Translation of "Wohl bekannte" in English

Es werden wohl viele bekannte Gesichter im November vertreten sein.
Many familiar faces are likely to be there again in November.
Europarl v8

Die reduzierte FormvonSilberfarbbleichkatalysatoren stellt wohl die best bekannte solcher Klassen dar.
Perhaps the best known class is the reduced form of silver dye bleach catalysts.
EuroPat v2

Er war wohl der früheste bekannte ethnographische Filmemacher in Neuseeland.
He was probably the earliest known ethnographic filmmaker in New Zealand.
WikiMatrix v1

Die Medien schützen drei wohl bekannte — und berüchtigte — Körperschaften.
The media is protecting three well known - and notorious - corporations.
ParaCrawl v7.1

Sigurgeirs Vogelmuseum beherbergt die wohl größte bekannte private Vogelsammlung Islands.
Sigurgeir’s bird museum is considered the largest known private bird collection in Iceland.
ParaCrawl v7.1

Daher kam auch seine wohl bekannte Abneigung gegen Geburtstage.
That explains his well-known aversion to birthdays.
ParaCrawl v7.1

Wir gehen ein Stück retour in die uns wohl bekannte Vergangenheit:
Lets take a look back into the well-known past
CCAligned v1

Direkt vor unserem Haus ver-läuft der wohl bekannte Kastanienweg.
Directly in front of our house runs the well-known „Kastanienweg“.
CCAligned v1

Das wohl älteste bekannte Rechengerät ist der Abakus.
Probably the oldest known computing device is the abacus.
ParaCrawl v7.1

Das ist wohl die erste bekannte Definition von Suffizienz.
This must well be the first known definition of sufficiency.
ParaCrawl v7.1

Die präsentierte Regalkonsole ist zweifellos eine einzigartige Form sowie wohl bekannte Gestalt.
The presented shelf console is undoubtedly a unique shape as well as well-known shape.
ParaCrawl v7.1

Das Verkehrsschild an der Spey Bridge zeigt uns sehr wohl bekannte Namen.
The road sign at the Spey Bridge shows very familiar names.
ParaCrawl v7.1

Zweifelsohne – und das ist eine wohl bekannte Tatsache – ist dies eines der wichtigsten Geschäfte.
Without a doubt – it is a well-known fact – this is one of the most important trades.
Europarl v8

Napoléon III. beauftragte wohl bekannte Teufelsanbeter, die das taten, was kein Franzose getan hätte:
Napoleon III was said to have hired known devil worshipers to do what no God-fearing Frenchman would do...
OpenSubtitles v2018

So, wie die aussehen, sind es wohl alles Bekannte von Mr. Steele.
From the looks of them, I guess most of them must have known Mr. Steele.
OpenSubtitles v2018

Die Überwachung der Viskosität kann durch geeignete, für diesen Zweck wohl bekannte Apparaturen erfolgen.
The viscosity may be monitored by suitable apparatuses well known for this purpose.
EuroPat v2

Diese, bei Liebhabern von südamerikanischen Großcichliden wohl bekannte Fischart, wird nur sehr selten angeboten.
This, by specialised hobbyists of large South American cichlid, well known species is only very rarely offered to the public.
ParaCrawl v7.1

Die Abtrennung des Lösungsmittels erfolgt im allgemeinen auf dem Fachmann wohl bekannte Art und Weise.
The solvent is generally separated off in a manner well known to the person skilled in the art.
EuroPat v2

Zu einem der typischten Ausdrücke dieser Übertragung gehört die für alle wohl bekannte Verbreitung des Gähnens.
One of the most typical demonstrations of this transfer is the well know spread of yawning.
ParaCrawl v7.1

Es ist außerdem sehr stark gegen Pirate Warrior, eine weitere wohl bekannte Ladderepedemie.
It’s also very strong against Pirate Warrior, another well-known ladder epidemic.
ParaCrawl v7.1

Diese Hitliste enthält wohl bekannte und respektierte Organisationen, die unentbehrliche HIV-Gesundheitsbetreuung und -Vorsorgedienste anbieten.“
This hit list includes well-known and well-respected organisations providing essential HIV care and prevention services."
ParaCrawl v7.1

Dazu bringt er das wohl bekannte CE-Logo auf seinem Produkt an und stellt die CE-Konformitätserklärung aus.
For this, he will apply the well-known CE logo to his product and issue a CE declaration of conformity.
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie uns nicht vergessen, dass Regierungen wie die der Vereinigten Staaten und Großbritanniens jahrelang die wohl bekannte monströse Diktatur des Schahs von Persien unterstützt haben, mit Waffen belieferten und an der Macht hielten.
Let us not forget that governments such as those of the USA and Britain have for years supported, armed and kept in power the well-known monstrous dictatorship of the Shah of Iran.
Europarl v8

Eine in dieser Region sehr alte und uns sehr wohl bekannte Taktik besteht darin, dass Extremisten morden, plündern und Zwischenfälle provozieren, um zwei Bevölkerungsgruppen ein und desselben Staates - und letztendlich ein und desselben Volkes, denn wir sind alle Europäer - dazu zu bringen, sich gegenseitig nach dem Leben zu trachten.
Extremists are using age-old, familiar tactics to kill, plunder and create incidents in order to set two groups in the same country - and in the final analysis from the same nation, because they are Europeans just like us - at each others' throats.
Europarl v8