Translation of "Woher weiß ich" in English
Woher
weiß
ich,
welche
Variablen
über
die
POST-Methode
verfügbar
sind?
How
do
I
know
which
POST
method
variables
are
available?
PHP v1
Woher
weiß
ich,
wie
das
Molekül
aussehen
muss?
How
do
I
know
what
the
molecule
looks
like?
KDE4 v2
Woher
weiß
ich
von
diesem
Auto?
How
do
I
know
about
this
car?
TED2020 v1
Woher
weiß
ich,
dass
es
funktioniert?
How
do
I
know
my
institution
is
working?
TED2020 v1
Woher
weiß
ich,
dass
du
dir
das
nicht
einfach
nur
ausdenkst?
How
do
I
know
you're
not
just
making
this
up?
Tatoeba v2021-03-10
Woher
weiß
ich,
dass
Sie
sich
das
nicht
einfach
nur
ausdenken?
How
do
I
know
you're
not
just
making
this
up?
Tatoeba v2021-03-10
Woher
weiß
ich,
dass
ihr
euch
das
nicht
einfach
nur
ausdenkt?
How
do
I
know
you're
not
just
making
this
up?
Tatoeba v2021-03-10
Woher
weiß
ich,
dass
du
kein
Hochstapler
bist?
How
do
I
know
you're
not
an
imposter?
Tatoeba v2021-03-10
Woher
weiß
ich,
dass
du
kein
Hochstaplerin
bist?
How
do
I
know
you're
not
an
imposter?
Tatoeba v2021-03-10
Woher
weiß
ich,
dass
Sie
kein
Hochstapler
sind?
How
do
I
know
you're
not
an
imposter?
Tatoeba v2021-03-10
Woher
weiß
ich,
dass
Sie
keine
Hochstaplerin
sind?
How
do
I
know
you're
not
an
imposter?
Tatoeba v2021-03-10
Woher
weiß
ich,
dass
du
es
bist?
How
do
I
know
it's
you?
Tatoeba v2021-03-10
Woher
weiß
ich
denn,
dass
Sie
sie
nicht
klauen?
How
do
I
know
you
won't
steal
them?
Tatoeba v2021-03-10
Woher
weiß
ich
denn,
dass
ihr
sie
nicht
klaut?
How
do
I
know
you
won't
steal
them?
Tatoeba v2021-03-10
Woher
weiß
ich,
dass
ich
meine
Injektion
vollständig
erhalten
habe?
How
can
I
tell
if
my
injection
is
complete?
ELRC_2682 v1
F.
Woher
weiß
ich,
dass
ich
meine
Injektion
vollständig
erhalten
habe?
Q.
How
can
I
tell
if
my
injection
is
complete?
ELRC_2682 v1
Woher
weiß
ich,
dass
eine
Nebenwirkung
aufgetreten
ist?
How
do
I
know
I've
experienced
a
side
effect?
ELRC_2682 v1
Woher
weiß
ich,
dass
das
nicht
wieder
eine
deiner
Maschen
ist?
How
do
I
know
this
isn't
another
one
of
your
tricks?
Tatoeba v2021-03-10
Woher
weiß
ich
denn,
dass
du
sie
nicht
klaust?
How
do
I
know
you
won't
steal
them?
Tatoeba v2021-03-10
Woher
weiß
ich,
dass
meine
Injektion
vollständig
abgeschlossen
ist?
How
can
I
tell
if
I
have
completed
my
injection?
ELRC_2682 v1
Woher
weiß
ich,
dass
du
Connie
wirklich
überzeugst?
How
do
I
know
that
you
can
get
Connie
to
drop
the
case?
OpenSubtitles v2018
Der
Himmel
weiß,
woher
ich
den
hatte.
Heh.
Heaven
knows
where
I
got
it.
OpenSubtitles v2018
Woher
weiß
ich
dann,
dass
Sie
es
sind?
We've
never
met.
Then
how
do
I
know
it's
you?
OpenSubtitles v2018
Und
woher
weiß
ich,
was
die
Wahrheit
ist?
But
how
do
you
know
that
that's
the
truth?
OpenSubtitles v2018
Woher
weiß
ich,
ob
Sie
die
Wahrheit
sagen?
How
do
I
know
you're
telling
the
truth?
OpenSubtitles v2018
Woher
weiß
ich,
da
ist
ein
Zimmer,
Dave
oder
Hotel?
How
do
I
know
there's
a
room,
or
a
Dave,
or
a
Hotel
Ashmont?
OpenSubtitles v2018
Woher
weiß
ich,
dass
du
mich
hereinlässt?
How
do
I
know
you'll
let
me
in
when
I
come
back?
OpenSubtitles v2018
Woher
weiß
ich,
dass
ihr
nicht
vorhabt,
uns
alle
zu
vernichten?
How
do
I
know
that
your
whole
mission
here
isn't
to
destroy
all
of
us?
OpenSubtitles v2018
Woher
weiß
ich,
dass
ich
sie
kriege?
Yeah,
how
do
I
know
I'll
get
it?
OpenSubtitles v2018
Woher
weiß
ich,
dass
Sie
meinem
Fall
gewachsen
sind?
How
do
I
know
you
can
handle
my
case?
OpenSubtitles v2018