Translation of "Steht exemplarisch" in English
Die
US
Federal
Reserve
steht
exemplarisch
für
dieses
Dilemma
der
Notenbankpolitik.
The
US
Federal
Reserve
exemplifies
this
policy
dilemma.
News-Commentary v14
Das
Beispiel
steht
exemplarisch
für
viele.
This
is
just
one
example
—
there
are
many
more
in
the
same
category.
EUbookshop v2
Das
iPhone
11
steht
exemplarisch
für
das
Engagement
von
Apple
in
Sachen
Umweltschutz.
Learn
more
iPhone
11
embodies
Apple’s
continuing
environmental
progress.
ParaCrawl v7.1
Der
HomePod
steht
exemplarisch
für
das
Engagement
von
Apple
in
Sachen
Umweltschutz.
HomePod
embodies
Apple’s
continuing
environmental
progress.
ParaCrawl v7.1
Dies
steht
exemplarisch
für
ein
gesteigertes
Bewusstsein
für
solche
Bedürfnisse.
This
is
a
good
example
of
the
increased
awareness
for
such
needs.
ParaCrawl v7.1
Der
Fußball-Zwischenfall
steht
exemplarisch
für
das,
was
in
Ägypten
vor
sich
geht.
The
soccer
incident
exemplifies
what
is
happening
in
Egypt.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Bedeutung
des
europäischen
Kulturlebens
steht
exemplarisch
das
Werk
Antonio
Vivaldis.
The
work
of
Antonio
Vivaldi
presents
an
example
of
the
importance
of
European
cultural
life.
ParaCrawl v7.1
Der
Slow
Chair
steht
exemplarisch
für
ihren
Anspruch.
Slow
Chair
is
characteristic
of
this
belief.
ParaCrawl v7.1
Das
Bild
"Castle
Pfalz"
(2014)
steht
exemplarisch
für
die
künstlerische
Arbeit
Quaytmans.
The
picture
'Castle
Pfalz'
(2014)
is
exemplary
for
Quaytman's
artistic
work.
ParaCrawl v7.1
Burchards
Schicksal
steht
damit
exemplarisch
für
die
vielen
Facetten
der
Judenverfolgung
im
Deutschen
Reich.
His
fate
is
an
exemplary
illustration
of
the
many
facets
of
the
Nazi
persecution
of
Jews.
ParaCrawl v7.1
Lyotards
persönlicher
Werdegang
steht
exemplarisch
für
den
politischen
und
intellektuellen
Wandel
einer
ganzen
Generation
von
Radikalen.
Lyotard's
personal
history
exemplifies
the
political
and
intellectual
transformation
of
an
entire
generation
of
radicals.
ParaCrawl v7.1
Er
steht
exemplarisch
für
eine
gute
Zusammenarbeit
in
Forschung
und
Wissenschaft
zwischen
Hamburg
und
Schleswig-Holstein".
It
represents
the
exemplary
cooperation
in
research
and
science
between
Hamburg
and
Schleswig-Holstein."
ParaCrawl v7.1
Zugleich
steht
er
exemplarisch
für
die
inzwischen
hinfälligen
urbanen
Utopien
der
1950er
und
1960er
Jahre.
At
the
same
time,
it
represents
the
now
obsolete
urban
utopias
of
the
1950s
and
'60s.
ParaCrawl v7.1
Sierra
Leone
steht
exemplarisch
für
die
Möglichkeiten
in
Ländern
mit
mütterlichem
und
frühkindlichem
Tetanus.
Sierra
Leone
has
become
an
example
of
what's
possible
in
countries
with
maternal
and
neonatal
tetanus
(MNT).
ParaCrawl v7.1
Der
Prototyp
des
Doppelkompressionskopfs
KM-RK
20
S
steht
exemplarisch
für
eine
effiziente
Produktion
im
kleinen
Durchmesserbereich.
The
prototype
of
the
KM-RK
20
S
double-compression
head
serves
as
a
perfect
example
of
efficient
production
in
the
small
diameter
range.
ParaCrawl v7.1
Gerade
die
Küstenforschung
als
Forschungsschwerpunkt
des
HZG
steht
aber
exemplarisch
für
eine
ganzheitliche
Betrachtungsweise.
The
fi
eld
of
coastal
studies
as
a
research
focus
at
the
HZG,
however,
is
an
example
of
a
holistic
approach.
ParaCrawl v7.1
Exemplarisch
steht
das
Haus
als
ein
Ort
der
Projektion
von
Ängsten
im
Zentrum
der
Ausstellung.
At
the
centre
of
the
exhibition
is
the
house
as
a
place
for
the
projection
of
fear.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Bericht
steht
exemplarisch
dafür,
wie
man
die
Ursachen
für
die
Ablehnung
der
so
genannten
„europäischen
Verfassung“
in
Frankreich
und
den
Niederlanden
sowie
die
Notwendigkeit,
auf
die
Belange
der
Bürger
einzugehen,
aus
den
Augen
verlieren
kann.
This
is
a
perfect
example
of
a
report
that
loses
sight
of
the
underlying
reasons
behind
the
‘no’
vote
on
the
so-called
‘European
Constitution’
in
France
and
the
Netherlands,
and
of
the
need
to
address
the
people’s
concerns.
Europarl v8
Die
Aufbereitung
dieses
Kartoffelproteinkonzentrates
ist
besonders
schwierig
und
steht
im
folgenden
exemplarisch
für
die
Aufbereitung
von
Proteinen
aus
den
verschiedensten
proteinhaltigen
Substanzen.
The
processing
of
said
potato
protein
concentrate
is
particularly
difficult,
and
is,
in
the
following,
taken
as
an
example
for
the
preparation
of
proteins
from
various
protein-containing
substances.
EuroPat v2
Von
der
Auschwitzlüge
darf
man
nur
in
der
Weise
öffentlich
sprechen,
daß
das
Leugnen
der
Verbrechen,
für
die
der
Name
Auschwitz
exemplarisch
steht,
das
gleichzeitige
Leugnen
einer
historischen
Realität
ist,
und
damit
eben
das
Wort
selbst
eine
Lüge
ist.
One
can
only
speak
publicly
about
the
"Auschwitz
Lie"
as
the
denial
of
the
crime,
which
the
name
Auschwitz
exemplifies,
and
at
the
same
time
as
the
denial
of
a
historical
reality.
Thus,
the
word
itself
is
a
lie.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Geschichte
steht
exemplarisch
für
die
vielen
jüdischen
Menschen,
die
aus
kleineren
Orten
nach
Hamburg
umzogen,
um
von
hier
aus
ihre
Auswanderung
zu
betreiben.
Their
story
is
representative
of
the
numerous
Jewish
people
who
moved
from
smaller
towns
to
Hamburg
in
order
to
press
on
with
their
emigration
from
this
base.
ParaCrawl v7.1