Translation of "Wo wir hingehen" in English
Überall
wo
wir
hingehen,
auf
Transmenschen
wird
immer
herabgeschaut.
Everywhere
we
go,
a
transgender
person
is
looked
down
upon.
GlobalVoices v2018q4
Sag
mir,
wo
wir
als
Nächstes
hingehen
sollen.
Tell
me
where
to
go
next.
Tatoeba v2021-03-10
Komm,
ich
weiß,
wo
wir
hingehen.
Just
the
wind,
I
think.
Barry,
come
on.
I
know
where
to
go.
OpenSubtitles v2018
Wo
wir
auch
hingehen,
sie
sind
auch
da.
Everywhere
we've
been,
there
they
are.
OpenSubtitles v2018
Und
es
wird
uns
finden,
wo
immer
wir
auch
hingehen.
I
believe
it
will
find
us
wherever
we
go.
OpenSubtitles v2018
Richeiieu
weiß
nicht
wo
wir
hingehen.
Richelieu
doesn't
know
we're
going.
OpenSubtitles v2018
Hauptsache,
wir
wissen,
wo
wir
nicht
hingehen.
As
long
as
we
know
where
we're
not
going.
OpenSubtitles v2018
Was
hast
du
deiner
Mama
erzählt,
wo
wir
hingehen?
Where
did
you
tell
her
we
were
going,
your
mama?
OpenSubtitles v2018
Wo
wir
hingehen,
ist
kein
Platz
für
dich.
Where
we're
going,
I
don't
have
a
place
for
you.
OpenSubtitles v2018
Wo
wir
hingehen,
klauen
die
Mädchen!
Where
we
go,
the
girls,
they
steal!
OpenSubtitles v2018
Ich
will
bei
dir
sein,
ganz
egal,
wo
wir
hingehen
müssen.
I
reckon
i'm
with
you
no
matter
where
we
have
to
go.
OpenSubtitles v2018
Wir
wissen
wenigstens,
wo
wir
hingehen.
At
least
we
know
where
we're
going.
OpenSubtitles v2018
Weist
du
wo
wir
sonst
hingehen
könnten?
Do
you
know
anywhere
else
we
can
go?
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
deine
Wünsche
ändern
nicht
viel
daran,
wo
wir
hingehen.
I
don't
see
that
what
you
want
has
anything
to
do
with
where
we
go.
OpenSubtitles v2018
Orakel,
weißt
du
wirklich,
wo
wir
hingehen?
Oracle,
you
sure
you
know
where
you're
goin'?
OpenSubtitles v2018
Keiner
wird
uns
vorsagen,
wo
wir
hingehen,
schlafen
und
essen
sollen.
No
one
will
tell
us
where
to
go,
when
to
sleep,
where
to
eat.
OpenSubtitles v2018
Da
wo
wir
hingehen,
ist
sie
eine
Zwei.
Where
we're
going,
she's
a
two.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
wo
wir
hingehen.
I
know
where
I'm
going
to
take
you.
OpenSubtitles v2018
Drittens:
Da,
wo
wir
hingehen,
da
wimmelt
es
von
Schweinehunden.
Three,
when
we
get
where
we're
going,
we're
gonna
see
some
real
hijos
de
puta.
OpenSubtitles v2018
Wissen
wir,
wo
sie
hingehen?
Do
we
know
where
they
were
going?
OpenSubtitles v2018
Ich
sag
Ihnen
aber,
wo
wir
hingehen.
I'll
tell
you
where
we
will
go,
though.
OpenSubtitles v2018
Wir
könnten
deine
Hilfe
gebrauchen,
da
wo
wir
hingehen.
We
could
do
with
your
help
where
we're
going.
OpenSubtitles v2018
Da,
wo
wir
hingehen,
gibt's
einen
Doktor.
There
is
a
doctor
where
we
go.
OpenSubtitles v2018
Komm
mit,
ich
weiß
wo
wir
hingehen.
Come
on,
I
think
I
know
where
to
go.
OpenSubtitles v2018
Verrät
mir
jemand,
wo
wir
hingehen?
Will
somebody
tell
me
where
we're
going?
OpenSubtitles v2018
Nein,
wo
wir
hingehen,
dürfen
Sie
nicht
hin.
No.
Where
we're
going,
you're
not
allowed.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
aufzeichnen,
wo
wir
hingehen.
I
can
now
record
where
we
go.
OpenSubtitles v2018
Egal,
wo
wir
hingehen,
Olaf
wird
da
sein.
No
matter
where
we
go,
Count
Olaf
will
be
there.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
nicht
glauben,
wo
wir
hingehen.
Yeah,
you
won't
believe
where
we're
going.
OpenSubtitles v2018
Wo
wir
hingehen,
gibt
es
keine
Cheeseburger.
There's
no
cheeseburgers
where
we're
going.
OpenSubtitles v2018