Translation of "Wohl der gesellschaft" in English
Er
hat
zum
Wohl
der
Gesellschaft
beigetragen.
He
contributed
to
the
good
of
the
community.
Tatoeba v2021-03-10
Jeder
tote
Nichtsnutz
dient
dem
Wohl
der
Gesellschaft...
Whenever
a
rogue
disappears,
society
breathes
a
little
easier.
OpenSubtitles v2018
Verhaftet
sie
einen
Unschuldigen,
dann
nur
zum
Wohl
der
Gesellschaft.
Arresting
the
innocent
helps
society.
OpenSubtitles v2018
Er
leistet
einen
unverzichtbaren
Beitrag
zum
allgemeinen
Wohl
der
Gesellschaft.
It
provides
services
which
are
vital
to
the
well-being
of
society.
EUbookshop v2
Lannoye
ein
auf
das
Wohl
der
Gesellschaft
ausgerichteter
ethischer
Ansatz
gewählt
werden.
The
rapporteur,
Mr
Rothley,
and
the
Commission
have
agreed
on
a
compromise
and
so
this
report
is
now
before
us
for
a
vote
and
may
even
be
adopted
because
we
were
told
the
Commission
would
give
its
approval
in
this
matter.
EUbookshop v2
Viele
Weise
leisteten
selbstlos
die
größten
Beiträge
zum
Wohl
der
Gesellschaft.
Many
sages
made
the
greatest
contributions
toward
the
prosperity
of
society
without
selfishness.
ParaCrawl v7.1
Diese
Präsenz
ist
von
entscheidender
Bedeutung
für
das
Wohl
der
Gesellschaft
als
Ganzes.
This
presence
is
of
vital
importance
for
the
good
of
society
as
a
whole.
ParaCrawl v7.1
Pflanzenzüchtung
fördert
als
Zukunftsbranche
nachhaltiges
und
umweltverträgliches
Wirtschaften
zum
Wohl
der
Gesellschaft.
Plant
breeding
benefits
the
society.
It
helps
create
a
sustainable
and
environment-friendly
economy.
ParaCrawl v7.1
Ihre
»Souveränität«
ist
für
das
Wohl
der
Gesellschaft
unerläblich.
The
"sovereignty"
of
the
family
is
essential
for
the
good
of
society.
ParaCrawl v7.1
Keine
dieser
Wachstumindustrien
tragen
zum
allgemeinen
Wohl
der
Gesellschaft
bei.
None
of
these
growth
industries
contribute
to
the
general
well-being
of
society.
ParaCrawl v7.1
Und
er
nutzte
auch
seine
journalistischen
Fähigkeiten
zum
Wohl
der
Gesellschaft.
He
also
used
his
skills
as
a
journalist
for
the
benefit
of
the
Society.
ParaCrawl v7.1
Sie
schaden
nicht
dem
Interesse
und
dem
Wohl
der
Gesellschaft.
They
are
not
detrimental
to
the
interest
of
the
society
and
its
welfare.
ParaCrawl v7.1
Auf
Basis
dieser
Unternehmensphilosophie
möchte
Fujifilm
einen
Beitrag
zum
Wohl
der
Gesellschaft
leisten.
Through
its
corporate
philosophy,
Fujifilm
demonstrates
its
commitment
to
making
a
significant
contribution
to
society.
ParaCrawl v7.1
Die
Bürger
kommen
zusammen
und
beschließen
die
Gesetze
zum
Wohl
der
Gesellschaft.
The
citizens
come
together
and
make
the
laws
for
the
good
of
society.
ParaCrawl v7.1
Dazu
brauchen
wir
Kreativität
und
müssen
die
Kapitalmärkte
zum
Wohl
der
Gesellschaft
nutzen.
To
achieve
this
we
need
creativity,
and
to
use
capital
markets
for
the
societal
benefit.
ParaCrawl v7.1
Diese
Arbeit
genießt
kein
Prestige,
und
doch
ist
es
Arbeit
zum
Wohl
der
gesamten
Gesellschaft.
It
does
not
enjoy
prestige,
yet
it
is
work
undertaken
for
the
benefit
of
the
entire
community.
Europarl v8
Wenn
Bankenfusionen
dem
Wohl
der
Gesellschaft
dienen
sollen,
muss
gleichzeitig
der
Wettbewerb
erhalten
werden.
At
the
same
time,
if
a
merger
strategy
is
to
work
for
the
good
of
society,
competition
must
be
preserved.
News-Commentary v14
Zugleich
sind
solche
Programme
strategische
Investitionen
für
das
wirtschaftliche
und
soziale
Wohl
der
Gesellschaft
insgesamt.
At
the
same
time,
such
programmes
become
strategic
investments
in
the
economic
and
social
well-being
of
society
as
a
whole.
TildeMODEL v2018
Wenn
das
Wohl
der
Gesellschaft
es
erfordert,
kann
der
Aufsichtsrat
eine
Hauptversammlung
einberufen.
Thus,
while
the
board
of
management
is
responsible
for
the
management
of
the
company
and
normally
represents
it
in
and
out
of
court,
it
has
specific
and
detailed
obligations
as
regards
reporting
on
the
company's
affairs
to
the
supervisory
council.
EUbookshop v2
Es
ist
Ziel
der
Medienentwicklung
dem
Wohl
der
Gesellschaft
zu
dienen
und
das
Alltagsleben
zu
vereinfachen.
The
target
of
developing
media
is
the
benefit
of
society
and
to
facilitate
the
daily
life.
ParaCrawl v7.1
Verfolgung
von
sachgerechten
sozialen,
wissenschaftlichen
und
kulturellen
Vorhaben
und
Zielen
dient
dem
Wohl
der
Gesellschaft.
The
pursuance
of
relevant
social,Â
scientific
and
cultural
projects
and
goals
is
also
considered
to
be
of
benefit
to
the
Company.
ParaCrawl v7.1
Genießen
Sie
die
tolle
Luft
und
fühlen
Sie
sich
wohl
in
der
Gesellschaft
von
tollen
Leuten!
Enjoy
the
great
air
and
feel
comfortable
in
the
company
of
amazing
people!
ParaCrawl v7.1
Das
nützt
dem
Wohl
der
ganzen
ungarischen
Gesellschaft,
insbesondere
im
Bereich
von
Bildung
und
Kultur.
This
will
not
fail
to
benefit
the
whole
of
Hungarian
society,
particularly
in
the
fields
of
education
and
culture.
ParaCrawl v7.1
Kunst
muss
sein
dürfen,
leben,
atmen
-
zum
höchsten
Wohl
aller
in
der
Gesellschaft.
Art
must
be
allowed
to
be,
live,
and
breathe
-
for
the
highest
good
of
all.
CCAligned v1
Genießen
Sie
die
Luft
und
fühlen
sich
wohl
in
der
Gesellschaft
von
Männern
und
Frauen!
Enjoy
the
air
and
feel
comfortable
in
the
company
of
men
and
women!
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
unserer
unternehmerischen
Möglichkeiten
wollen
wir
einen
verantwortungsbewussten
Beitrag
zum
Wohl
der
Gesellschaft
leisten.
Within
the
scope
of
our
entrepreneurial
possibilities,
we
seek
to
make
a
responsible
contribution
to
the
benefit
of
society.
ParaCrawl v7.1
Der
Gottsuchende
erhält
diese
Unterstützung
wegen
seiner
Spirituellen
Praxis
für
das
Wohl
der
Gesellschaft.
The
person
also
derives
the
added
benefits
of
doing
spiritual
practice
for
the
sake
of
society
.
ParaCrawl v7.1
Sie
bilden
bestenfalls
ein
Mischmasch
ab
zwischen
der
Gewinnerzielung
und
dem
Wohl
der
Gesellschaft.
At
best,
they
represent
a
mix
between
the
making
of
profit
and
what
is
best
for
society.
ParaCrawl v7.1
Er
machte
die
Arbeit
für
das
Wohl
der
Gesellschaft
zum
Mittelpunkt
seiner
Lehre
und
seines
Lebens.
He
made
the
work
for
the
well-being
of
society
the
centre
of
his
teaching
and
his
life.
ParaCrawl v7.1