Translation of "Wofür steht" in English

Heute müssen wir schließlich handeln und dabei verstehen, wofür die Welt steht.
Today, we must finally act with the ability to understand what the world represents for us.
Europarl v8

Ich denke jedoch, dass einige Politiker vergessen haben, wofür CSR steht.
However, I think some politicians have forgotten what CSR stands for.
Europarl v8

Weißt du, wofür „PDF“ steht?
Do you know what PDF stands for?
Tatoeba v2021-03-10

Aber die EU kann nicht ändern, wofür sie steht.
But the EU cannot change what it represents.
News-Commentary v14

Aber das, wofür dieses Bild steht, ist ein Problem.
But what this image represents was the problem.
TED2020 v1

Ja, Rom und das, wofür es steht.
Yes, Rome and what it stands for.
OpenSubtitles v2018

Sie wird alles repräsentieren, wofür die Zeitschrift steht.
This girl will represent everything the magazine stands for.
OpenSubtitles v2018

Kommen Sie, wofür steht er?
Come on, what does it stand for?
OpenSubtitles v2018

Ich frage mich, wofür das steht.
I wonder what that stands for.
OpenSubtitles v2018

Sie haben alles geschändet, wofür die Kirche steht.
You've defiled everything that the Church stands for.
OpenSubtitles v2018

Ich bete alles an, wofür er steht.
I worship everything he stands for.
OpenSubtitles v2018

Wofür steht der Begriff „Kapitalmarktunion“?
What does the term ‘Capital Markets Union’ mean?
TildeMODEL v2018

Wofür steht unserer Auffassung nach die Union?
What do we think the Union is for?
TildeMODEL v2018

Weißt du, wofür das "AP" steht?
Do you know what AP stands for?
OpenSubtitles v2018

Ich bin nicht sicher, wofür "V.M." steht.
I'm not sure what the "V.M." stands for.
OpenSubtitles v2018

Zeit, der Welt zu zeigen, wofür S.H.I.E.L.D. steht.
It's time to show the world what S.H.I.E.L.D. stands for.
OpenSubtitles v2018

Sie wollten der Welt zeigen, wofür S.H.I.E.L.D. steht.
You said you wanted to show the world what S.H.I.E.L.D. stands for.
OpenSubtitles v2018

Wofür steht "SD", "Seltsames Ding"?
What's "SD" stand for? Strange Dog?
OpenSubtitles v2018

Wofür steht eigentlich "SD", "Seltsames Ding"?
What does "SD" stand for, anyway, Strange Dog?
OpenSubtitles v2018

Weil ich an dieses Land glaube und an das, wofür es steht.
Because I believe in this country and what it stands for.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, wofür das steht?
Do you know what that stands for?
OpenSubtitles v2018

Wisst ihr, wofür V.M. steht?
Any idea what the V.M. stands for?
OpenSubtitles v2018

Ist es das, wofür der Clave steht?
Is that what the Clave stands for?
OpenSubtitles v2018

Vielleicht erinnern Sie sich mal, wofür diese Uniform steht.
Let me know when you remember what that uniform stands for.
OpenSubtitles v2018

Und du weißt, wofür AZM steht, oder?
And you know what ATM stands for, right?
OpenSubtitles v2018

Ich lehne alles ab, wofür er steht.
He's everything that I stand against, Detective.
OpenSubtitles v2018

Es geht darum, wofür Geld steht.
It's what it represents.
OpenSubtitles v2018

Ich habe nie rausgefunden, wofür das F steht.
I never found out what the F stood for.
OpenSubtitles v2018

Er hat nur Verachtung für alles, wofür Rom steht.
Only contempt for everything the Rome you and I know stands for.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, wofür das steht.
I know what that's code for.
OpenSubtitles v2018