Translation of "Wo ist die grenze" in English
Wo
ist
die
Grenze
des
Regelungsbedürfnisses?
Where
should
the
line
be
drawn
for
the
requirements
of
this
regulation?
Europarl v8
Das
Problem
ist,
wo
die
Grenze
gezogen
werden
soll.
The
problem
is
where
to
draw
the
line.
News-Commentary v14
Wo
ist
die
Grenze,
wenn
man
den
Feind
einmal
kennt?
Where
do
you
draw
the
line
once
you
know
what
the
enemy
is?
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
das
tun
würden,
wo
ist
die
Grenze?
If
we
do,
where
would
it
stop?
OpenSubtitles v2018
Wo
ist
die
Grenze
zwischen
denen
und
der
Uni?
It's
tough
to
tell
where
the
secret
society
ends
and
the
university
begins.
OpenSubtitles v2018
Und
wo
ist
die...
Grenze
zwischen
Romantik
und
Wahn?
And
where
is
the
boundary
between
romance
and
a
waandenkbeeld?
OpenSubtitles v2018
Wo
ist
die
Grenze
und
wer
zieht
Sie?
Where
is
the
line
drawn
and
who
draws
it?
ParaCrawl v7.1
Wo
ist
die
Grenze
zwischen
„harmlosen“
Schuppen
und
krankhafter
Schuppenflechte?
Where
does
"harmless"
dandruff
end
and
psoriasis
begin?
ParaCrawl v7.1
Wo
ist
die
Grenze
zur
Uniformität
oder
Abstraktion
erreicht
oder
schon
überschritten?
When
has
the
border
to
uniformity
or
abstraction
been
reached
–
or
already
crossed?
ParaCrawl v7.1
Wo
ist
die
Grenze
zwischen
den
Naturkräften
und
der
Vergeistigung?
Where
is
the
boundary
between
the
forces
of
nature
and
spiritualization?
ParaCrawl v7.1
Wo
ist
eigentlich
die
Grenze,
frage
ich
Vater.
Where
is
the
border
actually?
I
ask
Father.
ParaCrawl v7.1
Wo
aber
ist
die
Grenze
des
Wachstums?
But
where
are
the
limits
of
growth?
ParaCrawl v7.1
Albert:
Ja,
wo
ist
die
Grenze?
Albert:
Yes,
where
is
the
border?
ParaCrawl v7.1
Club:
Wo
ist
die
Grenze?
Club:
WHERE
IS
THE
LIMIT?
CCAligned v1
Wo
ist
denn
nun
die
Grenze
zwischen
mir
und
der
Welt?
Where
is
the
border
between
me
and
the
world?
ParaCrawl v7.1
Wo
ist
die
Grenze
zwischen
Kritik
an
Israel
und
Antisemitismus?
Where
is
the
line
between
criticising
Israel
and
antisemitism?
ParaCrawl v7.1
Wo
ist
die
Grenze
zwischen
dir
und
dem
Universum?
Where
is
the
boundary
between
you
and
the
universe?
ParaCrawl v7.1
Jeder
sollte
sein
eigenes
Herz
befragen
—
wo
ist
die
Grenze
der
Beleidigung?
Let
each
one
ask
his
own
heart—Where
is
the
boundary
of
offense?
ParaCrawl v7.1
Wo
ist
die
Grenze
der
Wirklichkeit?
Where
is
the
boundary
of
reality?
ParaCrawl v7.1
Wo
ist
die
Grenze
zwischen
Kundennutzen
und
störender
Kundenansprache?
Where
is
the
line
between
customer
benefits
and
disturbing
customer
contact?
ParaCrawl v7.1
Wo
ist
die
Grenze
der
Tätigkeit
des
Feuers?
Where
is
the
boundary
of
the
action
of
fire?
ParaCrawl v7.1
Wo
ist
die
Grenze
der
Gerechtigkeit?
Where
is
the
boundary
of
Justice?
ParaCrawl v7.1
Jeder
sollte
sein
eigenes
Herz
befragen
wo
ist
die
Grenze
der
Beleidigung?
Let
each
one
ask
his
own
heart—Where
is
the
boundary
of
offense?
ParaCrawl v7.1
Und,
wenn
ich
fragen
darf,
wo
ist
die
Grenze
für
das
Gebiet
der
Biodiversität?
And,
may
I
ask,
where
is
the
boundary
of
the
biodiverse
area?
Europarl v8
Wo
aber
ist
die
Grenze
der
Binnenmarktintegration
und
wie
weit
haben
wir
uns
ihr
angenähert?
But
what
is
the
limit
of
Internal
Market
integration
and
how
close
are
we
to
hitting
it?
TildeMODEL v2018