Übersetzung für "Wurde mit" in Englisch

Begründet wurde dieser Schritt mit dem neuen Antidiskriminierungsgesetz.
This step was justified with reference to the new anti-discrimination law coming into force.
Europarl v8

Diese Ausschreibung wurde mit völliger Transparenz erstellt, über die Veröffentlichung im Amtsblatt.
This call was made with full transparency, via publication in the Official Journal.
Europarl v8

Im offiziellen Polizeibericht vom nächsten Tag wurde dieser Vorfall mit keinem Wort erwähnt.
In the official police report filed the next day there was no mention at all of the incident.
Europarl v8

Die Initiative wurde beschleunigt und mit der Umsetzung wird nun begonnen.
The initiative has been accelerated and implementation is now starting.
Europarl v8

In Ihrer Mitteilung der letzten Woche wurde dieses Problem mit keinem Wort erwähnt.
Your communication last week contained absolutely no mention at all of this issue.
Europarl v8

Dem wurde mit großer Geistesgegenwart, Verständnis und Großzügigkeit begegnet.
This was met with great presence of mind, understanding and generosity.
Europarl v8

In allen übrigen Mitgliedstaaten wurde intern mit den administrativen und parlamentarischen Verfahren begonnen.
In all other states a start has been made on the administrative and/or parliamentary procedures.
Europarl v8

Diese Woche wurde konkret mit den Erweiterungsverhandlungen begonnen.
Concrete negotiations on enlargement began this week.
Europarl v8

Des weiteren wurde mit Eurostat die vierteljährliche Erstellung von Finanzberichten begonnen.
Work has likewise begun with Eurostat on quarterly financial accounts.
Europarl v8

Der Verladungsstreß kann, wie festgestellt wurde, mit einfachen Hebebühnen beseitigt werden.
Loading stress can be avoided with simple lifting equipment, as has been mentioned.
Europarl v8

Der Zusammenbruch in Asien wurde mit I.F.-Mitteln bezahlt.
The Asian collapse has been paid for out of IMF funds.
Europarl v8

Ein weiterer Erfolg wurde 1994 mit der Richtlinie über den Europäischen Betriebsrat erzielt.
In 1994 we achieved another success with the directive on European works councils.
Europarl v8

Ich wurde dazu mit allen Gästen in das Besucherzentrum verbannt.
I and all those invited were banished to the visitors' centre.
Europarl v8

Mit der Ankunft der Taliban wurde das Land mit Terror und Fanatismus überzogen.
Terror and fanaticism have swept through Afghanistan since the arrival of the Taliban.
Europarl v8

Der Ausschuss Hoher Arbeitsaufsichtsbeamter wurde mit Beschluss 95/319/EG eingesetzt.
The Committee of Senior Labour Inspectors was set up by Decision 95/319/EC.
DGT v2019

Ihnen wurde mit Schreiben vom 1. August 2002 ein zusätzlicher Aufschub gewährt.
This was granted by letter dated 1 August 2002.
DGT v2019

Die Forderung nach Anwendung einer anderen Methode wurde nicht mit Beweisen untermauert.
The claim for the use of another methodology was not substantiated.
DGT v2019

Auf dieser Grundlage wurde eine Stichprobe mit vier repräsentativen ausführenden Herstellern gebildet.
On this basis, a representative sample of four exporting producers was selected.
DGT v2019

Begründet wurde diese Ablehnung mit der fehlenden Bahnanbindung der neuen vorgeschlagenen Einrichtung.
They refused on the grounds that there was no rail link to the new proposed facility.
Europarl v8

Die Streichung wurde im Einklang mit dem Subsidiaritätsprinzip in dieser Angelegenheit genehmigt.
The deletion was approved, in keeping with the subsidiarity principle in this matter.
Europarl v8

Bei den Bewertungsverfahren wurde zunächst mit dem Datenschutz begonnen.
The assessment procedures began with the part relating to data protection.
Europarl v8

Die heute vorliegende schriftliche Erklärung Nr. 10 wurde mit großer Mehrheit verabschiedet.
Today's written declaration 10 has been passed with a strong and positive majority.
Europarl v8

Dies wurde mit ca. 14 000 Spendern in dreizehn Plasmapheresezentren erreicht.
This figure was achieved by around 14 000 donors in 13 plasmapheresis centres.
Europarl v8

All das wurde mit dem Vierten Rahmenprogramm verbessert.
This situation was rectified with the fourth Framework Programme.
Europarl v8

Das PanAm-Flugzeug Nr. 101 wurde über Schottland mit einer Bombe angegriffen und zerstört.
Pan Am aircraft No 101 was bombed and destroyed over Scotland.
Europarl v8

Als Teil der Vor-Beitrittsstrategie wurde mit Zypern ein strukturierter Dialog eingerichtet.
A structured dialogue has been established with Cyprus as part of the pre-accession strategy.
Europarl v8

Diese Maßnahme wurde in Übereinstimmung mit Artikel 16 der Richtlinie getroffen.
This position had also been arrived at in accordance with the directive, namely article 16.
Europarl v8

Dieses wurde in Übereinstimmung mit der Kommission so ausgehandelt.
This was negotiated with the Commission.
Europarl v8