Translation of "Belastung des patienten" in English
Gleichzeitig
wird
die
Belastung
des
Patienten
13
mit
akustischer
Energie
verringert.
Simultaneously,
stresses
placed
on
patient
13
due
to
the
acoustic
energy
is
reduced.
EuroPat v2
Der
Vorzug
der
Behandlungsmethode
liegt
in
der
geringen
Belastung
des
Patienten.
The
advantage
of
this
method
of
treatment
lies
in
the
low
level
of
stress
on
the
patient.
ParaCrawl v7.1
Damit
wird
die
Belastung
des
Patienten
mit
akustischer
Energie,
insbesondere
mit
Stoßwellen,
erheblich
reduziert.
The
stress
on
the
patient
caused
by
the
acoustic
energy,
particularly
the
shock
waves,
is
thus
considerably
reduced.
EuroPat v2
Bei
allen
Anwendungen
stellt
die
Belastung
der
Lunge
des
Patienten
mit
hohen
Flüssigkeitsmengen
ein
Problem
dar.
In
all
applications,
the
loading
of
the
patient's
lungs
with
large
quantities
of
liquid
constitutes
a
problem.
EuroPat v2
Durch
ein
vorzugsweise
leichtes
Gewicht
der
Zange
wird
außerdem
eine
Belastung
des
Patienten
vermieden.
Giving
the
forceps
a
preferably
light
weight
also
reduces
the
load
on
the
patient.
EuroPat v2
Dieses
Diätsystem
mit
seinem
Kaloriengehalt
respektiert
die
Belastung
des
Patienten
bei
den
balneotherapeutischen
Applikationen.
The
calorific
content
of
the
diet
respects
the
loading
of
patient
during
balneotherapeutic
applications.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Ditsystem
mit
seinem
Kaloriengehalt
respektiert
die
Belastung
des
Patienten
bei
den
balneotherapeutischen
Applikationen.
The
calorific
content
of
the
diet
respects
the
loading
of
patient
during
balneotherapeutic
applications.
ParaCrawl v7.1
Die
Belastung
des
Patienten
mit
Wärmestrahlung
wird
durch
die
gute
Wärmeunterdrückung
auf
ein
Minimum
reduziert.
The
burden
of
the
patient
through
infrared
radiation
is
reduced
to
a
minimum
due
to
the
excellent
heat
repression.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
können
Sie
nahtlos
weiter
das
Verfahren
ohne
Belastung
des
Patienten
medizinische
Kosten.
This
way,
you
can
seamlessly
continue
the
proceedings
without
burdening
the
patient's
medical
costs.
ParaCrawl v7.1
Eine
Anpassung
der
Dosierung
kann
auch
bei
einer
starken
körperlichen
Belastung
des
Patienten
oder
bei
einer
Änderung
der
Ernährungsgewohnheiten
notwendig
sein.
84
Adjustment
of
dosage
may
also
be
necessary
if
patients
undertake
increased
physical
activity
or
change
their
usual
diet.
EMEA v3
Daher
ist
es
angebracht
vorzuschreiben,
dass
diese
allgemeinen
Bedingungen
und
Verfahren
in
objektiver,
transparenter
und
diskriminierungsfreier
Weise
angewandt
werden,
vorab
bekannt
sind,
primär
auf
medizinischen
Erwägungen
basieren
und
keine
zusätzliche
Belastung
des
Patienten,
der
Gesundheitsdienstleistungen
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
in
Anspruch
nehmen
möchte,
gegenüber
Patienten,
die
im
Versicherungsmitgliedstaat
behandelt
werden,
darstellen,
und
dass
eine
Entscheidung
schnellstmöglich
getroffen
wird.
It
is
thus
appropriate
to
require
that
these
general
conditions
and
formalities
are
being
applied
in
an
objective,
transparent
and
non-discriminatory
way
and
are
known
in
advance,
that
they
are
based
primarily
on
medical
considerations
and
that
they
do
not
impose
any
additional
burden
on
patients
seeking
healthcare
in
another
Member
State
in
comparison
with
patients
being
treated
in
their
Member
State
of
affiliation,
and
that
decisions
are
made
as
quickly
as
possible.
TildeMODEL v2018
Die
Meßwertverarbeitung
ermöglicht
es,
unabhängig
von
sehr
kurzen
oder
langfristigen
Veränderungen
auf
der
Meßstrecke
normale
zeitliche
Schwankungen
der
körperlichen
Belastung
des
Patienten
mit
gleichbleibender
Genauigkeit
zu
erfassen.
The
data
processing
makes
it
possible
to
measure,
with
uniform
accuracy,
normal
variations
with
time
in
the
body
load
of
the
patient,
independently
of
very
short
or
long-term
changes
along
the
measuring
distance.
EuroPat v2
Herzschrittmacher
mit
Schaltungsmitteln
zur
Beeinflussung
der
Stimulationsrate,
in
Abhängigkeit
von
einem
mit
dem
Schlagvolumen
korrelierten
im
Patientenkörper
aufgenommenen
Signal,
bei
dem
zur
selbsttätigen
Anpassung
der
funktionalen
Abhängigkeit
der
Stimulationsrate
von
der
mit
dem
Schlagvolumen
korrelierten
Größe
unter
der
maximalen
zumutbaren
oder
zu
erwartenden
körperlichen
Belastung
des
Patienten
die
Stimulationsrate
in
einem
dieser
Belastung
angepaßten
Bereich
variiert
wird,
wobei
als
Bezugspunkt
für
die
funtionale
Abhängigkeit
diejenige
Rate
demjenigen
Schlagvolumen
zugeordnet
wird,
bei
dem
das
Produkt
von
Schlagvolumen
und
Stimulationsrate
ein
Maximum
ist.
A
cardiac
pacemaker
having
circuitry
for
varying
the
pacing
rate,
in
accordance
with
a
signal
recorded
in
the
patient's
body
and
correlated
with
the
stroke
volume,
in
which
for
automatic
adaptation
of
the
functional
dependency
of
the
pacing
rate
on
the
value
correlated
with
the
stroke
volume
at
the
maximum
allowable
or
expected
physical
exertion
on
the
part
of
the
patient,
the
pacing
rate
is
varied
in
a
range
adapted
to
this
exertion;
as
a
reference
point
for
the
functional
dependency,
the
particular
rate
is
associated
with
the
particular
stroke
volume
at
which
the
product
of
the
stroke
volume
and
the
pacing
rate
is
a
maximum.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
Einrichtung
der
eingangs
genannten
Art
so
auszubilden,
daß
diese
eine
gegenüber
dem
Stand
der
Technik
verbesserte
Wirksamkeit
aufweist,
also
mit
einer
reduzierten
Anzahl
von
Stoßwellen
einen
erhöhten
Zerstörungsgrad
erreicht,
so
daß
die
Belastung
des
Patienten
durch
die
Behandlung
verringert
wird
und
insbesondere
chemotherapeutische
Maßnahmen
überflüssig
oder
wenigstens
nur
in
reduziertem
Umfang
erforderlich
sind.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
It
is
an
object
of
the
present
invention
to
provide
an
extracorporeal
lithotripsy
apparatus
which
achieves
improved
effectiveness
in
comparison
to
conventional
devices
i.e.,
achieves
an
increased
degree
of
calculus
fragmentation
with
a
reduced
number
of
shock
waves,
so
that
the
stress
on
the
patient
due
to
the
treatment
is
diminished
and
that
chemotherapeutic
measures
are
superfluors,
or
are
required
only
to
a
reduced
degree.
EuroPat v2
Durch
diese
Massnahme
wird
erreicht,
dass
der
erfindungsgemässe
Herzschrittmacher,
obwohl
er
in
der
DDD-Betriebsart
arbeitet,
gefahrlos
auch
bei
solchen
Patienten
Anwendung
finden
kann,
die
an
intermittierend
auftretenden
Fibrillationen
des
Atriums
leiden,
da
die
HSR
nie
wesentlich
höher
liegt,
als
diejenige
Herzschlagfrequenz,
die
der
momentanen
körperlichen
Belastung
des
Patienten
angepasst
ist.
Thus
the
pacemaker
disclosed
herein,
even
though
it
operates
in
the
DDD
mode,
can
also
be
employed
without
risk
in
patients
who
suffer
intermittently
appearing
atrial
fibrillation.
This
is
because
the
HSR
never
reaches
a
value
which
is
significantly
higher
than
the
heartbeat
frequency
(rate)
which
is
adapted
to
the
current
physical
activity
of
the
patient.
EuroPat v2
Meßwertaufnehmer,
welche
Meßkörper
zur
gleichzeitigen
Messung
verschiedener
physiologischer
Größen
enthalten,
sind
in
der
Medizin
immer
dann
von
Wichtigkeit,
wenn
die
Applikation
einer
großen
Anzahl
von
Meßkörpern
aus
Zeit-oder
Platzgründen
oder
im
Hinblick
auf
eine
Belastung
des
Patienten
eine
Erschwernis
darstellt.
Transducers
containing
measuring
members
for
the
simultaneous
measurement
of
different
physiological
quantities
are
always
important
in
medicine,
if
the
application
of
a
large
number
of
measuring
members
is
difficult
for
time
or
space
reasons,
or
because
it
stresses
the
patient.
EuroPat v2
Dadurch
ist
erreicht,
daß
die
Lagerungseinrichtung
für
den
Patienten,
das
Ergometer
und
das
MKG-System
eine
Einheit
bilden,
die
es
ermöglicht,
unmittelbar
nach
einer
definierten
Belastung
ein
MKG
des
Patienten
aufnehmen
zu
können.
In
a
preferred
embodiment,
the
ergometer
is
a
bicycle
ergometer
having
an
adjustable
strap
brake
so
that
a
defined
torque
for
the
flywheel,
which
is
operated
by
the
patient,
can
be
set
and
recorded.
EuroPat v2
Um
die
Größe
der
jeweils
gewünschten
Belastung
des
Patienten
in
einem
weiten
Bereich
einstellen
zu
können,
ist
ein
Belastungs-Einstellmittel
vorgesehen,
welches
auf
das
Bremsband
15
in
der
Weise
einwirkt,
daß
dessen
Spannkraft
durch
seitliches
Eindrücken
von
einem
Minimalwert
auf
einen
Maximalwert
stufenlos
erhöht
werden
kann.
To
set
the
magnitude
of
a
desired
exertion
of
the
patient
within
a
broad
range
of
exertion,
an
exertion
setting
system
is
provided
which
acts
on
the
brake
strap
15
such
that
the
gripping
power
of
the
brake
strap
15
can
be
continuously
increased
from
a
minimum
value
to
a
maximum
value.
EuroPat v2
Seine
kurze
Halbwertszeit
von
6,02
h
garantiert
eine
nur
geringe
Belastung
des
Patienten
mit
Gammastrahlung,
zumal
auch
das
Tochternuklid
Technetium-99
nur
eine
vernachlässigbare
Reststrahlung
besitzt.
Its
short
half-life
of
6.02
h
guarantees
that
the
patient
is
only
slightly
subjected
to
gamma
radiation,
particularly
since
the
daughter
nuclide
technetium-99
has
negligible
residual
radioactivity.
EuroPat v2
Ebenfalls
nicht
zu
übersehen
ist
die
psychische
Belastung
des
Patienten,
der
über
elektrische
Leitungen
mit
einem
am
Netz
betriebenen
Gerät
verbunden
ist
und
darauf
mit
Angst
vor
einem
elektrischen
Schlag
reagiert.
Also
the
psychological
strain
on
the
patient,
who
is
linked
to
a
mains
operated
device
via
electric
leads
and
who
reacts
with
fear
of
an
electric
shock,
is
not
to
be
disregarded.
EuroPat v2
Neben
dem
Haupteffekt,
daß
eine
osteoporotisch
bedingte
Fraktur
eines
Knochensegmentes
hinausgezögert
oder
völlig
vermieden
werden
kann,
ist
anzuführen,
daß
auch
die
Belastung
des
Patienten
während
der
Operation
gegenüber
jener
bei
der
Implantation
eines
Totalersatzimplantates
entscheidend
reduziert
wird,
da
das
erfindungsgemäße
Prophylaxe-Implantat
im
Rahmen
eines
ambulanten
Eingriffs
unter
lediglich
lokaler
Anästhesie
implantiert
werden
kann.
In
addition
to
the
main
effect,
that
an
osteoporosis-induced
fracture
of
the
bone
segment
can
be
delayed
or
completely
avoided,
it
is
also
to
be
cited
that
the
burden
on
the
patient
during
the
operation
is
substantially
reduced
in
comparison
with
that
of
the
implantation
of
a
complete
replacement
implant,
since
the
prophylactic
implant
according
to
the
invention
can
be
implanted
in
the
course
of
an
ambulatory
intervention
with
only
a
local
anesthesia.
EuroPat v2
Unabhängig
hiervon
kann
eine
Einstellung
bzw.
Nachjustierung
des
Kennlinienverlaufes
in
einer
Phase
mittlerer
Belastung
des
Patienten
anhand
einer
gemeinsamen
Verarbeitung
von
Respirationsrate
und
-hub
erfolgen.
Independently
thereof,
setting
or
re-adjustment
of
the
characteristic
curve
configuration
can
be
effected
in
a
phase
of
medium
patient
load
or
stress,
on
the
basis
of
common
processing
of
respiration
rate
and
stroke.
EuroPat v2
Vor
diesem
Hintergrund
besteht
die
Aufgabe
der
Erfindung
darin,
ein
Inhalationstherapiegerät
so
auszugestalten,
daß
für
den
Patienten
die
Einhaltung
aerosolphysikalisch
wünschenswerter
Bereiche
bei
der
Atmung
erleichtert
wird,
ohne
daß
bei
der
Atmung
in
diesen
Bereichen
eine
zusätzliche
Belastung
des
Patienten
auftritt.
With
this
background,
the
object
of
the
invention
is
to
construct
an
inhalation
therapy
unit
in
such
a
manner
that
the
maintenance
of
the
aerosol-physically
desirable
ranges
is
simplified
for
the
patient
during
respiration,
without
an
additional
encumbrance
occurring
for
the
patient
upon
respiration
in
these
ranges.
EuroPat v2
Das
chirurgische
Instrument
zur
Behandlung
von
Varizen
gemäß
dem
vorgenannten
US-Patent
ist
für
die
ambulante
Therapie
jedoch
nicht
geeignet,
weil
der
damit
verbundene
operative
Eingriff
einen
Krankenhausaufenthalt
erforderlich
macht
und
zu
einer
erheblichen
Belastung
des
Patienten
führt.
However,
the
surgical
instrument
for
the
treatment
of
varices
according
to
the
aforementioned
US-patent
is
not
suitable
for
ambulatory
therapy
because
the
surgical
intervention
connected
therewith
requires
a
hospital
stay
and
leads
to
considerable
stress
for
the
patient.
EuroPat v2