropologen und Pneumatik-Experten und Humanisten streiten oft darüber, wo unsere Wurzeln liegen.
And humanists, often argue about, like, where are our origins.
OpenSubtitles v2018

Die Wurzeln von Jamtli liegen bei der 1866 gegründeten Antikenvereinigkung von Jämtland.
Jamtli has its roots in the antiquarian association of Jämtland, established in 1886.
WikiMatrix v1

Ihre musikalischen Wurzeln liegen im Punk.
The roots of the band are in punk.
WikiMatrix v1

George Careys theologische Wurzeln liegen im evangelikalen Teil der Church of England.
Carey's theological roots are in the Evangelical tradition of the Church of England.
WikiMatrix v1

Aber weißt du, wo ihre Wurzeln liegen?
But their roots? You know, where they started?
OpenSubtitles v2018

Unsere Wurzeln liegen in der individuellen Betreuung von kleineren und mittleren Unternehmen.
Our roots lie in the individual support of small and medium-sized companies.
CCAligned v1

Der Wohnsitz der Unternehmerinnen ist München, ihre Wurzeln aber liegen in Finnland.
The residence of the women entrepreneurs is Munich, but their roots are in Finland.
ParaCrawl v7.1

Diese Wurzeln liegen in den Krisen- und Ausgrenzungsmechanismen der kapitalistischen Weltgesellschaft selbst.
These roots lie in the crisis-generating and marginalization mechanisms of global capitalist society.
ParaCrawl v7.1

Die Wurzeln im Mediensegment liegen mittlerweile mehr als 25 Jahre zurück.
My roots in the media actually go back more than 25 years.
ParaCrawl v7.1

Während Yonas Wurzeln in Frankfurt liegen, beginnt Tovas Familien-Geschichte in Rumänien.
While Yona's roots are in Frankfurt, Tova's family history starts in Romania.
ParaCrawl v7.1

Seine Wurzeln liegen jedoch in den uralten Vedischen Schriften verankert.
Its roots, however, are firmly planted in the ancient Vedic texts.
ParaCrawl v7.1

Die Wurzeln Europas liegen in Athen, Rom und Jerusalem.
Europe's roots are grounded in Athens, Rome and Jerusalem.
ParaCrawl v7.1

Die Achtsamkeit ist eine jahrtausende alte Lebensphilosophie, deren Wurzeln im Buddhismus liegen.
Being mindful is an ancient tradition, which is rooted in Buddhism.
ParaCrawl v7.1

Die Wurzeln der Familie liegen in Ostwestfalen, Deutschland.
The roots of the family lie in the state of Westphalia, Germany.
ParaCrawl v7.1

Die Wurzeln von Blackriver liegen im Skateboarding.
The roots of blackriver are in skateboarding.
ParaCrawl v7.1

Die Wurzeln von Ambar liegen in der ursprünglichen andischen Folklore.
Ambar has its origins in the folklore of the Andes.
ParaCrawl v7.1

Ihre Wurzeln liegen in andauernden Konflikten, erneuerten Machtkonkurrenzen und technologischen Durchbrüchen.
Their roots lie in on-going conflicts, renewed great power competition, and technological breakthroughs.
ParaCrawl v7.1

Meine Wurzeln liegen im Nahen Osten.
My roots lie in the Middle East.
ParaCrawl v7.1

Die Wurzeln liegen in den Bereichen IT-Betrieb, Softwareentwicklung und Systems Engineering.
The roots are in information technology, software and systems engineering.
ParaCrawl v7.1

Ihre musikalischen Wurzeln liegen im Punkrock und Pop.
Her musical roots lie in punk rock and pop.
ParaCrawl v7.1

Die Wurzeln von WERZALIT liegen in der Holzverarbeitung.
WERZALIT has its roots in wood processing.
ParaCrawl v7.1