Translation of "Wohl recht" in English
Das
ist
doch
wohl
eine
recht
einseitige
Sichtweise.
This
is
a
rather
one-sided
view.
Europarl v8
Das
ist
doch
wohl
eine
recht
absurde
Situation.
I
must
say,
this
sounds
rather
absurd
to
me.
Europarl v8
Das
war
wohl
eine
recht
gute
Idee.
I'd
say
it
was
a
pretty
good
idea.
TED2013 v1.1
Da
haben
Sie
wohl
recht,
aber
Sie
können
es
auch
tun!
You're
right,
but
you
can
still
do
this.
TED2020 v1
Ich
habe
wohl
leider
recht
gehabt.
I'm
afraid
I
was
right.
Tatoeba v2021-03-10
Und
Allah
weiß
recht
wohl,
was
ihr
tut.
And
Allah
is
Well
Aware
of
your
deeds.
Tanzil v1
Wir
wissen
recht
wohl,
was
für
Dinge
sie
behaupten.
We
are
Best-Acquainted
with
the
things
they
utter.
Tanzil v1
Wahrlich,
Er
weiß
recht
wohl,
was
in
den
Herzen
ist.
Verily,
He
knows
well
what
(the
secrets)
are
in
the
breasts
(of
mankind).
Tanzil v1
Wahrlich,
Ich
weiß
recht
wohl,
was
ihr
tut.
I
am
aware
of
what
you
do.
Tanzil v1
Und
Allah
kennt
die
Ungerechten
recht
wohl.
God
knows
well
the
wrongdoers.
Tanzil v1
Gewiß,
Allah
kennt
und
durchschaut
Seine
Diener
recht
wohl.
Verily
Allah
is
well
aware
of
His
servants
and
sees
everything.
Tanzil v1