Translation of "Wo früher" in English
Ich
weiß
nicht,
wo
Tom
früher
gewohnt
hat.
I
don't
know
where
Tom
used
to
live.
Tatoeba v2021-03-10
Das
ist
das
Haus,
wo
sie
früher
wohnte.
This
is
the
house
where
she
used
to
live.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
weiß
jetzt,
wo
Tom
früher
gewohnt
hat.
I
found
out
where
Tom
used
to
live.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
weiß
wahrscheinlich
nicht,
wo
Maria
früher
wohnte.
Tom
probably
doesn't
know
where
Mary
used
to
live.
Tatoeba v2021-03-10
Wo
früher
Häuser
standen,
sind
bis
heute
leere
Grundstücke
zurückgeblieben.
Empty
lots
remain
where
homes
used
to
stand.
Tatoeba v2021-03-10
Wo
es
früher
Krieg
gab,
ist
nun
Frieden.
So,
where
there
was
war,
there
is
now
peace.
TildeMODEL v2018
Ich
erkenne,
dass
sie
dort
sind,
wo
mein
Rad
früher
war.
And
I
realize
that
it's
from
where
my
bike
used
to
be.
OpenSubtitles v2018
Leiter
des
Physikinstituts
der
Columbia
University,
wo
Miss
Gilbert
früher
dozierte.
Physics
Department
Chair
at
Columbia
University,
where
Ms.
Gilbert
used
to
teach.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
einer
Tunnel,
wo
ich
früher
mal
Skateboard
gefahren
bin.
That's
one
of
the
tunnels
I
used
to
skateboard
in.
OpenSubtitles v2018
Wo
früher
Waffen
geschmiedet
wurden,
werden
heute
Sättel
und
Flügelschlingen
gemacht.
Where
we
used
to
make
weapons,
we
now
build
saddles,
wing-slings.
OpenSubtitles v2018
Wo
gefällt
es
dir
besser,
hier
oder
wo
du
früher
gelebt
hast?
Where
do
you
like
it
better?
Here,
or
where
you
used
to
live?
OpenSubtitles v2018
Ja,
da
wo
ich
früher
war,
das
wäre
schön.
Yeah.
Back
where
I
was
would
be
nice.
OpenSubtitles v2018
Und,
um...
ins
Maritim
Museum,
wo
Trish
früher
gearbeitet
hat.
And...
the
Maritime
Museum,
where
Trish
used
to
work.
OpenSubtitles v2018
Möglicherweise
in
den
Höhlen,
wo
sie
früher
lebte.
Oh,
probably
to
the
caves
where
she
lived.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
da,
wo
du
früher
Stammgast
warst.
You
know,
back
where
they
retired
your
number.
OpenSubtitles v2018
Deine
Vision
spielte
also
an
einem
Ort,
wo
du
früher
zelten
warst?
You
said
your
premonition
took
place
somewhere
where
you
used
to
camp?
OpenSubtitles v2018
Der
Geruch
des
Speichers
in
dem
Haus,
wo
wir
früher
wohnten.
The
smell
of
the
attic
in
the
house
where
we
used
to
live.
OpenSubtitles v2018
Er
sagte
den
Skorpionen
früher,
wo
sie
zustechen
sollten.
He
used
to
tell
the
Scorpions
who
to
sting.
OpenSubtitles v2018
Die
wichtigen
Teile
sind
nicht
mehr
da,
wo
sie
früher
waren.
None
of
the
important
parts
are
where
they
used
to
be.
OpenSubtitles v2018
Und
zwar
da,
wo
wir
uns
früher
immer
getroffen
haben.
Maybe
we
could
meet
someplace
where
we
had
a
good
time
together
before.
OpenSubtitles v2018
Da,
wo
ich
früher
spielte,
wo
sie
später
den
Altar
bauten.
Right
there...
where
years
later
they
made
the
shrine.
OpenSubtitles v2018
Wo
wir
früher
gewohnt
haben,
bauen
sie
ein
Kaufhaus.
Where
we
used
to
live...
They're
building
a
department
store.
OpenSubtitles v2018
Weiß
du,
wo
dieses
Kadaver
früher
gewesen
ist?
You
know
where
that
son
of
a
bitch
was
before
that?
OpenSubtitles v2018
Wo
früher
Wälder
waren,
gab
es
nur
noch
Wüste.
As
we
have
removed
trees
from
along
the
edges
of
very
dry
areas
that
desertification
has
spread
where
there
used
to
be
forests.
OpenSubtitles v2018