Translation of "Wobei unterschieden wird" in English
Von
diesem
Merkblatt
gibt
es
zwei
leicht
voneinander
abweichende
Versionen,
wobei
danach
unterschieden
wird,
ob
die
Nachprüfung
aufgrund
eines
„einfachen"
Prüfungsauftrags
nach
Artikel
14
Absatz
2
der
Verordnung
Nr.
17
oder
aufgrund
einer
Entscheidung
der
Kommission
gemäß
Artikel
14
Absatz
3
der
Verordnung
erfolgt.
The
annex
exists
in
two
slightly
different
versions,
depending
on
whether
theinvestigation
involves
a
'simple'
authorization
to
investigate
under
Article
14(2)
of
Regulation
17
or
an
authorization
to
investigate
in
execution
of
a
Commissiondecision
under
Article
14(3)
of
Regulation
17.
EUbookshop v2
Bei
den
öffentlich
geförderten
Bauten
fordern
die
Vorschriften
akustische
Isolierwirkung
der
Konstruktionselemente,
wobei
unterschieden
wird
zwischen
einer
üblichen
Isolation
und
einer
verbesserten
Isolation.
For
subsidised
dwellings,
the
regulations
impose
sound
insulation
requirements
on
structural
members,
a
distinction
being
established
between
normal
insulation
and
special
insulation.
EUbookshop v2
Das
Grundprinzip
der
Zweistufigkeit
des
Verfahrens
wird
jedoch
nicht
verlassen,
wobei
unterschieden
wird
zwischen
den
Anspritzmöglichkeiten
von
Öffnungseinrichtung
und/oder
Griff
einerseits
und
der
Einspritzmöglichkeit
der
Brücken
aus
Kunststoff
zwischen
den
Wandfeldern
des
Deckels.
The
basic
principle
of
the
two-stage
nature
of
the
method
is
however
not
overlooked,
a
distinction
being
drawn
between
the
injection
moulding
capabilities
of
opening
device
and/or
handle
on
the
one
hand
and
the
possibility
of
injection
moulding
the
synthetic
plastic
bridges
between
the
wall
panels
of
the
top.
EuroPat v2
Nach
Vergleichen
des
normierten
xy-
Paares
wird
dieses
mit
dem
Vergangenheitsfaktor
multipliziert,
wobei
nicht
unterschieden
wird,
ob
ein
Alarmzustand
ermittelt
wurde
oder
nicht.
After
comparison
of
the
normalized
xy
pair,
the
latter
is
multiplied
with
the
past
factor,
a
distinction
not
being
drawn
between
whether
an
alarm
stage
was
determined
or
not.
EuroPat v2
Als
Maß
für
die
Brandfestigkeit
dient
die
Zeit
bis
zum
Auftreten
von
Löchern,
wobei
nicht
unterschieden
wird,
ob
diese
unterhalb
oder
oberhalb
des
Füllstandes
liegen.
The
flame
resistance
measure
used
was
the
time
before
holes
appeared,
no
distinction
being
made
whether
these
were
below
or
above
the
fill
level.
EuroPat v2
Die
Verbindung
dieser
beiden
Quellen
erlaubt
eine
vollständige
Aufschlüsselung
der
für
einen
Arbeiter
entstehenden
Arbeitskosten,
wobei
insbesondere
unterschieden
wird
zwischen:
The
combination
of
these
two
sources
makes
it
possible
to
provide
a
full
breakdown
of
the
costs
of
employing
a
manual
worker,
distinguishing
in
particular:
EUbookshop v2
Die
anzuwendende
Verbuchung
von
Verlusten
bei
Anpflanzungen
ist
ähnlich
der
bei
Tieren,
wobei
unterschieden
wird
zwischen
Anpflanzungen,
die
die
Erzeugungsphase
erreicht
haben
(d.h.
die
landwirtschaftliche
Erzeugnisse
produzieren)
und
denjenigen,
die
sich
noch
in
der
Wachstums
phase
befinden.
The
treatment
of
plantation
losses
is
similar
to
that
applied
for
livestock,
a
distinction
being
made
between
plantations
which
have
reached
maturity
(i.e.
which
produce
agricultural
products)
and
those
which
are
still
growing.
EUbookshop v2
Die
Basisrufsteuerung
BRS
ist
hierbei
aufgeteilt
in
Bearbeitungsmodule
BM,
wobei
unterschieden
wird
zwischen
Bearbeitungsmodulen
BM-TAE,
die
durch
Teilnehmer-/Netz-Meldungen,
hier
TAE-Meldungen
genannt,
angereizt
werden
und
Bearbeitungsmodulen
BM-I,
die
durch
Internmeldungen
angereizt
werden.
The
basic
call
controller
BRS
is
thereby
divided
into
processing
modules
BM,
whereby
a
distinction
is
made
between
processing
modules
BM-TAE
that
are
stimulated
by
subscriber/network
messages
called
TAE
messages
here
and
processing
modules
BM-I
that
are
stimulated
by
internal
messages.
EuroPat v2
Im
Besonderen
wird
die
Bedeutung
von
Vertrauen
analysiert,
wobei
unterschieden
wird
zwischen
den
Entscheidungen,
die
auf
Vertrauen
basieren
müssen,
und
denjenigen,
die
es
möglich
machen,
vollständig
auf
rationale
Profit-Maximierung
zu
setzen.
In
particular,
we
study
the
role
of
trust
and
distinguish
those
kinds
of
decisions
that
have
to
be
based
on
trust
from
those
that
make
it
possible
to
rely
entirely
on
rational
profit-maximization.
ParaCrawl v7.1
Der
Kurs
beinhaltet
alle
Aspekte
des
Sprachenlernens:
Konversation,
Grammatik,
Lesen,
Hören,
Schreiben,
alltägliche
Konversationen
und
sprachliche
Ausdrücke,
wobei
unterschiedliches
Unterrichtsmaterial
verwendet
wird.
The
course
incorporates
all
aspects
of
language
acquisition:
conversation,
grammar,
reading,
listening,
writing,
general
comprehension
and
idiomatic
expressions,
and
utilizes
distinct
materials
in
doing
so.
ParaCrawl v7.1
Man
versucht
hier
also
unterschiedliche
Eigenschaften
jeglicher
Art
der
sich
unterscheidenden
Schichten
zu
kombinieren
wobei
versucht
wird,
unterschiedliche
Funktionssysteme
der
zweiten
Schicht
in
Faserverband-Composites
zu
integrieren.
Therefore,
an
attempt
is
here
made
to
combine
varying
characteristics
of
all
kinds
in
the
varying
layers,
in
an
effort
to
integrate
varying
functional
systems
of
the
second
layer
into
fiber
composites.
EuroPat v2