Translation of "Wirtschaftliche verursachung" in English

Regulierungen können kumulativ jedoch erhebliche wirtschaftliche Kosten verursachen.
Nevertheless, the cumulative impact of regulations may impose substantial economic costs.
DGT v2019

Gesetze und Regelungen können kumulativ jedoch erhebliche wirtschaftliche Kosten verursachen.
Nevertheless, the cumulative impact of legislation and regulation may impose substantial economic costs.
TildeMODEL v2018

Hochwasserkatastrophen gefährden Leben und können menschliche Tragödien und schwere wirtschaftliche Verluste verursachen.
Catastrophic floods endanger lives and are likely to cause human tragedy as well as heavy economic losses.
TildeMODEL v2018

Probleme und erhebliche wirtschaftliche Kosten zu verursachen.
It should be recalled that the ultimate test for the issue of global leadership — from whatever perspective — is whether cal problems and significant economic costs.
EUbookshop v2

Ein Einfrieren der Salzschmelze kann in Rohrleitungssystemen große wirtschaftliche Schäden verursachen.
Freezing of the molten salt may give rise in pipeline systems to serious damage in economic terms.
EuroPat v2

Denn Verstöße gegen externe und interne Regeln können schwere wirtschaftliche Schäden verursachen.
That is because infringements of external and internal rules can have serious economic consequences.
ParaCrawl v7.1

Hörschwächen können die Ausbildung behindern, berufliche und wirtschaftliche Probleme verursachen und zu sozialer Ausgrenzung führen.
Hearing difficulties can inhibit educational progress, leading to vocational and economic difficulties, and even social isolation.
TildeMODEL v2018

Man habe darauf auch mit Sanktionen reagiert, „die uns selbst wirtschaftliche Kosten verursachen“.
The Western powers reacted with sanctions “that also cause ourselves economic costs”.
ParaCrawl v7.1

Die weltweiten Emissionen von Treibhausgasen bewirken globale Klimaänderungen, die enorme wirtschaftliche Schäden verursachen.
Greenhouse gases emissions result in global climate changes, which in turn cause enormous economic damage. Reducing such damage requires drastic climate policy measures.
ParaCrawl v7.1

Manche von ihnen bedrohen die einheimische Flora und Fauna und können große wirtschaftliche Schäden verursachen.
Some of them endanger the indigenous flora and fauna and can cause enormous economic damage.
ParaCrawl v7.1

Europa wird von nachgeahmten Waren überflutet, die für die menschliche Gesundheit immer gefährlicher werden und den Unternehmen große wirtschaftliche Verluste verursachen.
Europe is awash with counterfeit goods which are ever more hazardous to human health and represent large economic losses to companies.
Europarl v8