Translation of "Wurde mit" in English
Begründet
wurde
dieser
Schritt
mit
dem
neuen
Antidiskriminierungsgesetz.
This
step
was
justified
with
reference
to
the
new
anti-discrimination
law
coming
into
force.
Europarl v8
Diese
Ausschreibung
wurde
mit
völliger
Transparenz
erstellt,
über
die
Veröffentlichung
im
Amtsblatt.
This
call
was
made
with
full
transparency,
via
publication
in
the
Official
Journal.
Europarl v8
Im
offiziellen
Polizeibericht
vom
nächsten
Tag
wurde
dieser
Vorfall
mit
keinem
Wort
erwähnt.
In
the
official
police
report
filed
the
next
day
there
was
no
mention
at
all
of
the
incident.
Europarl v8
Die
Initiative
wurde
beschleunigt
und
mit
der
Umsetzung
wird
nun
begonnen.
The
initiative
has
been
accelerated
and
implementation
is
now
starting.
Europarl v8
In
Ihrer
Mitteilung
der
letzten
Woche
wurde
dieses
Problem
mit
keinem
Wort
erwähnt.
Your
communication
last
week
contained
absolutely
no
mention
at
all
of
this
issue.
Europarl v8
Dem
wurde
mit
großer
Geistesgegenwart,
Verständnis
und
Großzügigkeit
begegnet.
This
was
met
with
great
presence
of
mind,
understanding
and
generosity.
Europarl v8
In
allen
übrigen
Mitgliedstaaten
wurde
intern
mit
den
administrativen
und
parlamentarischen
Verfahren
begonnen.
In
all
other
states
a
start
has
been
made
on
the
administrative
and/or
parliamentary
procedures.
Europarl v8
Diese
Woche
wurde
konkret
mit
den
Erweiterungsverhandlungen
begonnen.
Concrete
negotiations
on
enlargement
began
this
week.
Europarl v8
Des
weiteren
wurde
mit
Eurostat
die
vierteljährliche
Erstellung
von
Finanzberichten
begonnen.
Work
has
likewise
begun
with
Eurostat
on
quarterly
financial
accounts.
Europarl v8
Der
Verladungsstreß
kann,
wie
festgestellt
wurde,
mit
einfachen
Hebebühnen
beseitigt
werden.
Loading
stress
can
be
avoided
with
simple
lifting
equipment,
as
has
been
mentioned.
Europarl v8
Der
Zusammenbruch
in
Asien
wurde
mit
I.F.-Mitteln
bezahlt.
The
Asian
collapse
has
been
paid
for
out
of
IMF
funds.
Europarl v8
Ein
weiterer
Erfolg
wurde
1994
mit
der
Richtlinie
über
den
Europäischen
Betriebsrat
erzielt.
In
1994
we
achieved
another
success
with
the
directive
on
European
works
councils.
Europarl v8
Ich
wurde
dazu
mit
allen
Gästen
in
das
Besucherzentrum
verbannt.
I
and
all
those
invited
were
banished
to
the
visitors'
centre.
Europarl v8
Mit
der
Ankunft
der
Taliban
wurde
das
Land
mit
Terror
und
Fanatismus
überzogen.
Terror
and
fanaticism
have
swept
through
Afghanistan
since
the
arrival
of
the
Taliban.
Europarl v8
Der
Ausschuss
Hoher
Arbeitsaufsichtsbeamter
wurde
mit
Beschluss
95/319/EG
eingesetzt.
The
Committee
of
Senior
Labour
Inspectors
was
set
up
by
Decision
95/319/EC.
DGT v2019
Ihnen
wurde
mit
Schreiben
vom
1.
August
2002
ein
zusätzlicher
Aufschub
gewährt.
This
was
granted
by
letter
dated
1
August
2002.
DGT v2019
Die
Forderung
nach
Anwendung
einer
anderen
Methode
wurde
nicht
mit
Beweisen
untermauert.
The
claim
for
the
use
of
another
methodology
was
not
substantiated.
DGT v2019
Auf
dieser
Grundlage
wurde
eine
Stichprobe
mit
vier
repräsentativen
ausführenden
Herstellern
gebildet.
On
this
basis,
a
representative
sample
of
four
exporting
producers
was
selected.
DGT v2019
Begründet
wurde
diese
Ablehnung
mit
der
fehlenden
Bahnanbindung
der
neuen
vorgeschlagenen
Einrichtung.
They
refused
on
the
grounds
that
there
was
no
rail
link
to
the
new
proposed
facility.
Europarl v8
Die
Streichung
wurde
im
Einklang
mit
dem
Subsidiaritätsprinzip
in
dieser
Angelegenheit
genehmigt.
The
deletion
was
approved,
in
keeping
with
the
subsidiarity
principle
in
this
matter.
Europarl v8
Bei
den
Bewertungsverfahren
wurde
zunächst
mit
dem
Datenschutz
begonnen.
The
assessment
procedures
began
with
the
part
relating
to
data
protection.
Europarl v8
Die
heute
vorliegende
schriftliche
Erklärung
Nr.
10
wurde
mit
großer
Mehrheit
verabschiedet.
Today's
written
declaration
10
has
been
passed
with
a
strong
and
positive
majority.
Europarl v8
Dies
wurde
mit
ca.
14
000
Spendern
in
dreizehn
Plasmapheresezentren
erreicht.
This
figure
was
achieved
by
around
14
000
donors
in
13
plasmapheresis
centres.
Europarl v8
All
das
wurde
mit
dem
Vierten
Rahmenprogramm
verbessert.
This
situation
was
rectified
with
the
fourth
Framework
Programme.
Europarl v8
Das
PanAm-Flugzeug
Nr.
101
wurde
über
Schottland
mit
einer
Bombe
angegriffen
und
zerstört.
Pan
Am
aircraft
No
101
was
bombed
and
destroyed
over
Scotland.
Europarl v8
Als
Teil
der
Vor-Beitrittsstrategie
wurde
mit
Zypern
ein
strukturierter
Dialog
eingerichtet.
A
structured
dialogue
has
been
established
with
Cyprus
as
part
of
the
pre-accession
strategy.
Europarl v8
Diese
Maßnahme
wurde
in
Übereinstimmung
mit
Artikel
16
der
Richtlinie
getroffen.
This
position
had
also
been
arrived
at
in
accordance
with
the
directive,
namely
article
16.
Europarl v8
Dieses
wurde
in
Übereinstimmung
mit
der
Kommission
so
ausgehandelt.
This
was
negotiated
with
the
Commission.
Europarl v8