Translation of "Woran wir sind" in English
Das
ist
eine
Schande,
aber
wir
wissen
wenigstens,
woran
wir
sind.
It
is
a
disgrace,
but
at
least
we
know
where
we
stand.
Europarl v8
Jetzt
weiß
ich,
woran
wir
sind.
Now
I
know
where
we
stand.
OpenSubtitles v2018
Wir
wissen
bald,
woran
wir
sind.
We'll
soon
know
where
we
stand.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
bald
wissen,
woran
wir
mit
ihr
sind.
We
will
soon
know
where
we
are
with
her.
OpenSubtitles v2018
Wir
wollen
ganz
präzise
wissen,
woran
wir
sind.
We
want
to
know
exactly
how
things
stand.
EUbookshop v2
Dann
wissen
wir
wenigstens,
woran
wir
sind.
We
also
feel,
however,
that
indiscriminate
judgments
cannot
be
made
concerning
the
generality
of
agricultural
producers.
EUbookshop v2
Nur,
bis
wir
wissen,
woran
wir
sind.
Just
until
we
know
what
we're
dealing
with.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
wissen
wir
wenigsten,
woran
wir
sind.
Now
I
know
what
we're
dealing
with.
OpenSubtitles v2018
Hier
wissen
wir
wenigstens,
woran
wir
sind.
At
least
here
we
know
what
we're
facing.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
erst
mal
sehen,
woran
wir
sind.
Wait.
Don't
wanna
storm
in
until
we
know
what
we
got
here.
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten
wissen,
woran
wir
sind.
We
should
know
what
are
our
chances
OpenSubtitles v2018
Nun
weißt
du
nicht,
woran
wir
sind.
Except
now
you
don't
know
where
we
stand.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
also
sehr
schwierig,
zu
erkennen,
woran
wir
sind.
Responsible
people
that
they
are,
our
political
leaders
are
turning
over
the
implications
in
their
minds,
and
one
can
see
why.
EUbookshop v2
Wir
sind
uns
nie
so
ganz
sicher,
woran
wir
beim
anderen
sind.
We're
never
quite
sure
where
we
stand
with
each
other.
OpenSubtitles v2018
Also,
woran
wir
dabei
dachten,
sind
Fahrräder.
So,
what
we
like
for
this
are
bicycles.
OpenSubtitles v2018
Sehen
wir
uns
an
woran
wir
sind.
See
where
we're
at.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
wissen
wir,
woran
wir
sind!
Now
we
know
where
we
stand!
ParaCrawl v7.1
Jeder
weiß
woran
wir
sind
und
was
er
zu
erwarten
hat.
Everyone
knows
where
we
are
at,
everyone
knows
what
to
expect
etc.
ParaCrawl v7.1
Es
hängt
davon
ab,
woran
wir
gewöhnt
sind.
It
depends
on
what
we're
habituated
to.
ParaCrawl v7.1
Würden
Sie
bitte
den
Text
vorlesen,
damit
wir
wissen,
woran
wir
sind.
Could
you
read
out
the
text
so
that
we
know
where
the
break
comes?
EUbookshop v2