Translation of "Wo früher" in English

Ich weiß nicht, wo Tom früher gewohnt hat.
I don't know where Tom used to live.
Tatoeba v2021-03-10

Das ist das Haus, wo sie früher wohnte.
This is the house where she used to live.
Tatoeba v2021-03-10

Ich weiß jetzt, wo Tom früher gewohnt hat.
I found out where Tom used to live.
Tatoeba v2021-03-10

Tom weiß wahrscheinlich nicht, wo Maria früher wohnte.
Tom probably doesn't know where Mary used to live.
Tatoeba v2021-03-10

Wo früher Häuser standen, sind bis heute leere Grundstücke zurückgeblieben.
Empty lots remain where homes used to stand.
Tatoeba v2021-03-10

Wo es früher Krieg gab, ist nun Frieden.
So, where there was war, there is now peace.
TildeMODEL v2018

Ich erkenne, dass sie dort sind, wo mein Rad früher war.
And I realize that it's from where my bike used to be.
OpenSubtitles v2018

Leiter des Physikinstituts der Columbia University, wo Miss Gilbert früher dozierte.
Physics Department Chair at Columbia University, where Ms. Gilbert used to teach.
OpenSubtitles v2018

Das ist einer Tunnel, wo ich früher mal Skateboard gefahren bin.
That's one of the tunnels I used to skateboard in.
OpenSubtitles v2018

Wo früher Waffen geschmiedet wurden, werden heute Sättel und Flügelschlingen gemacht.
Where we used to make weapons, we now build saddles, wing-slings.
OpenSubtitles v2018

Wo gefällt es dir besser, hier oder wo du früher gelebt hast?
Where do you like it better? Here, or where you used to live?
OpenSubtitles v2018

Ja, da wo ich früher war, das wäre schön.
Yeah. Back where I was would be nice.
OpenSubtitles v2018

Und, um... ins Maritim Museum, wo Trish früher gearbeitet hat.
And... the Maritime Museum, where Trish used to work.
OpenSubtitles v2018

Möglicherweise in den Höhlen, wo sie früher lebte.
Oh, probably to the caves where she lived.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, da, wo du früher Stammgast warst.
You know, back where they retired your number.
OpenSubtitles v2018

Deine Vision spielte also an einem Ort, wo du früher zelten warst?
You said your premonition took place somewhere where you used to camp?
OpenSubtitles v2018

Der Geruch des Speichers in dem Haus, wo wir früher wohnten.
The smell of the attic in the house where we used to live.
OpenSubtitles v2018

Er sagte den Skorpionen früher, wo sie zustechen sollten.
He used to tell the Scorpions who to sting.
OpenSubtitles v2018

Die wichtigen Teile sind nicht mehr da, wo sie früher waren.
None of the important parts are where they used to be.
OpenSubtitles v2018

Und zwar da, wo wir uns früher immer getroffen haben.
Maybe we could meet someplace where we had a good time together before.
OpenSubtitles v2018

Da, wo ich früher spielte, wo sie später den Altar bauten.
Right there... where years later they made the shrine.
OpenSubtitles v2018

Wo wir früher gewohnt haben, bauen sie ein Kaufhaus.
Where we used to live... They're building a department store.
OpenSubtitles v2018

Weiß du, wo dieses Kadaver früher gewesen ist?
You know where that son of a bitch was before that?
OpenSubtitles v2018

Wo früher Wälder waren, gab es nur noch Wüste.
As we have removed trees from along the edges of very dry areas that desertification has spread where there used to be forests.
OpenSubtitles v2018