Translation of "Wissenschaftlich belastbar" in English

Das ist wichtig, denn nur so sind die Ergebnisse reproduzierbar, also auch wissenschaftlich belastbar.
This is important because this is the only way to produce reproducible (i.e., scientifically reliable) results.
ParaCrawl v7.1

Arbeitsperiode 2010 - 2012 Ziel von Task 39 "Liquid Biofuels" war, Informationen und Analysen über die Entwicklung der Biotreibstofftechnologien sowie über Politiken und Märkte bereitzustellen, um politische und wirtschaftliche Entscheidungen wissenschaftlich belastbar zu machen.
The aim of Task 39 "Liquid Biofuels" is to provide information and analyses on technology development as well as on policy issues and markets to provide scientific background for political and economical decisions.
ParaCrawl v7.1

Fraunhofer-Studie: Mega-Trucks würden das Klima schädigen Berlin (pts/12.05.2009/11:12) – Das Fraunhofer Institut für System- und Innovationsforschung (ISI) hat erstmals wissenschaftlich belastbar nachgewiesen, dass die Einführung von überlangen und schweren Lkws klimaschädlich wäre.
Fraunhofer study: Mega-Trucks würden das Klima schädigen Berlin (pts/12.05.2009/11:12) – The Fraunhofer Institute for System- Research and Innovation (ISI) was first scientifically robust evidence, that the introduction of overly long and heavy trucks would be climate.
ParaCrawl v7.1

Ziel des DMF war es, offenen Fragen zu möglichen gesundheitlichen Risiken sowie zu grundsätzlichen biologischen Wirkungen und Mechanismen der beim Mobilfunk verwendeten hochfrequenten elektromagnetischen Felder wissenschaftlich belastbar nachzugehen und damit einen Beitrag zur Verringerung der Unsicherheiten in diesem Bereich zu leisten.
It was the DMF’s objective to give scientifically sound answers to open questions on potential health risks as well as basic biological effects and mechanisms of high frequency electromagnetic fields used in mobile communication and, therefore, to contribute towards reducing uncertainties in this area.
ParaCrawl v7.1

Das Fraunhofer Institut für System- und Innovationsforschung (ISI) hat erstmals wissenschaftlich belastbar nachgewiesen, dass die Einführung von überlangen und schweren Lkw klimaschädlich wäre.
The German Fraunhofer Institute for Systems and Innovation Research (ISI) has produced the first sound evidence that introducing longer and heavier vehicles (LHVs) would be harmful for the environment.
ParaCrawl v7.1

Ziel war es, grundsätzliche biologische Wirkungen und Mechanismen wissenschaftlich belastbar nachzuweisen und unter Einbeziehung internationaler Forschungsergebnisse deren gesundheitliche Relevanz abzuschätzen.
The objective was to find scientifically demonstrable fundamental biological effects and mechanisms and to assess their relevance for people's health on the basis of international research results.
ParaCrawl v7.1

Ziel von Task 39 "Liquid Biofuels" ist, Informationen und Analysen über die Entwicklung der Technologien sowie über Politiken und Märkte bereitzustellen, um politische und wirtschaftliche Entscheidungen wissenschaftlich belastbar zu machen.
The aim of Task 39 "Liquid Biofuels" is to provide information and analyses on technology development as well as on policy issues and markets to provide scientific background for political and economical decisions.
ParaCrawl v7.1

Eine wissenschaftliche Studie soll belastbare Daten zur Wirkung der Methode bringen.
A new clinical study shall provide reliable data on the efficacy of the method.
ParaCrawl v7.1

In beiden Fällen gibt es für die Ursachen der Erkrankungen keine wissenschaftlich belastbaren Erklärungen.
In both cases, there is no scientifically reliable explanation for the causes of the illness.
ParaCrawl v7.1

Sie liefert somit eine wissenschaftlich abgesicherte und belastbare Basis zur verantwortungsvollen Wahrnehmung der übertragenen Aufgaben.
It provides thus a scientifically substantiated and reliable basis for performing the conferred tasks in a responsible manner.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund des Fehlens belastbarer wissenschaftlicher Daten, die eine Einschätzung der Fänge bei der Futtermittelfischerei ermöglichen würden, ist die unverzügliche Einführung vollständig dokumentierter Fänge und einer vollständigen Überwachung auf den Schiffen, die diese Art von Fängen durchführen, notwendig.
As there is a lack of reliable scientific data on the basis of which fish catches in industrial fisheries can be assessed, it is essential that full documentation of catches should be introduced immediately, together with full monitoring on the vessels engaged in these fishing activities.
Europarl v8

Um diese Herausforderungen erfolgreich bewältigen zu können, bedarf es belastbarer wissenschaftlicher Erkenntnisse, die sich auf unterschiedlichste wissenschaftliche Disziplinen erstrecken und eine solide Einschätzung der politischen Optionen erlauben.
In order to successfully tackle these challenges, robust scientific evidence is needed which cuts across different scientific disciplines and allows the sound assessment of policy options.
DGT v2019

Die Gemeinsame Forschungsstelle liefert belastbare Wissenschaft für die EU-Politik, die notwendig ist, um diese Herausforderungen zu bewältigen.
The Joint Research Centre delivers the robust science for EU policies necessary to tackle these challenges.
EUbookshop v2

Aber dafür gibt es keine belastbaren wissenschaftlichen Daten, im Gegenteil dazu bestehen eine Menge ungelöster Fragen.
But there are no sufficient robust scientific data for this expectation and a lot of unanswered questions.
ParaCrawl v7.1

Diese komplexe Technologie wurde – basierend auf belastbaren wissenschaftlichen Theorien und neuen technologischen Entwicklungen - Ã1?4ber viele Jahrzehnte entwickelt.
The complex technology has been developed over many decades, based on robust scientific theories and new technological developments.
ParaCrawl v7.1

José Tonato, Minister für Umwelt und nachhaltige Entwicklung in Benin, hob während der Veranstaltung die Bedeutung von Klimaanpassungsmaßnahmen für sein Land hervor und betonte, wie wichtig eine belastbare wissenschaftliche Datengrundlage für die politisch Verantwortlichen ist, um eine effiziente und nachhaltige Entwicklung des Landes zu gewährleisten.
The Minister of Living Environment and Sustainable Development in Benin, Mr. José Tonato, emphasized during the launch ceremony the importance of adaptation measures for his country and stressed out the significance of scientifically reliable information for political decision makers in order to ensure the efficient and sustainable development of Benin.
ParaCrawl v7.1

Einer wissenschaftlich belastbaren Einschätzung eines chronischen Risikos durch Pflanzenschutzmittelrückstände wird der so genannte ADI-Wert zugrunde gelegt, die tägliche Aufnahmemenge eines Stoffes, die ein Leben lang akzeptabel ist.
A scientifically robust assessment of a chronic risk from pesticide residues is based on the ADI (acceptable daily intake) value, i.e. the daily intake of a substance that is acceptable over an entire lifetime.
ParaCrawl v7.1

In Abkehr von der bisherigen Praxis zur optischen Stimulation einer optisch aktivierbaren biologischen Probe, bei der die Probe zumeist in einer Küvettenanordnung bevorratet ist und mittels manueller Bestrahlung optisch angeregt wird, wobei zumindest die Bestrahlungsintensität keinem definierten Regulativ unterliegt und darüber hinaus die Proben- und Messtemperatur von der jeweils vorherrschenden Umgebungstemperatur abhängt, schafft die lösungsgemäße Vorrichtung durch die thermische Kopplung sowohl der Vielzahl von Lichtquellen als auch der optisch aktivierbaren Probe an einen fluiddurchströmten, temperaturregulierten Flüssigkeitskreislauf physikalisch bestimmte Messbedingungen, die Voraussetzung für wissenschaftlich belastbare, d.h. reproduzierbare Messsignale sind, die mit Hilfe eines Durchflusszytometers gewonnen werden.
In a departure from previous practice for optical stimulation of an optically activatable biological sample, in which the sample is usually stored in a cuvette arrangement and optically stimulated by means of manual irradiation, wherein at least the irradiation intensity is not subject to any defined regulation and, moreover, the sample temperature and measuring temperature depend on the prevailing ambient temperature, the device according to the solution creates, by the thermal coupling of both the at least one light source and the optically activatable sample to a temperature-controlled fluid circuit through which fluid flows, physically defined measurement conditions, which are a prerequisite for scientifically reliable, i.e. reproducible measurement signals, which are obtained by means of a flow cytometer.
EuroPat v2

Um wissenschaftlich belastbare Ergebnisse erzielen zu können, ist es auch hier häufig erforderlich die Experimente bei einer Vielzahl von Proben vorzunehmen, um Vergleichswerte hinsichtlich deren Veränderungen untersuchen zu können.
In order to be able to achieve scientifically reliable results, it is frequently necessary to perform the experiments on a plurality of samples in order to be able to examine comparative values with respect to their changes.
EuroPat v2

Hintergrund war die Absicht, für die öffentlichen und politischen Diskussionen den Stand der wissenschaftlich belastbaren Zusammenhänge zu dokumentieren und damit für eventuelle Maßnahmen hinreichend starke Belege für hier relevante kausale Effekte zu liefern.
This investigation intended to document the state of scientifically verifiable interconnections for public and political debate and to thus provide sufficiently strong evidence of existing causal effects for future measures.
ParaCrawl v7.1

Nicht zuletzt diesen Initiativen, aber auch Verbänden, Behörden und der Politik sind Dank der Arbeit von Zasada und seinen Forschungspartnern nun belastbare wissenschaftliche Daten in die Hand gegeben.
These initiatives, as well as associations, authorities and politicians, have now been provided with reliable scientific data thanks to the work of Zasada and his research partners.
ParaCrawl v7.1

Ziel der Konferenz war es, die Qualität von Citizen Science in Österreich weiter zu erhöhen und aufzuzeigen, inwieweit diese Methode wissenschaftlich belastbare Ergebnisse liefern kann.
The aim of the conference was to further increase the quality of citizen science in Austria and to demonstrate, to what extent this method can generate scientifically robust results.
ParaCrawl v7.1

Auf Basis dieser Ergebnisse sollen wissenschaftlich belastbare Aussagen über die Funktionsweise, die Funktionstüchtigkeit sowie die Wirtschaftlichkeit der Fördereinrichtung getroffen werden.
Based on these results scientifically resilient information about the functionality, the operability and the economics of the extraction techniques will be provided.
ParaCrawl v7.1

Ein Problem, vor dem die Behörden stehen, ist, dass es bisher nur wenige wissenschaftlich belastbare umweltmedizinische Datenerhebungen über die Wirkung der Brennhaare gibt, wie sie im Fachgespräch von Ärzten der Kreisverwaltungen Teltow-Fläming in Brandenburg und Kleve in Nordrhein-Westfalen vorgestellt wurden.
One problem confronting the authorities is that to date only a few scientifically founded data collections exist on the effects of the stinging hair as presented during the expert talk by doctors of the District Administrations of Teltow-Fläming in Brandenburg and Kleve in North Rhine-Westphalia.
ParaCrawl v7.1

Im September 2015 hat das US-Bundesgericht in New Jersey entschieden, dass die Vereinigten Staaten nicht beweisen können, dass Bayer sich nicht auf kompetente und belastbare wissenschaftliche Nachweise stützen konnte.
In September 2015, the New Jersey federal court ruled that the United States failed to satisfy its burden of proving that Bayer failed to possess competent and reliable scientific evidence.
ParaCrawl v7.1

Mangels wissenschaftlich belastbarer Zahlen für diesen Bereich habe er bei der vorliegenden Studienarbeit mit Hypothesen arbeiten müssen.
As scientifically sustainable numbers for this area do not exist, he had to work on the basis of hypotheses when preparing the study he presented.
ParaCrawl v7.1