Übersetzung für "Wo ist die grenze" in Englisch

Wo ist die Grenze des Regelungsbedürfnisses?
Where should the line be drawn for the requirements of this regulation?
Europarl v8

Das Problem ist, wo die Grenze gezogen werden soll.
The problem is where to draw the line.
News-Commentary v14

Wo ist die Grenze, wenn man den Feind einmal kennt?
Where do you draw the line once you know what the enemy is?
OpenSubtitles v2018

Wenn wir das tun würden, wo ist die Grenze?
If we do, where would it stop?
OpenSubtitles v2018

Wo ist die Grenze zwischen denen und der Uni?
It's tough to tell where the secret society ends and the university begins.
OpenSubtitles v2018

Und wo ist die... Grenze zwischen Romantik und Wahn?
And where is the boundary between romance and a waandenkbeeld?
OpenSubtitles v2018

Wo ist die Grenze und wer zieht Sie?
Where is the line drawn and who draws it?
ParaCrawl v7.1

Wo ist die Grenze zwischen „harmlosen“ Schuppen und krankhafter Schuppenflechte?
Where does "harmless" dandruff end and psoriasis begin?
ParaCrawl v7.1

Wo ist die Grenze zur Uniformität oder Abstraktion erreicht oder schon überschritten?
When has the border to uniformity or abstraction been reached – or already crossed?
ParaCrawl v7.1

Wo ist die Grenze zwischen den Naturkräften und der Vergeistigung?
Where is the boundary between the forces of nature and spiritualization?
ParaCrawl v7.1

Wo ist eigentlich die Grenze, frage ich Vater.
Where is the border actually? I ask Father.
ParaCrawl v7.1

Wo aber ist die Grenze des Wachstums?
But where are the limits of growth?
ParaCrawl v7.1

Albert: Ja, wo ist die Grenze?
Albert: Yes, where is the border?
ParaCrawl v7.1

Club: Wo ist die Grenze?
Club: WHERE IS THE LIMIT?
CCAligned v1

Wo ist denn nun die Grenze zwischen mir und der Welt?
Where is the border between me and the world?
ParaCrawl v7.1

Wo ist die Grenze zwischen Kritik an Israel und Antisemitismus?
Where is the line between criticising Israel and antisemitism?
ParaCrawl v7.1

Wo ist die Grenze zwischen dir und dem Universum?
Where is the boundary between you and the universe?
ParaCrawl v7.1

Jeder sollte sein eigenes Herz befragen — wo ist die Grenze der Beleidigung?
Let each one ask his own heart—Where is the boundary of offense?
ParaCrawl v7.1

Wo ist die Grenze der Wirklichkeit?
Where is the boundary of reality?
ParaCrawl v7.1

Wo ist die Grenze zwischen Kundennutzen und störender Kundenansprache?
Where is the line between customer benefits and disturbing customer contact?
ParaCrawl v7.1

Wo ist die Grenze der Tätigkeit des Feuers?
Where is the boundary of the action of fire?
ParaCrawl v7.1

Wo ist die Grenze der Gerechtigkeit?
Where is the boundary of Justice?
ParaCrawl v7.1

Jeder sollte sein eigenes Herz befragen wo ist die Grenze der Beleidigung?
Let each one ask his own heart—Where is the boundary of offense?
ParaCrawl v7.1

Und, wenn ich fragen darf, wo ist die Grenze für das Gebiet der Biodiversität?
And, may I ask, where is the boundary of the biodiverse area?
Europarl v8

Wo aber ist die Grenze der Binnenmarktintegration und wie weit haben wir uns ihr angenähert?
But what is the limit of Internal Market integration and how close are we to hitting it?
TildeMODEL v2018