Translation of "Wohin mit" in English
Wir
wissen
auch
da
nicht,
wohin
mit
dem
nuklearen
Müll.
We
do
not
know
what
to
do
with
the
nuclear
waste
from
this
project.
Europarl v8
Schmerz
und
immer
mehr
Schmerz,
wohin
gehst
du
mit
meiner
Liebe?
Pain
and
more
pain
--
where
are
you
going
with
my
love?
TED2013 v1.1
Er
weiß
nicht,
wohin
mit
dem
Geld.
He
doesn't
know
what
to
do
with
his
money.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
wusste
nicht,
wohin
mit
den
Händen.
Tom
didn't
know
where
to
put
his
hands.
Tatoeba v2021-03-10
Und
ich
nehme
ihn
mit,
wohin
ich
auch
gehe.
And
I'll
take
him
with
me
wherever
I'm
going.
OpenSubtitles v2018
Wir
wissen
nicht,
wohin
mit
Harry.
You
see,
we
don't
know
quite
what
to
do
with
Harry.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
nicht
wissen,
wohin
mit
dem
Geld.
You
won't
know
what
to
do
with
all
the
money.
OpenSubtitles v2018
Wohin
sind
Sie
mit
Simonson
gegangen?
Where
did
you
go
with
Simonson?
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
wohin
mit
all
den
Sachen.
So
much
left
to
pack,
I
don't
know
where
we're
gonna
put
it
all.
OpenSubtitles v2018
Und
wohin
geht
ihr
mit
ihm
spazieren?
What
are
the
places
you
take
him
to?
OpenSubtitles v2018
Nachdem
Sie
die
Bank
verlassen
hatten,
wohin
gingen
Sie
mit
dem
Geld?
After
leaving
the
bank,
where
did
you
got
with
the
money?
OpenSubtitles v2018
Wohin
würdest
du
mit
der
Frau
deines
besten
Freundes
fahren?
Where
would
you
take
your
best
friend's
wife?
OpenSubtitles v2018
Sieh
doch,
wohin
wir
mit
der
Schwätzerei
gekommen
sind.
Just
look
where
all
this
talking
got
us.
OpenSubtitles v2018
Obwohl
ich
nicht
weiß
wohin,
soll
ich
mit
ihnen
mitgehen.
Although
I
don't
know
where
it
is,
OpenSubtitles v2018
Nimm
mich
mit
wohin
du
auch
gehst.
Take
me
with
you
wherever
you
go.
OpenSubtitles v2018
Wohin
gehst
du
mit
der
Tasche
und
der
Schaufel?
Where
are
you
going
with
that
bag
and
shovel?
OpenSubtitles v2018
Wohin
willst
du
mit
dem
Stuhl?
Where
you
taking
the
rocker?
OpenSubtitles v2018
Hast
du
herausgefunden,
wohin
Sid
mit
der
U-Bahn
fuhr?
You
find
out
where
Sid
went
on
that
subway
ride?
OpenSubtitles v2018
Wohin
bist
du
mit
der
Frau
verschwunden?
Where
did
you
disappear
with
that
girl?
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie,
wohin
er
mit
dem
Taxi
fuhr?
Do
you
know
where
he
took
your
cab?
OpenSubtitles v2018
Wohin
würde
ich
mit
Kimmy
ausgehen?
Where
would
I
even
take
Kimmy
out
on
a
date?
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
wüsste
nicht,
wohin
mit
den
Hühnern.
But
I
don't
know
where
I'd
keep
the
chickens.
OpenSubtitles v2018
Wohin
wollen
Sie
mit
dem
Jungen?
Where
you
goin'
with
that
boy?
OpenSubtitles v2018
Eine
Made
im
Speck,
die
nicht
weiß,
wohin
mit
den
Milliarden.
One
of
Riley,
who
does
not
know
what
to
do
with
the
billions.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
auch
nicht,
wohin
das
mit
Matt
führt.
I
don't
know
where
it's
going
with
Matt.
OpenSubtitles v2018
Wir
versuchen,
herauszufinden,
wohin
die
Messenger
mit
der
Maschine
gegangen
sind.
We're
trying
to
figure
out
where
the
Messengers
went
in
the
machine.
OpenSubtitles v2018
Das
Problem
war:
Wohin
mit
der
vielen
Kohle?
The
problem
was,
what
do
you
do
with
all
that
money?
OpenSubtitles v2018
Wenn
die
Maschine
wider
Erwarten
doch
funktioniert,
wohin
mit
ihm?
In
the
miraculous
off
chance
that
this
actually
works,
where
should
we
send
him?
OpenSubtitles v2018
Wohin
wollen
Sie
mit
dem
Ding?
Where
are
you
going
with
that
thing?
OpenSubtitles v2018
Hey,
wohin
gehen
Sie
mit
meinem
Handy,
Mann?
Hey,
where
are
you
going
with
my
phone,
man?
OpenSubtitles v2018