Translation of "Wobei unterschieden wird" in English

Von diesem Merkblatt gibt es zwei leicht voneinander abweichende Versionen, wobei danach unterschieden wird, ob die Nachprüfung aufgrund eines „einfachen" Prüfungsauftrags nach Artikel 14 Absatz 2 der Verordnung Nr. 17 oder aufgrund einer Entscheidung der Kommission gemäß Artikel 14 Absatz 3 der Verordnung erfolgt.
The annex exists in two slightly different versions, depending on whether theinvestigation involves a 'simple' authorization to investigate under Article 14(2) of Regulation 17 or an authorization to investigate in execution of a Commissiondecision under Article 14(3) of Regulation 17.
EUbookshop v2

Bei den öffentlich geförderten Bauten fordern die Vorschriften akustische Isolierwirkung der Konstruktionselemente, wobei unterschieden wird zwischen einer üblichen Isolation und einer verbesserten Isolation.
For subsidised dwellings, the regulations impose sound insulation requirements on structural members, a distinction being established between normal insulation and special insulation.
EUbookshop v2

Das Grundprinzip der Zweistufigkeit des Verfahrens wird jedoch nicht verlassen, wobei unterschieden wird zwischen den Anspritzmöglichkeiten von Öffnungseinrichtung und/oder Griff einerseits und der Einspritzmöglichkeit der Brücken aus Kunststoff zwischen den Wandfeldern des Deckels.
The basic principle of the two-stage nature of the method is however not overlooked, a distinction being drawn between the injection moulding capabilities of opening device and/or handle on the one hand and the possibility of injection moulding the synthetic plastic bridges between the wall panels of the top.
EuroPat v2

Nach Vergleichen des normierten xy- Paares wird dieses mit dem Vergangenheitsfaktor multipliziert, wobei nicht unterschieden wird, ob ein Alarmzustand ermittelt wurde oder nicht.
After comparison of the normalized xy pair, the latter is multiplied with the past factor, a distinction not being drawn between whether an alarm stage was determined or not.
EuroPat v2

Als Maß für die Brandfestigkeit dient die Zeit bis zum Auftreten von Löchern, wobei nicht unterschieden wird, ob diese unterhalb oder oberhalb des Füllstandes liegen.
The flame resistance measure used was the time before holes appeared, no distinction being made whether these were below or above the fill level.
EuroPat v2

Die Verbindung dieser beiden Quellen erlaubt eine vollständige Aufschlüsselung der für einen Arbeiter entstehenden Arbeitskosten, wobei insbesondere unterschieden wird zwischen:
The combination of these two sources makes it possible to provide a full breakdown of the costs of employing a manual worker, distinguishing in particular:
EUbookshop v2

Die anzuwendende Verbuchung von Verlusten bei Anpflanzungen ist ähnlich der bei Tieren, wobei unterschieden wird zwischen Anpflanzungen, die die Erzeugungsphase erreicht haben (d.h. die landwirtschaftliche Erzeugnisse produzieren) und denjenigen, die sich noch in der Wachstums phase befinden.
The treatment of plantation losses is similar to that applied for livestock, a distinction being made between plantations which have reached maturity (i.e. which produce agricultural products) and those which are still growing.
EUbookshop v2

Die Basisrufsteuerung BRS ist hierbei aufgeteilt in Bearbeitungsmodule BM, wobei unterschieden wird zwischen Bearbeitungsmodulen BM-TAE, die durch Teilnehmer-/Netz-Meldungen, hier TAE-Meldungen genannt, angereizt werden und Bearbeitungsmodulen BM-I, die durch Internmeldungen angereizt werden.
The basic call controller BRS is thereby divided into processing modules BM, whereby a distinction is made between processing modules BM-TAE that are stimulated by subscriber/network messages called TAE messages here and processing modules BM-I that are stimulated by internal messages.
EuroPat v2

Im Besonderen wird die Bedeutung von Vertrauen analysiert, wobei unterschieden wird zwischen den Entscheidungen, die auf Vertrauen basieren müssen, und denjenigen, die es möglich machen, vollständig auf rationale Profit-Maximierung zu setzen.
In particular, we study the role of trust and distinguish those kinds of decisions that have to be based on trust from those that make it possible to rely entirely on rational profit-maximization.
ParaCrawl v7.1

Der Kurs beinhaltet alle Aspekte des Sprachenlernens: Konversation, Grammatik, Lesen, Hören, Schreiben, alltägliche Konversationen und sprachliche Ausdrücke, wobei unterschiedliches Unterrichtsmaterial verwendet wird.
The course incorporates all aspects of language acquisition: conversation, grammar, reading, listening, writing, general comprehension and idiomatic expressions, and utilizes distinct materials in doing so.
ParaCrawl v7.1

Man versucht hier also unterschiedliche Eigenschaften jeglicher Art der sich unterscheidenden Schichten zu kombinieren wobei versucht wird, unterschiedliche Funktionssysteme der zweiten Schicht in Faserverband-Composites zu integrieren.
Therefore, an attempt is here made to combine varying characteristics of all kinds in the varying layers, in an effort to integrate varying functional systems of the second layer into fiber composites.
EuroPat v2