Translation of "Immer früher" in English
Tatsache
ist,
daß
wir
früher
immer
nur
einen
Jahresbericht
der
Kommission
hatten.
The
fact
is
that
we
used
to
have
just
a
single
annual
report
by
the
Commission.
Europarl v8
Einmal
die
Dienste:
Die
Reinigungsdienste
waren
früher
immer
sehr
früh
dran.
Firstly,
services.
The
cleaning
personnel
always
used
to
do
their
work
very
early.
Europarl v8
Die
Mädchen
verlieren
ihre
Jungfräulichkeit
immer
früher.
Girls
are
losing
their
virginity
earlier
and
earlier.
Tatoeba v2021-03-10
Meine
Oma
und
meine
Mama
haben
das
früher
immer
gesagt.
My
grandma
and
my
mom
used
to
say
this
all
the
time.
Tatoeba v2021-03-10
Geht
Tom
noch
immer
so
wie
früher
jeden
Montag
mit
Maria
aus?
Does
Tom
still
go
out
with
Mary
every
Monday
like
he
used
to?
Tatoeba v2021-03-10
Sie
können
immer
früher
mit
ihren
immer
geringeren
Ersparnissen
in
den
Ruhestand
gehen.
They
can
retire
earlier
and
earlier
on
their
smaller
and
smaller
savings.
News-Commentary v14
Du
hast
doch
früher
immer
alles
gewusst!
Nothing
ever
escaped
you
in
the
past.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
mir
früher
immer
was
geliehen.
I
never
had
trouble
borrowing
from
you
before.
OpenSubtitles v2018
Aber
wir
waren
uns
früher
immer
einig,
immer.
But
we've
always
agreed
before,
always.
OpenSubtitles v2018
Was
haben
Sie
früher
immer
gesagt?
What
was
it
you
used
to
say?
OpenSubtitles v2018
Kinder
werden
immer
früher
mit
der
Welt
der
Marken
konfrontiert.
Children
are
exposed
to
brands
earlier
and
earlier.
TildeMODEL v2018
Das
hat
ja
früher
immer
Carl
gemacht.
Carl
always
has
done
that.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
früher
immer
unseren
privaten
Kram
besprochen.
We
used
to
talk
through
our
personal
shit
all
the
time.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
mir
früher
immer
aus
Schwierigkeiten
rausgeholfen.
He
used
to
get
me
out
of
trouble
back
in
the
day.
OpenSubtitles v2018
Und
man
sagt
immer,
dass
es
früher
nicht
besser
war.
And
they
say
that
it
wasn't
better
in
the
past.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
früher
immer
solche
krassen
Wutanfälle
gehabt.
He
used
to
have
these
insane
tantrums.
OpenSubtitles v2018