Translation of "Wohl recht" in English

Das ist doch wohl eine recht einseitige Sichtweise.
This is a rather one-sided view.
Europarl v8

Das ist doch wohl eine recht absurde Situation.
I must say, this sounds rather absurd to me.
Europarl v8

Das war wohl eine recht gute Idee.
I'd say it was a pretty good idea.
TED2013 v1.1

Da haben Sie wohl recht, aber Sie können es auch tun!
You're right, but you can still do this.
TED2020 v1

Ich habe wohl leider recht gehabt.
I'm afraid I was right.
Tatoeba v2021-03-10

Und Allah weiß recht wohl, was ihr tut.
And Allah is Well Aware of your deeds.
Tanzil v1

Wir wissen recht wohl, was für Dinge sie behaupten.
We are Best-Acquainted with the things they utter.
Tanzil v1

Wahrlich, Er weiß recht wohl, was in den Herzen ist.
Verily, He knows well what (the secrets) are in the breasts (of mankind).
Tanzil v1

Wahrlich, Ich weiß recht wohl, was ihr tut.
I am aware of what you do.
Tanzil v1

Und Allah kennt die Ungerechten recht wohl.
God knows well the wrongdoers.
Tanzil v1

Gewiß, Allah kennt und durchschaut Seine Diener recht wohl.
Verily Allah is well aware of His servants and sees everything.
Tanzil v1