Translation of "Wissenschaftlicher untersuchungen" in English
Das
ist
keine
Frage
wissenschaftlicher
Untersuchungen.
It
is
not
a
matter
for
academic
study.
Europarl v8
Definitiv
eine
Frage,
die
weiterer
wissenschaftlicher
Untersuchungen
bedarf.
A
subject
ripe
for
scientific
enquiry,
but
we
haven't
pursued
that.
TED2013 v1.1
Eine
Änderung
dieser
Liste
ist
möglich,
sobald
Ergebnisse
weiterer
wissenschaftlicher
Untersuchungen
vorliegen.
However,
this
list
could
be
updated
and
expanded
following
results
of
further
scientific
studies
as
they
become
available.
DGT v2019
Die
Ergebnisse
aktueller
wissenschaftlicher
Untersuchungen
sind
ebenfalls
in
die
Folgenabschätzung
eingeflossen.
Recent
academic
studies
have
also
fed
into
the
IA.
TildeMODEL v2018
Die
Sammlungsgegenstände
sind
Gegenstand
wissenschaftlicher
Untersuchungen
der
mehr
als
40
Forscher
des
Museums.
The
objects
in
the
collection
are
the
subject
of
scientific
research
by
more
than
40
museum
researchers.
WikiMatrix v1
Sie
erwähnten
auch
die
Notwendigkeit
weiterer
wissenschaftlicher
Untersuchungen
zum
Wesen
der
Krankheit.
You
also
referred
to
the
need
for
further
scientific
research
on
the
nature
of
the
disease.
Europarl v8
Der
Forschungsreaktor
liefert
Neutronenstrahlen
für
ein
breites
Spektrum
wissenschaftlicher
Untersuchungen.
The
research
reactor
generates
neutron
beams
for
a
wide
range
of
scientific
investigations.
ParaCrawl v7.1
Anhand
wissenschaftlicher
Untersuchungen
konnten
einige
der
verantwortlichen
Gene
inzwischen
identifiziert
werden.
Some
of
the
genes
responsible
have
since
been
identified
by
means
of
scientific
investigations.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
ihrer
starken
Aktivität
war
Katalase
Gegenstand
zahlreicher
wissenschaftlicher
Untersuchungen.
Catalase's
considerable
activity
has
made
it
the
subject
of
numerous
scientific
studies.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiterer
Schwerpunkt
wissenschaftlicher
Untersuchungen
umfaßt
die
Urinzytologie
mittels
immunzyto-logischer
Untersuchungstechniken.
A
further
priority
of
scientific
investigations
comprises
urine
cytology
using
immunocyto-logical
investigation
techniques.
ParaCrawl v7.1
Ergebnisse
aktueller
wissenschaftlicher
Untersuchungen
und
Evaluationen
werden
ebenfalls
vorgestellt.
It
also
presents
the
results
of
current
research
and
evaluations.
ParaCrawl v7.1
Goethes
Ansichten
waren
nie
Ausgangspunkt
wissenschaftlicher
Untersuchungen,
sondern
stets
nur
Vergleichungsobjekt.
Goethe's
views
were
never
the
starting
point
of
scientific
investigations
but
always
only
an
object
of
comparison
.
ParaCrawl v7.1
Der
Geist
moderner,
wissenschaftlicher
Untersuchungen,
Forschung
und
Erfindung
war
nahezu
unbekannt.
The
spirit
of
modern
scientific
inquiry,
research
and
invention
was
almost
unknown.
ParaCrawl v7.1
Inhaltsstoffe
und
ihre
gesundheitsfördernden
Wirkungen
stehen
im
Interesse
wissenschaftlicher
Untersuchungen.
The
nutrients
and
their
health-promoting
effects
are
the
subject
of
interest
in
scientific
examinations.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
wissenschaftlicher
Untersuchungen
wurde
deutlich,
dass
20
von
1000
Patienten
mit
Autismus
eine
1q21.1-Mikrodeletion
haben.
Research
is
done
on
patients
with
a
symptom
of
the
syndrome,
to
find
more
patients
with
the
syndrome.
Wikipedia v1.0
Der
Park
gilt
als
einzigartige
geomorphologische
Region
und
ist
somit
häufiger
Gegenstand
wissenschaftlicher
Untersuchungen.
The
Park
is
renowned
as
a
unique
geomorphological
region
and,
as
such,
it
is
attractive
for
scientific
research.
Wikipedia v1.0
Im
Rahmen
wissenschaftlicher
Untersuchungen
wurden
zahlreiche
psychosoziologische
Faktoren
identifiziert,
die
sich
auf
verantwortungsvolles
Einkaufsverhalten
auswirken:
Numerous
psycho-sociological
factors
influencing
responsible
purchasing
behaviours
have
been
identified
in
scientific
research:
TildeMODEL v2018
Aus
der
genannten
Publikation
sind
Verbindungen
der
Formel
I
zum
Zwecke
wissenschaftlicher
Untersuchungen
von
Stereoisomerie
bekannt.
From
the
stated
publication,
compounds
of
the
formula
I
are
known
for
the
purpose
of
scientific
studies
of
stereoisomerism.
EuroPat v2
Ebenso
wie
der
Wetterexperte
nicht
das
Wetter
bestimmt
so
bestimme
ich
nicht
die
Folgen
wissenschaftlicher
Untersuchungen.
Just
as
the
weatherman
does
not
determine
the
weather,
I
likewise
do
not
determine
the
results
of
scientific
studies.
ParaCrawl v7.1
Deren
physiologische
Rolle
sowie
ihre
eventuelle
Bedeutung
für
die
klinische
Diagnostik
ist
Gegenstand
zahlreicher
wissenschaftlicher
Untersuchungen.
The
physiological
role
thereof
and
their
possible
importance
for
clinical
diagnosis
form
the
subject
of
numerous
scientific
investigations.
EuroPat v2
Diese
Zusammenhänge
und
Auswirkungen
auf
die
Gesundheit
sind
Gegenstand
wissenschaftlicher
Untersuchungen
der
Kalixan
AG.
These
correlations
and
their
influences
on
health
are
the
results
of
scientific
analyses
carried
out
by
Kalixan
AG.
CCAligned v1
Hier
sind
sie
verantwortlich
für
die
Planung
und
Durchführung
wissenschaftlicher
Untersuchungen
unter
der
Leitung
eines
Laborleiters.
Here,
they
are
responsible
for
the
design
and
execution
of
scientific
analyses
under
guidance
of
the
laboratory
director.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Untersuchung
der
oben
kurz
angeschnittenen
Fragen
wird
die
gängige
Methodik
wissenschaftlicher
Untersuchungen
angewandt.
We
shall
employ
standard
scientific
methodology
to
examine
the
issues
briefly
touched
on
above.
ParaCrawl v7.1
Die
Ergebnisse
wissenschaftlicher
Untersuchungen
sind
oft
Grundlage
für
Entscheidungen
über
die
weitere
Entwicklung
im
Nationalpark.
The
results
of
scientific
studies
often
form
the
basis
for
decisions
concerning
the
further
development
of
the
national
park.
ParaCrawl v7.1
Aus
wissenschaftlicher
Sicht
richtig,
Untersuchungen
zufolge
waren
Einschätzungen
mit
teils
großen
Fehlern
behaftet.
Correct
from
a
scientific
perspective;
according
to
research,
evaluations
were
subject
to
some
major
errors.
ParaCrawl v7.1