Translation of "Wirtschaftliche begründung" in English
Eine
wirtschaftliche
Begründung
existiert
hierfür
nicht,
die
Jagd
erfolgt
aus
reiner
Lust.
There
are
no
economic
grounds
for
it;
hunting
is
an
activity
which
is
carried
out
purely
for
pleasure.
TildeMODEL v2018
Die
wirtschaftliche
Begründung
wurde
im
gesamten
Bericht
stärker
ausgeführt.
The
economic
reasoning
has
been
reinforced
across
the
report.
TildeMODEL v2018
Die
wirtschaftliche
Begründung
für
die
Vorschläge
der
Bank
hängen
von
folgenden
Faktoren
ab:
The
economic
rationale
for
the
bank's
proposals
depends
on:
TildeMODEL v2018
Dafür
werden
einige
oft
genutzte
Lizenzregelungen
ohne
echte
wirtschaftliche
Begründung
vom
Rechtsvorteil
der
Gruppenfreistellung
ausgeschlossen.
In
addition,
they
exclude
certain
common
licensing
arrangements
from
the
benefit
of
the
block
exemption
without
sound
economic
justification.
TildeMODEL v2018
Auch
hier
ist
eine
wirtschaftliche
Begründung
für
jedes
Erzeugnis
und
für
jedes
Land
er
forderlich.
Here
too,
economic
justification
is
required
for
each
product
and
each
country.
EUbookshop v2
Die
wirtschaftliche
Begründung
kann
von
der
Schlüsselbedeutung
bei
Verhandlung
dieser
Fälle
vor
Gericht
spielen.
The
economic
evaluation
may
be
of
the
key
importance
in
court
proceedings
on
such
cases.
ParaCrawl v7.1
Ferner
ist
in
der
Begründung
der
Inhalt
der
mit
der
Notifizierung
übermittelten
erforderlichen
Unterlagen
(wie
sozioökonomische
Daten
zu
den
begünstigten
Gebieten,
wissenschaftliche
und
wirtschaftliche
Begründung)
zusammenzufassen.
It
should
also
summarise
the
content
of
the
necessary
supporting
documents
submitted
with
the
notification
(e.g.
socioeconomic
data
on
the
recipient
regions,
scientific
and
economic
justification).
DGT v2019
Die
Haltung
des
Renault-Unternehmens,
von
dem
ohne
klare
wirtschaftliche
Begründung
und
ohne
vorherige
Rücksprache
mit
den
Vertreterorganisationen
der
Arbeiternehmerschaft
sowie
ohne
einen
Sozialplan
für
die
Arbeitnehmer,
die
sich
auf
die
Straße
gesetzt
sehen,
die
Schließung
des
Werks
in
Vilvoorde
beschlossen
wurde,
ist
zu
recht
beanstandet
worden.
Speakers
were
right
to
criticize
the
attitude
of
Renault,
which
decided
to
close
the
Vilvorde
plant
for
no
clearly
explained
economic
reason,
without
any
prior
consultation
with
the
organizations
representing
the
workers
and
with
no
flanking
social
and
reconversion
plan
for
the
workers
who
will
be
left
high
and
dry.
Europarl v8
Außerdem
widerspricht
die
Behauptung
des
ausführenden
Herstellers,
es
gebe
eine
wirtschaftliche
Begründung
für
diese
geringe
Anzahl
von
Geschäftsvorgängen,
anderen
vom
Unternehmen
übermittelten
Informationen,
in
denen
das
Unternehmen
während
der
Untersuchung
behauptete,
dass
es
nach
dem
UZ
Preiskompensationen
gegeben
habe.
In
addition,
the
claim
by
the
exporting
producer
that
there
is
an
economic
justification
for
this
limited
number
of
transactions
is
in
contradiction
with
information
provided
by
the
company
itself,
which
claimed
during
the
investigation
that
price
compensation
had
taken
place
after
the
IP.
DGT v2019
Es
ist
vom
wirtschaftlichen
Standpunkt
her
nicht
nachvollziehbar,
warum
beim
Haushaltsdefizit
für
Länder
mit
unterschiedlichem
Entwicklungsniveau
die
gleiche
Schwelle
festgelegt
werden
sollte,
und
es
gibt
auch
keine
wirtschaftliche
Begründung
dafür,
alles
im
Namen
des
Null-Defizits
zu
opfern.
It
makes
no
economic
sense
to
set
the
same
budgetary
deficit
threshold
for
countries
that
have
different
levels
of
development,
and
nor
is
there
any
economic
justification
for
sacrificing
everything
in
the
name
of
zero
deficit.
Europarl v8
Diese
direkte
Einflussnahme
wird
bestätigt
durch
die
verlustbehafteten
Käufe
seitens
Hidroelectrica
und
die
fehlende
wirtschaftliche
Begründung
für
die
Zusage,
die
gesamte
erzeugte
Stromleistung
des
Kraftwerks
Paro?eni
zu
erwerben
(Erwägungsgründe 84
und
85).
However,
when
entering
into
commercial
transactions,
if
public
undertakings
take
into
account
considerations
of
support
to
ailing
companies
or
sectors
for
social
or
economic
policy
reasons
which
are
extraneous
to
their
commercial
interests
and
enter
into
such
transactions
under
conditions
which
a
normal
market
operator
would
not
accept,
the
conditions
accepted,
as
to
purchase
prices
by
Hidroelectrica
in
this
case,
might
entail
an
undue
economic
advantage
for
the
other
party
or
parties,
thus
fulfilling
one
of
the
conditions
of
application
of
Article
107(1)
of
the
Treaty.
DGT v2019
Es
gibt
keine
wirtschaftliche
oder
rechtliche
Begründung
dafür,
diese
Ausgaben
des
chinesischen
Unternehmens
anders
zu
behandeln
als
dieselbe
Art
von
Ausgaben
der
verbundenen
Unternehmen
in
der
Union.
Contrary
to
the
view
of
Canadian
Solar,
these
expenses
do
constitute
benefits
for
the
purchasers.
DGT v2019
Bezüglich
der
Art
der
angeführten
Begründung
-
wirtschaftliche,
insbesondere
steuerliche,22
oder
auch
sonstige
Interessen
-
muß
der
Mitgliedstaat
beweisen,
daß
die
Beschränkung
ein
angemessenes
und
erforderliches
Mittel
zum
Schutz
des
geltend
gemachten
Interesses
darstellt.
With
regard
to
the
grounds
cited,
which
may
be
linked
to
economic
interests,
and
particularly
tax-related
grounds22,
or
other
interests,
the
Member
States
must
show
that
the
restriction
is
an
appropriate
and
necessary
means
of
protecting
the
interest
invoked.
TildeMODEL v2018
Der
Mitgliedstaat
muss
ein
Verzeichnis
aller
mit
der
Anmeldung
übermittelten
zweckdienlichen
Unterlagen
sowie
eine
Zusammenfassung
des
Inhalts
(wie
sozioökonomische
Daten
zu
den
begünstigten
Gebieten,
wissenschaftliche
und
wirtschaftliche
Begründung)
vorlegen.
The
Member
State
is
requested
to
provide
a
list
of
all
supporting
documents
submitted
with
the
notification
as
well
as
a
summary
of
those
documents
(e.g.
socioeconomic
data
on
the
recipient
regions,
scientific
and
economic
justification).
DGT v2019
Nur
wenn
man
diese
Aspekte
in
ihrer
Gesamtheit
betrachtet,
erklärt
sich
die
fehlende
wirtschaftliche
Begründung
für
die
festgestellte
Veränderung
des
Handelsgefüges.
It
is
the
totality
of
these
elements
which
explain
the
absence
of
an
economic
justification
for
the
change
in
the
pattern
of
trade
observed.
DGT v2019
Da
die
erforderliche
Einstimmigkeit
die
Beschlussfassung
sehr
schwierig
macht,
muss
die
wirtschaftliche
Begründung
(Arbeitsplätze)
äußerst
fundiert
sein.
But
the
rule
of
unanimity
makes
it
very
difficult
to
take
a
decision,
which
must
have
a
very
sound
economic
justification
(jobs).
TildeMODEL v2018
Selbst
wenn
derartige
Interventionen
theoretisch
nach
den
WTO-Regeln
denkbar
sind,
erfordern
sie
eine
fundierte
juristische,
wirtschaftliche
und
handelspolitische
Begründung,
um
von
unseren
Handelspartnern
angenommen
werden
zu
können.
Although
such
actions
are
theoretically
possible
under
WTO
regulations,
well-defined,
solid
legal,
economic
and
commercial
grounds
would
be
necessary
to
persuade
our
trading
partners
to
accept
them.
Europarl v8