Übersetzung für "Wo überall" in Englisch
Überall,
wo
Menschen
zusammenarbeiten,
gehen
Sachen
schief.
Wherever
there
are
people
working
together,
things
will
go
wrong.
Europarl v8
So
ist
es
überall,
wo
der
Begriff
"Volksmacht"
gebraucht
wird.
This
has
happened
everywhere
that
the
expression
'people's
power'
has
been
used.
Europarl v8
Überall
wo
wir
hingehen,
auf
Transmenschen
wird
immer
herabgeschaut.
Everywhere
we
go,
a
transgender
person
is
looked
down
upon.
GlobalVoices v2018q4
Und
so
ist
es
überall,
wo
wir
hinschauen.
And
so
it
is
everywhere
one
looks.
TED2013 v1.1
Überall
wo
wir
im
Prinzip
das
Gehirn
nutzen,
aber
nicht
viel
Mechanik.
Anywhere
where
we're
basically
using
our
brain,
but
not
doing
a
lot
of
mechanics.
TED2013 v1.1
Und
überall,
wo
ich
war,
sprach
ich
mit
Frauen
und
Kindern.
And
I've
always
spoken
to
women
and
children
wherever
I've
gone.
TED2013 v1.1
Überall,
wo
Bauern
unsere
Hilfe
nutzen,
geht
es
ihnen
viel
besser.
Wherever
we
deliver
our
services,
farmers
use
these
tools
to
climb
out
of
poverty.
TED2020 v1
Und
die
finden
wir
überall
wo
sich
wirklich
schlaue,
erfolgreiche
Menschen
zeigen.
Now,
we
find
these
in
places
where
really
smart,
successful
people
show
up.
TED2020 v1
Das
Muster
wiederholt
sich
überall,
wo
es
krankhafte
Armut
gibt.
It
is
a
pattern
sadly
repeated
everywhere
there
is
endemic
poverty.
GlobalVoices v2018q4
Hier
meine
kleine
Taschenkarte,
wo
das
Öl
überall
ist.
Here's
my
little
pocket
map
of
where
it's
all
located.
TED2013 v1.1
Überall,
wo
es
immer
Schnee
gibt,
sind
die
Bären
weiß.
Wherever
there
is
always
snow,
the
bears
are
white.
TED2020 v1
Überall,
wo
ich
hingehe,
verlangen
die
Frauen
Gehaltserhöhungen.
Everywhere
I
go,
women
tell
me
they
ask
for
raises.
TED2020 v1
Auch
gab
es
überall,
wo
ich
anrief,
lange
Wartelisten.
In
addition,
everywhere
I
called
had
an
extensive
waiting
list.
TED2020 v1
Überall,
wo
Licht
ist,
da
ist
auch
Schatten.
Wherever
there
is
light,
there
is
shadow.
Tatoeba v2021-03-10
Freie
Fahrt
beim
G9
überall,
wo
es
gewünscht
wird.
A
free
move
to
G9
everywhere
it
is
wanted.
WMT-News v2019
Nun
rücken
wir
näher
an
eine
Welt,
wo
Roboter
überall
sind.
Now,
we're
headed
towards
a
world
where
robots
are
everywhere.
TED2020 v1
Überall,
wo
ich
bin,
gibt
es
Streit.
Wherever
I
go,
there's
always
a
fight.
I
wonder
why.
OpenSubtitles v2018
Überall,
wo
es
Muscheln
gibt.
About
anywhere
there
were
shells.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gar
keinen
Überblick
mehr,
wo
du
überall
bist.
I
can't
take
in
the
way
you
jump
all
over
the
place
like
you
do.
OpenSubtitles v2018
Überall,
wo
du
rumgelaufen
bist,
hat
sie
das
Junge
gewittert.
Every
time
you
were
around,
she
could
smell
the
little
cub.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
immer
nur
meine
Befehle
befolgt,
überall,
wo
ich
war.
I
only
obeyed
my
own
orders,
wherever
I
was.
OpenSubtitles v2018
Egal
wo
ich
hingehe,
überall
dasselbe.
Everywhere
i
go
it's
just
the
same.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
überall,
wo
Journet
sich
versteckt
haben
könnte.
I've
been
to
every
place
where
Journet
could
possibly
be
in
hiding.
OpenSubtitles v2018
Gut
zu
wissen,
wo
du
dich
überall
zu
Hause
fühlst.
It's
a
good
thing
I
know
all
your
homes
away
from
home.
OpenSubtitles v2018
Überall,
wo
ich
hingehe,
finde
ich
eine
Verschwörung
des
Schweigens.
Everywhere
I
go
I
find
a
conspiracy
of
silence.
OpenSubtitles v2018
Überall,
wo
ich
Waffen
verkaufe,
höre
ich
diesen
Spruch.
I
heard
that
in
every
country
I
sold
guns
in.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nur
neugierig,
wo
sie
noch
überall
landen.
I'm
just
curious
about
the
other
places
where
we
will
land.
OpenSubtitles v2018
Überall
wo
ich
geh,
Chef
sagen
nein.
Everywhere
I
go,
bosses
says
no.
OpenSubtitles v2018