Translation of "Wobei hierbei" in English

Dasgleiche gilt für die Dichtungen, wobei man sich hierbei zweckmäßigerweise der hierfür üblichen Werkstoffe bedient.
The same obtains for the gaskets, wherein it will be appropriate to use materials which are customary for these.
EuroPat v2

Auch ist bevorzugt die Verwendung von Wasserstoffsuperoxid, wobei hierbei die Anwesenheit von Leitsalzen unumgänglich ist.
The use of hydrogen peroxide is also preferred, but conductive salts have to be present in this case.
EuroPat v2

Alternativ kann die Bewegung auch parallel zueinander erfolgen, wobei sich hierbei entsprechende Nachteile ergeben.
Alternatively, the movement can also take place parallel to each other, wherein this yields the corresponding disadvantages.
EuroPat v2

Gemäß dem Newton'schen Gesetz ist Kraft = Masse × Beschleunigung, wobei hierbei die Fallbeschleunigung wirkt.
According to Newton's laws, force = mass × acceleration, with gravitational acceleration acting.
ParaCrawl v7.1

Es gibt zwei Form-Varianten, wobei hierbei die Schachtel einmal auf den Kopf gestellt wurde.
Two variations were produced, where for one, the box was simply flipped over.
ParaCrawl v7.1

Tickdaten sind ein entscheidender Punkt für Trader, wobei es hierbei riesige Unterschiede gibt.
Tick data is a crucial point for traders, Here and there are huge differences.
ParaCrawl v7.1

Die Debatte über den Standort des Sitzes des Europäischen Parlaments taucht immer wieder auf, wobei es sich hierbei heute um einen neuen Angriff auf den Sitz des Europäischen Parlaments in Straßburg handelt.
The debate on the location of the European Parliament's seat resurfaces all the time, and this is a fresh attack today on the European Parliament's seat in Strasbourg.
Europarl v8

Wir benötigen diese klaren Maßnahmen, um Kinder zu unterstützen, die zu Opfern geworden sind - sei es durch Gerichtsverfahren, wobei hierbei im Mittelpunkt steht, die Wahrheit auf eine Weise herauszufinden, durch die die Kinder nach dem Ende des Verfahrens nicht noch mehr traumatisiert sind als zu dessen Beginn, oder sei es durch die gemeinsame Arbeit an der Identifizierung gefährdeter Kinder.
We need those clear measures to support children who have been victims - whether through court proceedings, where obviously the key issue is to find the truth but not in a way that leaves children more traumatised than they were at the beginning of the process, or through the collective work on identifying children.
Europarl v8

Es waren die Tschechen, die letztendlich erfolgreich die harte Nuss der Einführung eines geringeren Mehrwertsteuersatzes für arbeitsintensive Dienstleistungen geknackt haben, wobei es sich hierbei um eine wachstumsfördernde und der Krise entgegenwirkende Maßnahme handelt.
It was the Czechs who finally managed to crack the nut of introducing a lower VAT rate for labour-intensive services, which is a pro-growth and counter-crisis measure.
Europarl v8

Im gegenwärtigen Stadium haben die alliierten Truppen die Verantwortung, die Sicherheitslage zu verbessern und humanitäre Hilfe zu leisten, wobei hierbei auch die Mitgliedstaaten der Europäischen Union präsent sind, erforderlich ist jedoch die Unterstützung und die Solidarität der internationalen Gemeinschaft in ihrer Gesamtheit, um eine baldige, effiziente und tatsächliche Rückkehr zur Normalität zu erreichen.
At the present stage, the allied forces are responsible for consolidating security and providing humanitarian aid with the presence of Member States of the European Union; however, the assistance and support of the international community as a whole are needed for there to be a fast, efficient and operational return to normalcy.
Europarl v8

Allerdings beruhten die Post-hoc-Analysen, die zur Unterstützung dieses Arguments vorgelegt wurden, auf Patienten, die mindestens 2 Wochen der Behandlung absolvierten, wobei es sich hierbei um eine andere Population als die ursprünglich zur Behandlung zugewiesene handelt.
However, post-hoc analyses presented in support of this argument were based on patients completing at least 2 weeks of treatment, which is a different population from that originally assigned to treatment.
ELRC_2682 v1

Über eine vorwiegend von Weinbauern benutzte Straße ist Graach mit Bernkastel-Kues verbunden, wobei das hierbei zu durchfahrende Stadttor den Namen Graacher Tor trägt.
Over a road used mainly by winegrowers, Graach is linked to Bernkastel-Kues, where the gate through which the road passes into town is called the Graach Gate ("Graacher Tor" in German).
Wikipedia v1.0

Er wäre eine Rückkehr zu der von Jean Monnet ins Werk gesetzten Gemeinschaftsmethode, wobei es sich hierbei um eine erneuerte Methode handeln würde – eine, die Impulse für die Einführung institutioneller Neuerungen in das Projekt Europa gäbe und es gleichzeitig mit der Agenda der Bürgerinnen und Bürger und der Gesellschaft insgesamt verknüpfte.
It would signal a return to the Community method implemented by Jean Monnet, but this would be a renewed method, one which provided an impetus for introducing institutional innovations into the European project, whilst linking it to the agenda of citizens and society generally.
TildeMODEL v2018

Er wäre eine Rückkehr zu der von Jean Monnet ins Werk gesetzten Gemeinschaftsmethode, wobei es sich hierbei um eine erneuerte Methode handeln würde – eine, die Impulse für die Einführung institutioneller Neuerungen in das Projekt Europa gäbe und es gleichzeitig mit der Sozial- und Bürgeragenda verknüpfte.
It would signal a return to the Community method implemented by Jean Monnet, but this would be a renewed method, one which provided an impetus for introducing institutional innovations into the European project, whilst linking it to the social and citizen agenda.
TildeMODEL v2018

Er wäre eine Rückkehr zu der von Jean Monnet ins Werk gesetzten Gemeinschaftsmethode, wobei es sich hierbei um eine erneuerte Methode handeln würde, eine, die Impulse für die Einführung institutioneller Neuerungen in das Projekt Europa gäbe und es gleichzeitig mit der Sozial- und Bürgeragenda verknüpfte.
It would signal a return to the Community method implemented by Jean Monnet, but this would be a renewed method, one which provided an impetus for introducing institutional innovations into the European project, whilst linking it to the social and citizen agenda.
TildeMODEL v2018

Bei einer weitaus interessanteren Technik nutzt man nur ein "Balu", wobei es hierbei erforderlich ist, dass die Spieler das Agung in umgekehrter Ordnungsfolge spielen.
An even more interesting technique uses only one balu but requires the player to play the agung in reverse order of pitches.
Wikipedia v1.0

Es fehlen weitere Studien, mehr Zeit für sichere statistische Daten, wobei man hierbei nicht dogmatisch sein darf.
This is how I arrived at the present report, which may seem inconsistent in its reasoning and in the amendments it proposes to the Commission's text.
EUbookshop v2