Translation of "Wo wir hingehen" in English

Überall wo wir hingehen, auf Transmenschen wird immer herabgeschaut.
Everywhere we go, a transgender person is looked down upon.
GlobalVoices v2018q4

Sag mir, wo wir als Nächstes hingehen sollen.
Tell me where to go next.
Tatoeba v2021-03-10

Komm, ich weiß, wo wir hingehen.
Just the wind, I think. Barry, come on. I know where to go.
OpenSubtitles v2018

Wo wir auch hingehen, sie sind auch da.
Everywhere we've been, there they are.
OpenSubtitles v2018

Und es wird uns finden, wo immer wir auch hingehen.
I believe it will find us wherever we go.
OpenSubtitles v2018

Richeiieu weiß nicht wo wir hingehen.
Richelieu doesn't know we're going.
OpenSubtitles v2018

Hauptsache, wir wissen, wo wir nicht hingehen.
As long as we know where we're not going.
OpenSubtitles v2018

Was hast du deiner Mama erzählt, wo wir hingehen?
Where did you tell her we were going, your mama?
OpenSubtitles v2018

Wo wir hingehen, ist kein Platz für dich.
Where we're going, I don't have a place for you.
OpenSubtitles v2018

Wo wir hingehen, klauen die Mädchen!
Where we go, the girls, they steal!
OpenSubtitles v2018

Ich will bei dir sein, ganz egal, wo wir hingehen müssen.
I reckon i'm with you no matter where we have to go.
OpenSubtitles v2018

Wir wissen wenigstens, wo wir hingehen.
At least we know where we're going.
OpenSubtitles v2018

Weist du wo wir sonst hingehen könnten?
Do you know anywhere else we can go?
OpenSubtitles v2018

Ich denke, deine Wünsche ändern nicht viel daran, wo wir hingehen.
I don't see that what you want has anything to do with where we go.
OpenSubtitles v2018

Orakel, weißt du wirklich, wo wir hingehen?
Oracle, you sure you know where you're goin'?
OpenSubtitles v2018

Keiner wird uns vorsagen, wo wir hingehen, schlafen und essen sollen.
No one will tell us where to go, when to sleep, where to eat.
OpenSubtitles v2018

Da wo wir hingehen, ist sie eine Zwei.
Where we're going, she's a two.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, wo wir hingehen.
I know where I'm going to take you.
OpenSubtitles v2018

Drittens: Da, wo wir hingehen, da wimmelt es von Schweinehunden.
Three, when we get where we're going, we're gonna see some real hijos de puta.
OpenSubtitles v2018

Wissen wir, wo sie hingehen?
Do we know where they were going?
OpenSubtitles v2018

Ich sag Ihnen aber, wo wir hingehen.
I'll tell you where we will go, though.
OpenSubtitles v2018

Wir könnten deine Hilfe gebrauchen, da wo wir hingehen.
We could do with your help where we're going.
OpenSubtitles v2018

Da, wo wir hingehen, gibt's einen Doktor.
There is a doctor where we go.
OpenSubtitles v2018

Komm mit, ich weiß wo wir hingehen.
Come on, I think I know where to go.
OpenSubtitles v2018

Verrät mir jemand, wo wir hingehen?
Will somebody tell me where we're going?
OpenSubtitles v2018

Nein, wo wir hingehen, dürfen Sie nicht hin.
No. Where we're going, you're not allowed.
OpenSubtitles v2018

Ich kann aufzeichnen, wo wir hingehen.
I can now record where we go.
OpenSubtitles v2018

Egal, wo wir hingehen, Olaf wird da sein.
No matter where we go, Count Olaf will be there.
OpenSubtitles v2018

Du wirst nicht glauben, wo wir hingehen.
Yeah, you won't believe where we're going.
OpenSubtitles v2018

Wo wir hingehen, gibt es keine Cheeseburger.
There's no cheeseburgers where we're going.
OpenSubtitles v2018