Translation of "Wohl der gesellschaft" in English

Er hat zum Wohl der Gesellschaft beigetragen.
He contributed to the good of the community.
Tatoeba v2021-03-10

Jeder tote Nichtsnutz dient dem Wohl der Gesellschaft...
Whenever a rogue disappears, society breathes a little easier.
OpenSubtitles v2018

Verhaftet sie einen Unschuldigen, dann nur zum Wohl der Gesellschaft.
Arresting the innocent helps society.
OpenSubtitles v2018

Er leistet einen unverzichtbaren Beitrag zum allgemeinen Wohl der Gesellschaft.
It provides services which are vital to the well-being of society.
EUbookshop v2

Lannoye ein auf das Wohl der Gesellschaft ausgerichteter ethischer Ansatz gewählt werden.
The rapporteur, Mr Rothley, and the Commission have agreed on a compromise and so this report is now before us for a vote and may even be adopted because we were told the Commission would give its approval in this matter.
EUbookshop v2

Viele Weise leisteten selbstlos die größten Beiträge zum Wohl der Gesellschaft.
Many sages made the greatest contributions toward the prosperity of society without selfishness.
ParaCrawl v7.1

Diese Präsenz ist von entscheidender Bedeutung für das Wohl der Gesellschaft als Ganzes.
This presence is of vital importance for the good of society as a whole.
ParaCrawl v7.1

Pflanzenzüchtung fördert als Zukunftsbranche nachhaltiges und umweltverträgliches Wirtschaften zum Wohl der Gesellschaft.
Plant breeding benefits the society. It helps create a sustainable and environment-friendly economy.
ParaCrawl v7.1

Ihre »Souveränität« ist für das Wohl der Gesellschaft unerläblich.
The "sovereignty" of the family is essential for the good of society.
ParaCrawl v7.1

Keine dieser Wachstumindustrien tragen zum allgemeinen Wohl der Gesellschaft bei.
None of these growth industries contribute to the general well-being of society.
ParaCrawl v7.1

Und er nutzte auch seine journalistischen Fähigkeiten zum Wohl der Gesellschaft.
He also used his skills as a journalist for the benefit of the Society.
ParaCrawl v7.1

Sie schaden nicht dem Interesse und dem Wohl der Gesellschaft.
They are not detrimental to the interest of the society and its welfare.
ParaCrawl v7.1

Auf Basis dieser Unternehmensphilosophie möchte Fujifilm einen Beitrag zum Wohl der Gesellschaft leisten.
Through its corporate philosophy, Fujifilm demonstrates its commitment to making a significant contribution to society.
ParaCrawl v7.1

Die Bürger kommen zusammen und beschließen die Gesetze zum Wohl der Gesellschaft.
The citizens come together and make the laws for the good of society.
ParaCrawl v7.1

Dazu brauchen wir Kreativität und müssen die Kapitalmärkte zum Wohl der Gesellschaft nutzen.
To achieve this we need creativity, and to use capital markets for the societal benefit.
ParaCrawl v7.1

Diese Arbeit genießt kein Prestige, und doch ist es Arbeit zum Wohl der gesamten Gesellschaft.
It does not enjoy prestige, yet it is work undertaken for the benefit of the entire community.
Europarl v8

Wenn Bankenfusionen dem Wohl der Gesellschaft dienen sollen, muss gleichzeitig der Wettbewerb erhalten werden.
At the same time, if a merger strategy is to work for the good of society, competition must be preserved.
News-Commentary v14

Zugleich sind solche Programme strategische Investitionen für das wirtschaftliche und soziale Wohl der Gesellschaft insgesamt.
At the same time, such programmes become strategic investments in the economic and social well-being of society as a whole.
TildeMODEL v2018

Wenn das Wohl der Gesellschaft es erfordert, kann der Aufsichtsrat eine Hauptversammlung ein­berufen.
Thus, while the board of management is responsible for the management of the company and normally represents it in and out of court, it has specific and detailed obligations as regards reporting on the company's affairs to the supervisory council.
EUbookshop v2

Es ist Ziel der Medienentwicklung dem Wohl der Gesellschaft zu dienen und das Alltagsleben zu vereinfachen.
The target of developing media is the benefit of society and to facilitate the daily life.
ParaCrawl v7.1

Verfolgung von sachgerechten sozialen, wissenschaftlichen und kulturellen Vorhaben und Zielen dient dem Wohl der Gesellschaft.
The pursuance of relevant social, scientific and cultural projects and goals is also considered to be of benefit to the Company.
ParaCrawl v7.1

Genießen Sie die tolle Luft und fühlen Sie sich wohl in der Gesellschaft von tollen Leuten!
Enjoy the great air and feel comfortable in the company of amazing people!
ParaCrawl v7.1

Das nützt dem Wohl der ganzen ungarischen Gesellschaft, insbesondere im Bereich von Bildung und Kultur.
This will not fail to benefit the whole of Hungarian society, particularly in the fields of education and culture.
ParaCrawl v7.1

Kunst muss sein dürfen, leben, atmen - zum höchsten Wohl aller in der Gesellschaft.
Art must be allowed to be, live, and breathe - for the highest good of all.
CCAligned v1

Genießen Sie die Luft und fühlen sich wohl in der Gesellschaft von Männern und Frauen!
Enjoy the air and feel comfortable in the company of men and women!
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen unserer unternehmerischen Möglichkeiten wollen wir einen verantwortungsbewussten Beitrag zum Wohl der Gesellschaft leisten.
Within the scope of our entrepreneurial possibilities, we seek to make a responsible contribution to the benefit of society.
ParaCrawl v7.1

Der Gottsuchende erhält diese Unterstützung wegen seiner Spirituellen Praxis für das Wohl der Gesellschaft.
The person also derives the added benefits of doing spiritual practice for the sake of society .
ParaCrawl v7.1

Sie bilden bestenfalls ein Mischmasch ab zwischen der Gewinnerzielung und dem Wohl der Gesellschaft.
At best, they represent a mix between the making of profit and what is best for society.
ParaCrawl v7.1

Er machte die Arbeit für das Wohl der Gesellschaft zum Mittelpunkt seiner Lehre und seines Lebens.
He made the work for the well-being of society the centre of his teaching and his life.
ParaCrawl v7.1