Translation of "Wohl des patienten" in English

Unser Leitprinzip sollte stets das Wohl des Patienten sein.
The guiding principle should be patient welfare in all cases.
Europarl v8

Sie können aus dem Wohl des Patienten keinen Wettbewerb machen.
You can't make a competition out of patient care.
OpenSubtitles v2018

Höchste Qualität und das Wohl des Patienten stehen für uns im Vordergrund.
Highest standards and the well-being of the patient are our focus.
CCAligned v1

Angehörige sind Familienmitglieder, die sich um das Wohl des Patienten kümmern.
Relatives are family members of a patient that are involved in the wellbeing of a patient.
CCAligned v1

Mit intelligenter IT rückt das Wohl des Patienten in den Mittelpunkt.
The well-being of patients becomes the focus with intelligent IT.
CCAligned v1

Im Mittelpunkt der modernen Dentalimplantologie steht das Wohl des Patienten.
Patient wellbeing is in the center of modern implant dentistry.
ParaCrawl v7.1

Unsere Arbeit ist immer zum Wohl des Patienten.
Our work is always in the best interest of the patient.
ParaCrawl v7.1

Das Wohl des Patienten sollte bei der Prüfung dieses Richtlinienvorschlags im Mittelpunkt unserer Überlegungen stehen.
The good of the patient should be at the forefront of our thoughts while examining the proposal for a directive.
Europarl v8

Sie wird nie zulassen, dass ihre eigene Arroganz... das Wohl des Patienten gefährdet.
She's not gonna let her own arrogance get in the way of patient care.
OpenSubtitles v2018

Dieses liegt der enormen Auswirkung sogar der milden Akne auf das psychologische Wohl des Patienten zugrunde.
This underlies the huge impact of even mild acne on the psychological well-being of the patient.
ParaCrawl v7.1

Es ist, wie ich meine, eine maßgeschneiderte Anpassung der Gesetzgebung an den wissenschaftlichen Fortschritt und an die wirtschaftlichen Entwicklungen zum Wohl des Patienten.
I believe that the compromise tailors the legislation to reflect scientific progress and economic developments, and patients will benefit from this.
Europarl v8

Allerdings bietet der Vorschlag der Kommission in Artikel 88 Absatz 2 des Richtlinienvorschlags nach Ansicht des Ausschusses keine hinreichenden Garantien für vollständige, objektive und vergleichbare Infor­mationen zum Wohl des Patienten.
However, it believes that the Commission's proposal in Article 88(2) of the proposed directive does not provide the necessary guarantees to ensure complete, objective and comparative information in the best interest of the patient.
TildeMODEL v2018

Dies ermöglichte die Ermittlung des Fortschritts und trug zur Ermutigung so wohl des Patienten als auch des Für sprechers bei — es wurde also eine Multiplikatorwirkung geschaffen.
While it is unlikely that chronically institutionalized patients would refuse such permission to those they perceive as in authority, it is worthwhile noting that all the trainees were eager to participate and continued to do so after they had left the unit.
EUbookshop v2

Die Anwendung sozialer Lösungen kann wohl die Schmerzen des Patienten lindern, nicht aber die Bazillen töten, die die Krankheit verursachen.
The Commission expressed its own opinion in its Communication to the Council on youth employ ment and its management of the Fund will be based on this Communication.
EUbookshop v2

Alles was ich über Sie gehört habe ist, dass Sie das Wohl des Patienten über alles andere stellen.
All I've heard about you, you put the patient above everything else.
OpenSubtitles v2018

Wir sind ein kompetenter Partner in der Medizinelektronik und schaffen die bestmöglichen Grundlagen für das Wohl des Patienten.
We are your competent partner in medical electronics. We establish the best possible basis for the well-being of the patient.
CCAligned v1

Überdies verstärken aktuelle digitale Planungsmethoden die ohnehin enge Zusammenarbeit von Behandler und Zahntechniker bei prothetischen oder implantologischen Therapiemaßnahmen und bewirken somit per se eine Qualitätssteigerung zum Wohl des Patienten.
In addition, current digital planning methods strengthen the already close cooperation between dentist and dental technician in prosthetic or implantological therapeutic measures, thus resulting in a per se improvement of quality to the benefit of the patient.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten medizinische Expertise zum Wohl des Patienten, in allen ambulanten, teilstationären und stationären Versorgungsstufen, von den medizinischen Basisdienstleistungen über die Diagnostik bis zur hochspezialisierten Medizin.
Our medical expertise encompasses all levels of outpatient, day patient and inpatient care, from basic medical services to diagnostics and highly specialised medicine.
ParaCrawl v7.1

Multidisziplinäres Team von Angehörigen der Gesundheitsberufe ganz dem Wohl des Patienten und seiner Familie gewidmet, alle Arten von diätetischen Behandlung, Planung, Spa.
Multidisciplinary team of health professionals dedicated entirely to the welfare of the patient and family, all kinds of dietary treatment, planning, spa.
ParaCrawl v7.1

Trotz allen Fortschritts: Oberste Prämisse ist stets das Wohl des Patienten, sprich seine geringst mögliche Belastung während der Untersuchungen.
Despite all progress: Highest priority is always given to the wellfare of the patient, this means least possible stressing during the examinations.
ParaCrawl v7.1

Sie kann aber auch die Entscheidungsfindung des Arztes negativ beeinflussen, wenn das "Gewinnen" wichtiger wird als das Wohl des Patienten.
But it also can influence the doctor's decision-making in a harmful way, where "winning" becomes more important than caring for the patient.
ParaCrawl v7.1

Wir von MEGATRON sind uns der großen Verantwortung bewusst, die unsere Produkte übernehmen, wenn es um das Wohl des Patienten und um eine exakte Diagnose geht.
Here at MEGATRON, we are acutely aware of the great responsibility that rests on our products that are used for patient care and for accurate diagnoses.
ParaCrawl v7.1

Die Pipeline von Telix besteht aus "theranostischen" Radiopharmazeutika, das sind Wirkstoffe, die sowohl diagnostisch (über PET/ CT) als auch therapeutisch zum Wohl des Patienten eingesetzt werden können.
Telix's pipeline consists of "theranostic" radiopharmaceuticals, agents that are able to be used both diagnostically (via PET imaging) and therapeutically for patient benefit.
ParaCrawl v7.1

Diagnostik, Operation, konservative Behandlung, bis zur Ernährungsberatung und sozialmedizinischen Betreuung werden untereinander im Team besprochen und koordiniert - zum Wohl des Patienten.
Diagnosis, surgery, traditional treatment, even nutritional advice and social medical care are all discussed and coordinated in a team for the best benefit of the patient.
ParaCrawl v7.1

Tatsächlich ist das Wohl des Patienten Herzensangelegenheit und Antrieb des Produktmanagers: "Spätestens seit meiner Ausbildung als Rettungssanitäter stand für mich fest, dass ich mein Möglichstes tun möchte, um Patienten zu helfen.
Indeed, the product manager has a heart-felt desire and drive to ensure the wellbeing of patients: "since my paramedic's training at the latest, I have been passionate about doing my very best to help patients.
ParaCrawl v7.1

Damit dieser ökonomische Nutzen nicht so offensichtlich ist, wird das Wohl des Patienten vorgeschoben: Einweg sei sicher, Aufbereitung nicht.
In order to cover up the obvious economic benefits, patients safety is often used as an excuse. Single-use is safe.
ParaCrawl v7.1

Dabei steht das Wohl des Patienten im Vordergrund, der Anspruch auf Chancengleichheit, das heißt auf Zugang zu Gesundheitsleistungen für alle, hat und ferner den Anspruch auf schnelle und wirksame Behandlung beim Eingehen auf seine Bedürfnisse sowie Wahrung der menschlichen Würde.
In the process priority is to be given to the well-being of patients, the entitlement to equal chances, meaning access to health provision for all, and also the right to prompt and effective treatment with attention paid to patients' requirements and the preservation of human dignity.
ParaCrawl v7.1

In der gegenwärtigen Bioethik hat das Prinzip des Respekts vor Autonomie der traditionellen Orientierung am Wohl des Patienten den Geltungsrang abgelaufen.
In current bioethics, the principle of respect for autonomy has outstripped the traditional orientation to the patient's welfare.
ParaCrawl v7.1

Der unabhängige Expertenkreis aus Ärzten verschiedener Fachrichtungen und Medizinstudenten hat sich zum Ziel gesetzt, die Methode der konfokalen Laserscanmikroskopie zum Wohl des Patienten als Standard in der dermatologischen Diagnose zu etablieren und die Anwendungsmöglichkeiten dieses Tools zu erweitern.
This independent body of experts, made up of physicians from various specialized fields and medical students, has made it its mission to establish the method of confocal laser scanning microscopy as the standard in dermatological diagnostics for the benefit of the patient as well as to expand indications for this tool. Meetings held regularly within the scope of the annual AAD (American Academy of Dermatology) in the U.S. and EADV (European Academy of Dermatology and Venereology) conferences in Europe ensure a lively exchange of information between members.
ParaCrawl v7.1