Translation of "Wo überall" in English

Überall, wo Menschen zusammenarbeiten, gehen Sachen schief.
Wherever there are people working together, things will go wrong.
Europarl v8

So ist es überall, wo der Begriff "Volksmacht" gebraucht wird.
This has happened everywhere that the expression 'people's power' has been used.
Europarl v8

Überall wo wir hingehen, auf Transmenschen wird immer herabgeschaut.
Everywhere we go, a transgender person is looked down upon.
GlobalVoices v2018q4

Und so ist es überall, wo wir hinschauen.
And so it is everywhere one looks.
TED2013 v1.1

Überall wo wir im Prinzip das Gehirn nutzen, aber nicht viel Mechanik.
Anywhere where we're basically using our brain, but not doing a lot of mechanics.
TED2013 v1.1

Und überall, wo ich war, sprach ich mit Frauen und Kindern.
And I've always spoken to women and children wherever I've gone.
TED2013 v1.1

Überall, wo Bauern unsere Hilfe nutzen, geht es ihnen viel besser.
Wherever we deliver our services, farmers use these tools to climb out of poverty.
TED2020 v1

Und die finden wir überall wo sich wirklich schlaue, erfolgreiche Menschen zeigen.
Now, we find these in places where really smart, successful people show up.
TED2020 v1

Das Muster wiederholt sich überall, wo es krankhafte Armut gibt.
It is a pattern sadly repeated everywhere there is endemic poverty.
GlobalVoices v2018q4

Hier meine kleine Taschenkarte, wo das Öl überall ist.
Here's my little pocket map of where it's all located.
TED2013 v1.1

Überall, wo es immer Schnee gibt, sind die Bären weiß.
Wherever there is always snow, the bears are white.
TED2020 v1

Überall, wo ich hingehe, verlangen die Frauen Gehaltserhöhungen.
Everywhere I go, women tell me they ask for raises.
TED2020 v1

Auch gab es überall, wo ich anrief, lange Wartelisten.
In addition, everywhere I called had an extensive waiting list.
TED2020 v1

Überall, wo Licht ist, da ist auch Schatten.
Wherever there is light, there is shadow.
Tatoeba v2021-03-10

Freie Fahrt beim G9 überall, wo es gewünscht wird.
A free move to G9 everywhere it is wanted.
WMT-News v2019

Nun rücken wir näher an eine Welt, wo Roboter überall sind.
Now, we're headed towards a world where robots are everywhere.
TED2020 v1

Überall, wo ich bin, gibt es Streit.
Wherever I go, there's always a fight. I wonder why.
OpenSubtitles v2018

Überall, wo es Muscheln gibt.
About anywhere there were shells.
OpenSubtitles v2018

Ich habe gar keinen Überblick mehr, wo du überall bist.
I can't take in the way you jump all over the place like you do.
OpenSubtitles v2018

Überall, wo du rumgelaufen bist, hat sie das Junge gewittert.
Every time you were around, she could smell the little cub.
OpenSubtitles v2018

Ich habe immer nur meine Befehle befolgt, überall, wo ich war.
I only obeyed my own orders, wherever I was.
OpenSubtitles v2018

Egal wo ich hingehe, überall dasselbe.
Everywhere i go it's just the same.
OpenSubtitles v2018

Ich war überall, wo Journet sich versteckt haben könnte.
I've been to every place where Journet could possibly be in hiding.
OpenSubtitles v2018

Gut zu wissen, wo du dich überall zu Hause fühlst.
It's a good thing I know all your homes away from home.
OpenSubtitles v2018

Überall, wo ich hingehe, finde ich eine Verschwörung des Schweigens.
Everywhere I go I find a conspiracy of silence.
OpenSubtitles v2018

Überall, wo ich Waffen verkaufe, höre ich diesen Spruch.
I heard that in every country I sold guns in.
OpenSubtitles v2018

Ich bin nur neugierig, wo sie noch überall landen.
I'm just curious about the other places where we will land.
OpenSubtitles v2018

Überall wo ich geh, Chef sagen nein.
Everywhere I go, bosses says no.
OpenSubtitles v2018