Translation of "Wo wir sind" in English
Nun
noch
ein
Wort
zu
den
Problemen,
wo
wir
zutiefst
uneins
sind.
I
now
wish
to
turn
to
the
issues
on
which
we
are
deeply
divided.
Europarl v8
Jetzt
weiß
ich
nicht
mehr,
wo
wir
stehengeblieben
sind.
Now
I
do
not
remember
where
I
had
got
to.
Europarl v8
Angesichts
all
dieser
globalen
Probleme
können
wir
nicht
stehenbleiben
wo
wir
gerade
sind.
Faced
with
all
these
global
problems,
we
cannot
stand
where
we
are.
Europarl v8
Das
ist
es,
wo
wir
heute
eigentlich
sind.
That
is
what
we
really
need
to
know
today.
Europarl v8
Lassen
Sie
mich
nun
erläutern,
wo
wir
anderer
Meinung
sind.
Let
me
explain
where
we
must
disagree.
Europarl v8
Lassen
Sie
uns
doch
überlegen,
wo
wir
heute
sind.
Let
us
consider
where
we
stand
today.
Europarl v8
Betrachten
Sie
doch
nur
den
Telekommunikationsmarkt,
wo
wir
am
erfolgreichsten
sind.
Look,
for
example,
at
the
telecommunications
market,
where
we
are
most
successful
of
all.
Europarl v8
Wo
sind
wir
heute,
ein
Jahrhundert
nach
dieser
Erklärung?
Where
have
we
got
to
a
century
after
this
declaration?
Europarl v8
Wo
sind
wir
heute,
acht
Monate
danach
und
nach
Biarritz?
What
stage
are
we
at
now,
eight
months
on
and
with
the
Biarritz
Summit
behind
us?
Europarl v8
Hier
haben
wir
nun
einen
Bereich,
wo
wir
wettbewerbsfähig
sind.
Here
we
have
a
sector
where
we
really
are
competitive.
Europarl v8
Ohne
dieses
Engagement
wären
wir
nicht
da,
wo
wir
heute
sind.
Without
these
contributions
we
would
never
have
achieved
our
current
status
and
possible
outcome.
Europarl v8
Ich
weiß
nicht,
wo
wir
jetzt
sind.
I
don't
know
where
we
are
now.
TED2013 v1.1
Und
wo
wir
gerade
dabei
sind
eine
weitere
wichtige
Definition:
And
since
we're
at
it
another
important
one:
KDE4 v2
Es
kann
wissen,
wo
wir
sind.
It
can
know
where
we
are.
TED2020 v1
Lassen
Sie
mich
also
zusammenfassen,
wo
wir
sind.
So
let
me
summarize
where
we
are.
TED2020 v1
Egal
wo
wir
leben,
wir
sind
schon
heute
vom
Klimawandel
betroffen.
Wherever
we
live,
we're
already
being
affected
by
a
changing
climate.
TED2020 v1
Ich
habe
keine
Ahnung,
wo
wir
sind.
I
have
no
idea
where
we
are.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
wissen
nicht,
wo
wir
sind.
We
don't
know
where
we
are.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
keine
Ahnung,
wo
wir
sind
oder
wohin
es
geht.
I
have
no
idea
where
we
are
or
where
we're
going.
Tatoeba v2021-03-10
Du
hast
überhaupt
keine
Ahnung,
wo
wir
sind,
stimmt’s?
You
have
no
idea
where
we
are,
do
you?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
weiß
nicht,
wo
wir
sind.
I
don't
know
where
we
are.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
weiß,
wo
wir
sind.
I
know
where
we
are.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
weiß,
wo
wir
sind.
Tom
knows
where
we
are.
Tatoeba v2021-03-10
Gehen
wir
mal
zum
Reden
irgendwo
hin,
wo
wir
ungestört
sind!
Let's
go
somewhere
private
so
we
can
talk.
Tatoeba v2021-03-10
Ihr
habt
überhaupt
keine
Ahnung,
wo
wir
sind,
stimmt’s?
You
have
no
idea
where
we
are,
do
you?
Tatoeba v2021-03-10
Sie
haben
überhaupt
keine
Ahnung,
wo
wir
sind,
stimmt’s?
You
have
no
idea
where
we
are,
do
you?
Tatoeba v2021-03-10
Lass
uns
irgendwo
hingehen,
wo
wir
ungestört
sind.
Let's
go
somewhere
private.
Tatoeba v2021-03-10
Lasst
uns
irgendwo
hingehen,
wo
wir
ungestört
sind.
Let's
go
somewhere
private.
Tatoeba v2021-03-10
Lassen
Sie
uns
irgendwo
hingehen,
wo
wir
ungestört
sind.
Let's
go
somewhere
private.
Tatoeba v2021-03-10
Niemand
weiß,
wo
wir
sind.
No
one
knows
where
we
are.
Tatoeba v2021-03-10