Translation of "Wirtschaftliche begründung" in English

Eine wirtschaftliche Begründung existiert hierfür nicht, die Jagd erfolgt aus reiner Lust.
There are no economic grounds for it; hunting is an activity which is carried out purely for pleasure.
TildeMODEL v2018

Die wirtschaftliche Begründung wurde im gesamten Bericht stärker ausgeführt.
The economic reasoning has been reinforced across the report.
TildeMODEL v2018

Die wirtschaftliche Begründung für die Vorschläge der Bank hängen von folgenden Faktoren ab:
The economic rationale for the bank's proposals depends on:
TildeMODEL v2018

Dafür werden einige oft genutzte Lizenz­regelungen ohne echte wirtschaftliche Begründung vom Rechtsvorteil der Gruppen­frei­stellung ausgeschlossen.
In addition, they exclude certain common licensing arrangements from the benefit of the block exemption without sound economic justification.
TildeMODEL v2018

Auch hier ist eine wirtschaftliche Begründung für jedes Erzeugnis und für jedes Land er forderlich.
Here too, economic justification is required for each product and each country.
EUbookshop v2

Die wirtschaftliche Begründung kann von der Schlüsselbedeutung bei Verhandlung dieser Fälle vor Gericht spielen.
The economic evaluation may be of the key importance in court proceedings on such cases.
ParaCrawl v7.1

Ferner ist in der Begründung der Inhalt der mit der Notifizierung übermittelten erforderlichen Unterlagen (wie sozioökonomische Daten zu den begünstigten Gebieten, wissenschaftliche und wirtschaftliche Begründung) zusammenzufassen.
It should also summarise the content of the necessary supporting documents submitted with the notification (e.g. socioeconomic data on the recipient regions, scientific and economic justification).
DGT v2019

Die Haltung des Renault-Unternehmens, von dem ohne klare wirtschaftliche Begründung und ohne vorherige Rücksprache mit den Vertreterorganisationen der Arbeiternehmerschaft sowie ohne einen Sozialplan für die Arbeitnehmer, die sich auf die Straße gesetzt sehen, die Schließung des Werks in Vilvoorde beschlossen wurde, ist zu recht beanstandet worden.
Speakers were right to criticize the attitude of Renault, which decided to close the Vilvorde plant for no clearly explained economic reason, without any prior consultation with the organizations representing the workers and with no flanking social and reconversion plan for the workers who will be left high and dry.
Europarl v8

Außerdem widerspricht die Behauptung des ausführenden Herstellers, es gebe eine wirtschaftliche Begründung für diese geringe Anzahl von Geschäftsvorgängen, anderen vom Unternehmen übermittelten Informationen, in denen das Unternehmen während der Untersuchung behauptete, dass es nach dem UZ Preiskompensationen gegeben habe.
In addition, the claim by the exporting producer that there is an economic justification for this limited number of transactions is in contradiction with information provided by the company itself, which claimed during the investigation that price compensation had taken place after the IP.
DGT v2019

Es ist vom wirtschaftlichen Standpunkt her nicht nachvollziehbar, warum beim Haushaltsdefizit für Länder mit unterschiedlichem Entwicklungsniveau die gleiche Schwelle festgelegt werden sollte, und es gibt auch keine wirtschaftliche Begründung dafür, alles im Namen des Null-Defizits zu opfern.
It makes no economic sense to set the same budgetary deficit threshold for countries that have different levels of development, and nor is there any economic justification for sacrificing everything in the name of zero deficit.
Europarl v8

Diese direkte Einflussnahme wird bestätigt durch die verlustbehafteten Käufe seitens Hidroelectrica und die fehlende wirtschaftliche Begründung für die Zusage, die gesamte erzeugte Stromleistung des Kraftwerks Paro?eni zu erwerben (Erwägungsgründe 84 und 85).
However, when entering into commercial transactions, if public undertakings take into account considerations of support to ailing companies or sectors for social or economic policy reasons which are extraneous to their commercial interests and enter into such transactions under conditions which a normal market operator would not accept, the conditions accepted, as to purchase prices by Hidroelectrica in this case, might entail an undue economic advantage for the other party or parties, thus fulfilling one of the conditions of application of Article 107(1) of the Treaty.
DGT v2019

Es gibt keine wirtschaftliche oder rechtliche Begründung dafür, diese Ausgaben des chinesischen Unternehmens anders zu behandeln als dieselbe Art von Ausgaben der verbundenen Unternehmen in der Union.
Contrary to the view of Canadian Solar, these expenses do constitute benefits for the purchasers.
DGT v2019

Bezüglich der Art der ange­führten Begründung - wirtschaftliche, insbesondere steuerliche,22 oder auch sonstige Interessen - muß der Mitgliedstaat beweisen, daß die Beschränkung ein angemessenes und erforderliches Mittel zum Schutz des geltend gemachten Interesses darstellt.
With regard to the grounds cited, which may be linked to economic interests, and particularly tax-related grounds22, or other interests, the Member States must show that the restriction is an appropriate and necessary means of protecting the interest invoked.
TildeMODEL v2018

Der Mitgliedstaat muss ein Verzeichnis aller mit der Anmeldung übermittelten zweckdienlichen Unterlagen sowie eine Zusammenfassung des Inhalts (wie sozioökonomische Daten zu den begünstigten Gebieten, wissenschaftliche und wirtschaftliche Begründung) vorlegen.
The Member State is requested to provide a list of all supporting documents submitted with the notification as well as a summary of those documents (e.g. socioeconomic data on the recipient regions, scientific and economic justification).
DGT v2019

Nur wenn man diese Aspekte in ihrer Gesamtheit betrachtet, erklärt sich die fehlende wirtschaftliche Begründung für die festgestellte Veränderung des Handelsgefüges.
It is the totality of these elements which explain the absence of an economic justification for the change in the pattern of trade observed.
DGT v2019

Da die erforderliche Einstimmigkeit die Beschlussfassung sehr schwierig macht, muss die wirtschaftliche Begründung (Arbeitsplätze) äußerst fundiert sein.
But the rule of unanimity makes it very difficult to take a decision, which must have a very sound economic justification (jobs).
TildeMODEL v2018

Selbst wenn derartige Interventionen theoretisch nach den WTO-Regeln denkbar sind, erfordern sie eine fundierte juristische, wirtschaftliche und handelspolitische Begründung, um von unseren Handelspartnern angenommen werden zu können.
Although such actions are theoretically possible under WTO regulations, well-defined, solid legal, economic and commercial grounds would be necessary to persuade our trading partners to accept them.
Europarl v8