Translation of "Überall wo" in English
Überall,
wo
Menschen
zusammenarbeiten,
gehen
Sachen
schief.
Wherever
there
are
people
working
together,
things
will
go
wrong.
Europarl v8
Wir
haben
sie
überall
da,
wo
die
Intervention
diese
Überschüsse
anzieht.
But
surpluses
do
exist
in
all
areas
where
intervention
attracts
them.
Europarl v8
Die
Europäische
Union
ist
überall
dort
stark,
wo
die
Monnet-Methode
angewandt
wird.
The
European
Union
is
strong
wherever
the
Monnet
method
is
used.
Europarl v8
So
ist
es
überall,
wo
der
Begriff
"Volksmacht"
gebraucht
wird.
This
has
happened
everywhere
that
the
expression
'people's
power'
has
been
used.
Europarl v8
Überall
wo
wir
hingehen,
auf
Transmenschen
wird
immer
herabgeschaut.
Everywhere
we
go,
a
transgender
person
is
looked
down
upon.
GlobalVoices v2018q4
Und
so
ist
es
überall,
wo
wir
hinschauen.
And
so
it
is
everywhere
one
looks.
TED2013 v1.1
Überall
wo
wir
im
Prinzip
das
Gehirn
nutzen,
aber
nicht
viel
Mechanik.
Anywhere
where
we're
basically
using
our
brain,
but
not
doing
a
lot
of
mechanics.
TED2013 v1.1
Und
überall,
wo
ich
war,
sprach
ich
mit
Frauen
und
Kindern.
And
I've
always
spoken
to
women
and
children
wherever
I've
gone.
TED2013 v1.1
Überall,
wo
Bauern
unsere
Hilfe
nutzen,
geht
es
ihnen
viel
besser.
Wherever
we
deliver
our
services,
farmers
use
these
tools
to
climb
out
of
poverty.
TED2020 v1
Und
die
finden
wir
überall
wo
sich
wirklich
schlaue,
erfolgreiche
Menschen
zeigen.
Now,
we
find
these
in
places
where
really
smart,
successful
people
show
up.
TED2020 v1
Finanzblasen
bilden
sich
überall
dort,
wo
liquide
Vermögensmärkte
bestehen.
Financial
bubbles
emerge
wherever
liquid
asset
markets
exist.
News-Commentary v14
Das
Muster
wiederholt
sich
überall,
wo
es
krankhafte
Armut
gibt.
It
is
a
pattern
sadly
repeated
everywhere
there
is
endemic
poverty.
GlobalVoices v2018q4
Ich
sehe
nun
überall
Unternehmer,
jetzt
wo
ich
hineingeschnuppert
habe.
I
see
entrepreneurs
everywhere
now,
now
that
I'm
tuned
into
this.
TED2013 v1.1
Überall,
wo
es
immer
Schnee
gibt,
sind
die
Bären
weiß.
Wherever
there
is
always
snow,
the
bears
are
white.
TED2020 v1
Überall,
wo
ich
hingehe,
verlangen
die
Frauen
Gehaltserhöhungen.
Everywhere
I
go,
women
tell
me
they
ask
for
raises.
TED2020 v1
Auch
gab
es
überall,
wo
ich
anrief,
lange
Wartelisten.
In
addition,
everywhere
I
called
had
an
extensive
waiting
list.
TED2020 v1
Überall,
wo
Licht
ist,
da
ist
auch
Schatten.
Wherever
there
is
light,
there
is
shadow.
Tatoeba v2021-03-10
Sami
schlug
überall
hin,
wo
er
hinschlagen
konnte.
Sami
was
punching
anywhere
that
he
could.
Tatoeba v2021-03-10
Er
war
überall
willkommen,
wo
er
hinging.
He
was
welcomed
wherever
he
went.
Tatoeba v2021-03-10
Freie
Fahrt
beim
G9
überall,
wo
es
gewünscht
wird.
A
free
move
to
G9
everywhere
it
is
wanted.
WMT-News v2019
Firmenübernahmen
können
überall
dort
erfolgen,
wo
die
erforderliche
Technologie
vorgefunden
wird.
Acquisitions
may
be
made
wherever
the
necessary
technology
can
be
found.
TildeMODEL v2018
Überall,
wo
ich
bin,
gibt
es
Streit.
Wherever
I
go,
there's
always
a
fight.
I
wonder
why.
OpenSubtitles v2018
Ein
Mann
findet
überall
Kameraden,
wo
auch
immer
er
ist.
I
guess
a
man
finds
kindred
spirits
after
all.
OpenSubtitles v2018
Überall,
wo
es
Muscheln
gibt.
About
anywhere
there
were
shells.
OpenSubtitles v2018
Er
darf
überall
dort
hin,
wo
er
will.
Let
him
creep
around
wherever
he
wishes.
OpenSubtitles v2018
Überall,
Paris,
wo
wir
zusammen
sind.
It's
anyplace,
Paris,
where
we're
together.
OpenSubtitles v2018