Translation of "Wobei hierbei" in English
Dasgleiche
gilt
für
die
Dichtungen,
wobei
man
sich
hierbei
zweckmäßigerweise
der
hierfür
üblichen
Werkstoffe
bedient.
The
same
obtains
for
the
gaskets,
wherein
it
will
be
appropriate
to
use
materials
which
are
customary
for
these.
EuroPat v2
Auch
ist
bevorzugt
die
Verwendung
von
Wasserstoffsuperoxid,
wobei
hierbei
die
Anwesenheit
von
Leitsalzen
unumgänglich
ist.
The
use
of
hydrogen
peroxide
is
also
preferred,
but
conductive
salts
have
to
be
present
in
this
case.
EuroPat v2
Alternativ
kann
die
Bewegung
auch
parallel
zueinander
erfolgen,
wobei
sich
hierbei
entsprechende
Nachteile
ergeben.
Alternatively,
the
movement
can
also
take
place
parallel
to
each
other,
wherein
this
yields
the
corresponding
disadvantages.
EuroPat v2
Gemäß
dem
Newton'schen
Gesetz
ist
Kraft
=
Masse
×
Beschleunigung,
wobei
hierbei
die
Fallbeschleunigung
wirkt.
According
to
Newton's
laws,
force
=
mass
×
acceleration,
with
gravitational
acceleration
acting.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
zwei
Form-Varianten,
wobei
hierbei
die
Schachtel
einmal
auf
den
Kopf
gestellt
wurde.
Two
variations
were
produced,
where
for
one,
the
box
was
simply
flipped
over.
ParaCrawl v7.1
Tickdaten
sind
ein
entscheidender
Punkt
für
Trader,
wobei
es
hierbei
riesige
Unterschiede
gibt.
Tick
data
is
a
crucial
point
for
traders,
Here
and
there
are
huge
differences.
ParaCrawl v7.1
Die
Debatte
über
den
Standort
des
Sitzes
des
Europäischen
Parlaments
taucht
immer
wieder
auf,
wobei
es
sich
hierbei
heute
um
einen
neuen
Angriff
auf
den
Sitz
des
Europäischen
Parlaments
in
Straßburg
handelt.
The
debate
on
the
location
of
the
European
Parliament's
seat
resurfaces
all
the
time,
and
this
is
a
fresh
attack
today
on
the
European
Parliament's
seat
in
Strasbourg.
Europarl v8
Wir
benötigen
diese
klaren
Maßnahmen,
um
Kinder
zu
unterstützen,
die
zu
Opfern
geworden
sind
-
sei
es
durch
Gerichtsverfahren,
wobei
hierbei
im
Mittelpunkt
steht,
die
Wahrheit
auf
eine
Weise
herauszufinden,
durch
die
die
Kinder
nach
dem
Ende
des
Verfahrens
nicht
noch
mehr
traumatisiert
sind
als
zu
dessen
Beginn,
oder
sei
es
durch
die
gemeinsame
Arbeit
an
der
Identifizierung
gefährdeter
Kinder.
We
need
those
clear
measures
to
support
children
who
have
been
victims
-
whether
through
court
proceedings,
where
obviously
the
key
issue
is
to
find
the
truth
but
not
in
a
way
that
leaves
children
more
traumatised
than
they
were
at
the
beginning
of
the
process,
or
through
the
collective
work
on
identifying
children.
Europarl v8
Es
waren
die
Tschechen,
die
letztendlich
erfolgreich
die
harte
Nuss
der
Einführung
eines
geringeren
Mehrwertsteuersatzes
für
arbeitsintensive
Dienstleistungen
geknackt
haben,
wobei
es
sich
hierbei
um
eine
wachstumsfördernde
und
der
Krise
entgegenwirkende
Maßnahme
handelt.
It
was
the
Czechs
who
finally
managed
to
crack
the
nut
of
introducing
a
lower
VAT
rate
for
labour-intensive
services,
which
is
a
pro-growth
and
counter-crisis
measure.
Europarl v8
Im
gegenwärtigen
Stadium
haben
die
alliierten
Truppen
die
Verantwortung,
die
Sicherheitslage
zu
verbessern
und
humanitäre
Hilfe
zu
leisten,
wobei
hierbei
auch
die
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
präsent
sind,
erforderlich
ist
jedoch
die
Unterstützung
und
die
Solidarität
der
internationalen
Gemeinschaft
in
ihrer
Gesamtheit,
um
eine
baldige,
effiziente
und
tatsächliche
Rückkehr
zur
Normalität
zu
erreichen.
At
the
present
stage,
the
allied
forces
are
responsible
for
consolidating
security
and
providing
humanitarian
aid
with
the
presence
of
Member
States
of
the
European
Union;
however,
the
assistance
and
support
of
the
international
community
as
a
whole
are
needed
for
there
to
be
a
fast,
efficient
and
operational
return
to
normalcy.
Europarl v8
Allerdings
beruhten
die
Post-hoc-Analysen,
die
zur
Unterstützung
dieses
Arguments
vorgelegt
wurden,
auf
Patienten,
die
mindestens
2
Wochen
der
Behandlung
absolvierten,
wobei
es
sich
hierbei
um
eine
andere
Population
als
die
ursprünglich
zur
Behandlung
zugewiesene
handelt.
However,
post-hoc
analyses
presented
in
support
of
this
argument
were
based
on
patients
completing
at
least
2
weeks
of
treatment,
which
is
a
different
population
from
that
originally
assigned
to
treatment.
ELRC_2682 v1
Über
eine
vorwiegend
von
Weinbauern
benutzte
Straße
ist
Graach
mit
Bernkastel-Kues
verbunden,
wobei
das
hierbei
zu
durchfahrende
Stadttor
den
Namen
Graacher
Tor
trägt.
Over
a
road
used
mainly
by
winegrowers,
Graach
is
linked
to
Bernkastel-Kues,
where
the
gate
through
which
the
road
passes
into
town
is
called
the
Graach
Gate
("Graacher
Tor"
in
German).
Wikipedia v1.0
Er
wäre
eine
Rückkehr
zu
der
von
Jean
Monnet
ins
Werk
gesetzten
Gemeinschaftsmethode,
wobei
es
sich
hierbei
um
eine
erneuerte
Methode
handeln
würde
–
eine,
die
Impulse
für
die
Einführung
institutioneller
Neuerungen
in
das
Projekt
Europa
gäbe
und
es
gleichzeitig
mit
der
Agenda
der
Bürgerinnen
und
Bürger
und
der
Gesellschaft
insgesamt
verknüpfte.
It
would
signal
a
return
to
the
Community
method
implemented
by
Jean
Monnet,
but
this
would
be
a
renewed
method,
one
which
provided
an
impetus
for
introducing
institutional
innovations
into
the
European
project,
whilst
linking
it
to
the
agenda
of
citizens
and
society
generally.
TildeMODEL v2018
Er
wäre
eine
Rückkehr
zu
der
von
Jean
Monnet
ins
Werk
gesetzten
Gemeinschaftsmethode,
wobei
es
sich
hierbei
um
eine
erneuerte
Methode
handeln
würde
–
eine,
die
Impulse
für
die
Einführung
institutioneller
Neuerungen
in
das
Projekt
Europa
gäbe
und
es
gleichzeitig
mit
der
Sozial-
und
Bürgeragenda
verknüpfte.
It
would
signal
a
return
to
the
Community
method
implemented
by
Jean
Monnet,
but
this
would
be
a
renewed
method,
one
which
provided
an
impetus
for
introducing
institutional
innovations
into
the
European
project,
whilst
linking
it
to
the
social
and
citizen
agenda.
TildeMODEL v2018
Er
wäre
eine
Rückkehr
zu
der
von
Jean
Monnet
ins
Werk
gesetzten
Gemeinschaftsmethode,
wobei
es
sich
hierbei
um
eine
erneuerte
Methode
handeln
würde,
eine,
die
Impulse
für
die
Einführung
institutioneller
Neuerungen
in
das
Projekt
Europa
gäbe
und
es
gleichzeitig
mit
der
Sozial-
und
Bürgeragenda
verknüpfte.
It
would
signal
a
return
to
the
Community
method
implemented
by
Jean
Monnet,
but
this
would
be
a
renewed
method,
one
which
provided
an
impetus
for
introducing
institutional
innovations
into
the
European
project,
whilst
linking
it
to
the
social
and
citizen
agenda.
TildeMODEL v2018
Bei
einer
weitaus
interessanteren
Technik
nutzt
man
nur
ein
"Balu",
wobei
es
hierbei
erforderlich
ist,
dass
die
Spieler
das
Agung
in
umgekehrter
Ordnungsfolge
spielen.
An
even
more
interesting
technique
uses
only
one
balu
but
requires
the
player
to
play
the
agung
in
reverse
order
of
pitches.
Wikipedia v1.0
Es
fehlen
weitere
Studien,
mehr
Zeit
für
sichere
statistische
Daten,
wobei
man
hierbei
nicht
dogmatisch
sein
darf.
This
is
how
I
arrived
at
the
present
report,
which
may
seem
inconsistent
in
its
reasoning
and
in
the
amendments
it
proposes
to
the
Commission's
text.
EUbookshop v2