Translation of "Wirtschaftliche verursachung" in English
Regulierungen
können
kumulativ
jedoch
erhebliche
wirtschaftliche
Kosten
verursachen.
Nevertheless,
the
cumulative
impact
of
regulations
may
impose
substantial
economic
costs.
DGT v2019
Gesetze
und
Regelungen
können
kumulativ
jedoch
erhebliche
wirtschaftliche
Kosten
verursachen.
Nevertheless,
the
cumulative
impact
of
legislation
and
regulation
may
impose
substantial
economic
costs.
TildeMODEL v2018
Hochwasserkatastrophen
gefährden
Leben
und
können
menschliche
Tragödien
und
schwere
wirtschaftliche
Verluste
verursachen.
Catastrophic
floods
endanger
lives
and
are
likely
to
cause
human
tragedy
as
well
as
heavy
economic
losses.
TildeMODEL v2018
Probleme
und
erhebliche
wirtschaftliche
Kosten
zu
verursachen.
It
should
be
recalled
that
the
ultimate
test
for
the
issue
of
global
leadership
—
from
whatever
perspective
—
is
whether
cal
problems
and
significant
economic
costs.
EUbookshop v2
Ein
Einfrieren
der
Salzschmelze
kann
in
Rohrleitungssystemen
große
wirtschaftliche
Schäden
verursachen.
Freezing
of
the
molten
salt
may
give
rise
in
pipeline
systems
to
serious
damage
in
economic
terms.
EuroPat v2
Denn
Verstöße
gegen
externe
und
interne
Regeln
können
schwere
wirtschaftliche
Schäden
verursachen.
That
is
because
infringements
of
external
and
internal
rules
can
have
serious
economic
consequences.
ParaCrawl v7.1
Hörschwächen
können
die
Ausbildung
behindern,
berufliche
und
wirtschaftliche
Probleme
verursachen
und
zu
sozialer
Ausgrenzung
führen.
Hearing
difficulties
can
inhibit
educational
progress,
leading
to
vocational
and
economic
difficulties,
and
even
social
isolation.
TildeMODEL v2018
Man
habe
darauf
auch
mit
Sanktionen
reagiert,
„die
uns
selbst
wirtschaftliche
Kosten
verursachen“.
The
Western
powers
reacted
with
sanctions
“that
also
cause
ourselves
economic
costs”.
ParaCrawl v7.1
Die
weltweiten
Emissionen
von
Treibhausgasen
bewirken
globale
Klimaänderungen,
die
enorme
wirtschaftliche
Schäden
verursachen.
Greenhouse
gases
emissions
result
in
global
climate
changes,
which
in
turn
cause
enormous
economic
damage.
Reducing
such
damage
requires
drastic
climate
policy
measures.
ParaCrawl v7.1
Manche
von
ihnen
bedrohen
die
einheimische
Flora
und
Fauna
und
können
große
wirtschaftliche
Schäden
verursachen.
Some
of
them
endanger
the
indigenous
flora
and
fauna
and
can
cause
enormous
economic
damage.
ParaCrawl v7.1
Europa
wird
von
nachgeahmten
Waren
überflutet,
die
für
die
menschliche
Gesundheit
immer
gefährlicher
werden
und
den
Unternehmen
große
wirtschaftliche
Verluste
verursachen.
Europe
is
awash
with
counterfeit
goods
which
are
ever
more
hazardous
to
human
health
and
represent
large
economic
losses
to
companies.
Europarl v8