Translation of "Wurden so gewählt, dass" in English
Die
verwendeten
Begriffe
wurden
so
gewählt,
dass
sie
lautlich
möglichst
eindeutig
waren.
The
code
words
were
chosen
so
that
they
were
phonetically
as
clear
and
distinct
as
possible.
Wikipedia v1.0
Die
Tropfgeschwindigkeiten
wurden
so
gewählt,
dass
das
Xylol
am
Sieden
gehalten
wurde.
The
addition
rate
was
selected
such
that
the
xylene
was
kept
boiling.
EuroPat v2
Die
Einwaagen
wurden
so
gewählt,
dass
der
Rekristallisationspeak
noch
sichtbar
war.
The
amounts
weighed
out
were
such
that
the
recrystallisation
peak
was
still
visible.
EuroPat v2
Die
eingesetzten
Klebmassen
wurden
so
gewählt,
dass
sie
miteinander
nicht
mischbar
sind.
The
adhesives
used
were
selected
so
as
not
to
be
miscible
with
one
another.
EuroPat v2
Die
vier
Felder
wurden
so
gewählt,
dass
sich
alle
vier
Ortsteile
vertreten
fühlen
können.
These
sections
were
mortised,
so
that
all
four
sections
appear
to
meet
at
the
corners.
WikiMatrix v1
Die
Baumaterialien
wurden
so
gewählt,
dass
möglichst
wenig
Energie
und
Wasser
verbraucht
wird.
Building
materials
are
selected
on
the
basis
of
conserving
energy
and
water.
ParaCrawl v7.1
Die
daraus
resultierenden
Bildfelder
wurden
so
gewählt,
dass
eine
sinnvolle
Überlappung
der
Bildfeldgrößen
entsteht.
The
resulting
image
fields
were
selected
so
as
to
give
a
sensible
overlapping
of
the
image
field
sizes.
ParaCrawl v7.1
Die
Bestandteile
des
Vektors
wurden
so
gewählt,
dass
die
Expression
des
LPL
S447X
-
Gens
und
die
Produktion
des
transgenen
LPLS447X
Proteins
durch
die
Expressionsmaschinerie
der
Myozyten
erfolgt,
ohne
dass
der
Vektor
dabei
in
der
Lage
ist,
sich
selbst
zu
vermehren.
The
elements
of
the
vector
were
chosen
such
that
expression
of
the
LPL
S447X
gene
is
promoted,
by
co-opting
the
expression
machinery
of
the
cell
and
the
myocytes
produce
the
protein
product
of
the
transgene
LPL
S447X
without
the
vector
being
able
to
reproduce
itself.
ELRC_2682 v1
Die
Abkürzungen
wurden
so
gewählt,
dass
sich
keine
Überschneidungen
mit
den
postalischen
Abkürzungen
der
50
U.S.-Bundesstaaten
ergaben.
Its
codes
for
Canada,
the
U.S.,
and
Mexico
are
listed
at
,
,
and
,
respectively.
Wikipedia v1.0
Die
Parameter
für
Risiko-
und
Einnahmenteilung
wurden
so
gewählt,
dass
bestimmte
politische
Ziele,
etwa
die
Ausrichtung
auf
bestimmte
Projektkategorien,
erreicht
werden
und
dabei
der
marktorientierte
Charakter
des
CEF
DI
gewahrt
bleibt.
Individual
SMEs
are
eligible
for
financing
from
a
financial
intermediary
using
funding
available
through
the
action
(each
a
‘sub-loan’)
up
to
a
maximum
amount
of
EUR
5,0 million
and
a
minimum
amount
of
EUR
200000
and
with
a
minimum
maturity
of
four
years.
DGT v2019
Die
Anknüpfungspunkte
wurden
so
gewählt,
dass
die
Ehescheidung
oder
Trennung
ohne
Auflösung
des
Ehebandes
einem
Recht
unterliegt,
zu
dem
die
Ehegatten
einen
engen
Bezug
haben,
weshalb
als
Hauptanknüpfungspunkt
der
gewöhnliche
Aufenthalt
der
Ehegatten
gilt.
These
connecting
factors
have
been
chosen
so
that
the
divorce
or
legal
separation
proceeding
is
governed
by
a
law
with
which
the
spouses
have
a
close
connection,
and
they
are
based
first
and
foremost
on
the
law
of
the
spouses'
habitual
residence.
TildeMODEL v2018
Die
bevorzugten
Optionen
in
den
einzelnen
Bereichen
wurden
so
gewählt,
dass
ein
ausgewogenes
Verhältnis
zwischen
der
Erreichung
der
Ziele
einerseits
und
möglichen
nachteiligen
Auswirkungen
auf
Marktteilnehmer,
insbesondere
Kosten
für
die
Einhaltung
der
Rechtsvorschriften,
andererseits
gewahrt
bleibt.
The
preferred
options
in
the
relevant
areas
are
selected
to
strike
a
balance
between
achieving
the
objectives
and
the
possible
adverse
impacts
on
market
participants,
in
particular
compliance
costs.
TildeMODEL v2018
Nach
Möglichkeit
wurden
die
Reagenzien
so
gewählt,
dass
sie
nur
einen
geringen
oder
überhaupt
keinen
Einfluss
auf
die
unlöslichen
Fasern
haben.
Wherever
possible,
reagents
have
been
chosen
that
have
little
or
no
effect
on
the
insoluble
fibres.
DGT v2019
Diese
Indikatoren
wurden
so
gewählt,
dass
der
Schwerpunkt
auf
dem
Ergebnis,
also
dem
Endziel
der
Strategie,
und
nicht
auf
der
Strategie
selbst
liegt
(z.B.
Prozentsatz
der
ans
Internet
angeschlossenen
Haushalte
statt
irgendeines
Maßes
für
die
Entbündelung
des
Teilnehmeranschlusses).
The
rationale
behind
these
indicators
is
to
focus
on
output,
i.e.
the
final
objective
of
policy,
not
the
policy
itself
(e.g.
%
household
connected
to
the
Internet
rather
than
any
measure
of
local
loop
unbundling).
TildeMODEL v2018
Die
Bestandteile
des
Vektors
wurden
so
gewählt,
dass
die
Expression
des
LPL
S447X
–
Gens
und
die
Produktion
des
transgenen
LPLS447X
Proteins
durch
die
Expressionsmaschinerie
der
Myozyten
erfolgt,
ohne
dass
der
Vektor
dabei
in
der
Lage
ist,
sich
selbst
zu
vermehren.
The
elements
of
the
vector
were
chosen
such
that
expression
of
the
LPL
S447X
gene
is
promoted,
by
co-opting
the
expression
machinery
of
the
cell
and
the
myocytes
produce
the
protein
product
of
the
transgene
LPL
S447X
without
the
vector
being
able
to
reproduce
itself.
TildeMODEL v2018
Die
verwendeten
Begriffe
wurden
so
gewählt,
dass
sie
lautlich
und
in
der
Vokalabfolge
möglichst
eindeutig
waren.
The
code
words
were
chosen
so
that
they
were
phonetically
as
clear
and
distinct
as
possible.
WikiMatrix v1
Die
Zylinder-Temperaturen
wurden
so
gewählt,
dass
eine
Massetemperatur
von
255°C
bei
Poly(1,4-butylen-terephthalat)
und
von
275°C
bei
Polyethylenterephthalat
gewährleistet
war.
The
cylinder
temperatures
were
selected
such
that
melt
temperatures
of
255°
C.
and
275°
C.
were
respectively
guaranteed
in
the
case
of
poly-(1,4-butylene
terephthalate)
and
polyethylene
terephthalate.
EuroPat v2
Um
die
Aktivität
dieser
Proben
vergleichen
zu
können,
wurden
Katalysatormengen
so
gewählt,
dass
im
Reaktor
gleich
grosse
Oberflächen
vorhanden
waren.
In
order
to
be
able
to
compare
the
activity
of
these
samples,
catalyst
quantities
were
selected
such
that
equally
large
surfaces
were
present
in
the
reactor.
EuroPat v2
Die
Dimensionierung
des
Kondensators
C
und
der
in
Reihe
geschalteten
Induktivität
L
wurden
jeweils
so
gewählt,
dass
ein
Kurzschlussstrom
von
12'000A,
bezogen
auf
50Hz
resultierte.
The
capacitor
C
and
the
inductor
L,
connected
in
series,
were
each
selected
so
as
to
result
in
a
short-circuit
current
of
12,000
A,
based
on
50
Hz.
EuroPat v2
Die
Verarbeitungstemperaturen
wurden
so
gewählt,
dass
ein
partielles
Aufschmelzen
der
Einlegeteile
an
der
gemeinsamen
Kontaktfläche
möglich
war.
The
processing
temperatures
were
chosen
such
that
partial
fusion
of
the
inserts
on
the
common
contact
surface
was
possible.
EuroPat v2
Es
versteht
sich,
dass
die
vorbestimmte
Position
und
Ausrichtung
der
Abspannstützen,
in
der
die
Abspannstützen
zuvor
auf
den
Konsolen
abgelegt
wurden,
vorteilhafterweise
so
gewählt
werden,
dass
die
Abspannstützen
mit
ihren
Teleskopauslegerverbindungsstücken
unmittelbar
gegenüber
den
entsprechenden
Auslegerverbindungsstücken
des
Teleskopauslegers
zu
liegen
kommen,
wenn
der
Teleskopausleger
im
nachfolgenden
Schritt
abgewippt
wird.
Needless
to
say,
the
predetermined
anchor
support
position
and
the
direction
in
which
the
anchor
supports
are
initially
positioned
on
the
brackets
are
advantageously
selected
in
such
manner
that
the
anchor
supports
with
their
boom
connection
components
rest
directly
opposite
the
pertinent
boom
connection
when
the
boom
is
lowered
in
the
subsequent
step.
EuroPat v2
Die
Zerkleinerungszeiten
wurden
so
gewählt,
dass
etwa
75
%
¿er
Stäube
durch
das
Sieb
mit
einer
Maschenweite
von
80
yum
gingen.
The
dust
was
crushed
for
periods
of
time
so
that
75
%
of
it
passed
through
a
sieve
with
an
80
/im
mesh.
EUbookshop v2
Die
konstante
Referenzspannung
V
Ref
und
die
Werte
der
in
diesem
Schaltungsteil
genutzten
Bauteile
(z.
B.
Widerstandswerte)
wurden
so
gewählt,
dass
bei
einem
bestimmten
analogen
Wert
der
Eingangsspannung
V
Boost
sich
die
gewünschte
zugehörige
analoge
Spannung
am
Stelleingang
2S
der
Treiber
2
ergibt.
The
constant
reference
voltage
V
Ref
and
the
values
of
the
building
components
(for
example,
resistance
values)
used
in
this
circuit
part
were
so
selected
that,
with
a
certain
analog
value
of
the
input
voltage
V
Boost,
the
desired
associated
analogous
voltage
is
obtained
at
the
setting
input
2
S
of
the
driver
2
.
EuroPat v2
Die
Parameter
wurden
so
gewählt,
dass
das
System
stationär
bleibt,
das
heißt,
der
Spannungsverlust
durch
den
endlichen
n-Wert
wird
für
beide
Teilspulen
durch
die
von
der
Flusspumpe
generierte
Spannung
kompensiert.
The
parameters
were
selected
such
that
the
system
remains
stationary,
i.e.
the
voltage
loss
due
to
the
finite
n-value
is
compensated
for
both
partial
coils
by
the
voltage
generated
by
the
flux
pump.
EuroPat v2
Die
Zusatzmengen
der
Amin-Aktivatoren
wurden
so
gewählt,
dass
sie
in
der
photopolymerisierbaren
Mischung
jeweils
in
der
gleichen
molaren
Konzentration,
nämlich
0,025
Mol
Amin-Aktivator
pro
kg
der
Gesamtmischung,
enthalten
waren.
The
amounts
of
amine
activators
added
were
chosen
so
that,
in
each
case,
they
were
present
in
the
photopolymerizable
mixture
in
the
same
molar
concentration,
ie.
0.025
mole
of
amine
activator
per
kg
of
the
total
mixture.
EuroPat v2
Die
Farben
der
Muster
wurden
dabei
gezielt
so
gewählt,
dass
sie
in
Anlehnung
an
die
Aromatherapie
mit
der
vom
Duft
oder
Geruch
erzeugten
Stimmung
harmonieren.
Colors
for
the
samples
were
selected
to
match
the
mood
created
by
the
aromatherapy-type
scents.
ParaCrawl v7.1