Translation of "Wollte es" in English

Ich wollte es tun, aber ich habe zu schnell umgeblättert.
I intended to, but I turned the paper over too quickly.
Europarl v8

Ich wollte es gestern nicht sagen, weil ich keine Redezeit hatte.
I did not want to mention it yesterday as I did not have any speaking time.
Europarl v8

Keiner hat es gesehen, keiner wollte es sehen.
Nobody saw it, nobody wanted to see it.
Europarl v8

Man wollte es einfach nicht wahrhaben und hat dann bewußt weggesehen.
Nobody wanted to admit what was happening and everybody simply turned a blind eye.
Europarl v8

Deshalb wollte ich es jetzt präsentieren.
That is why I was keen to present it now.
Europarl v8

Das Parlament hat nicht alles bekommen, was es wollte.
Parliament has not got everything that it wanted.
Europarl v8

Hat das Parlament jetzt alles, was es wollte?
Does Parliament have everything that it wanted?
Europarl v8

Ich wollte es nur schon einmal ankündigen.
I just wanted to give you advance notice.
Europarl v8

Ich werde hier nicht näher darauf eingehen, wollte es aber erwähnen.
I shall not go into any more detail here. Rather, I just wanted to mention it.
Europarl v8

Ich wollte wissen, wie es denn mit den verweigerten Visa aussieht.
I wanted to find out about the situation regarding the refusal to grant them visas.
Europarl v8

Ich wollte es aber nur dem Hohen Haus hier mitgeteilt haben.
I just wanted to have informed the House of this.
Europarl v8

Er wollte versuchen, es zu visualisieren, unter Berücksichtigung einiger einfacher Prinzipien.
He would try to visualize it, guided by a small number of simple principles.
TED2013 v1.1

Und ich wollte es tun, um mein Studium fortzusetzen.
And I wanted to do it, because -- I believed -- to continue my studies.
TED2013 v1.1

Selbst wenn ich schummeln wollte, ich kann es gar nicht.
So even if I wanted to cheat, I can't.
TED2020 v1

Es wollte ihm scheinen, als werde es heute niemals Mittagszeit.
It seemed to him that the noon recess would never come.
Books v1

Ich wollte es eigentlich nicht, wegen des vorangegangenen Abenteuers.
I didn't really want to, from the previous adventure.
TED2013 v1.1

Ich wollte wissen, ob es eine Chemie der Moral gibt.
I want to know if there's a chemistry of morality.
TED2013 v1.1

Ich wollte wissen, ob es ein Moralmolekül gibt.
I want to know if there was a moral molecule.
TED2013 v1.1

Ich wollte es ein wenig vertraulich machen.
Because I tried to make it intimate.
TED2020 v1

Aber ihre Schwester wollte es genauer wissen.
But then her sister started working the system.
TED2020 v1

Meine Mama wollte, konnte es sich nicht leisten.
My mum wanted to, couldn’t afford it.
TED2020 v1

Seine Mutter wollte es nicht tun.
His mother didn't want to do it.
Tatoeba v2021-03-10

Tom wollte wissen, wann es geschehen sei.
Tom wanted to know when it happened.
Tatoeba v2021-03-10

Tom wollte wissen, wo es dazu gekommen war.
Tom wanted to know where it happened.
Tatoeba v2021-03-10

Er wollte es nicht anders haben.
He was asking for it.
Tatoeba v2021-03-10

Ich wollte, es wäre wahr!
Would that it were true!
Tatoeba v2021-03-10

Ich könnte dich davon abhalten, wenn ich es wollte.
I could stop you from doing that if I wanted to.
Tatoeba v2021-03-10