Translation of "Wirtschaftlich getragen" in English

Mit der Industrialisierung und dem aufstrebenden Bürgertum verlagerte sich die mäzenatische Förderung dahin, dass sie von Privatpersonen aus wirtschaftlich potenten Gesellschaftsschichten getragen wurde.
With industrialization and the ascent of the middle class, patronage shifted towards being funded by private individuals from financially strong social classes.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere im kurzfristigen Bedarfsfall oder als Übergangslösung, wenn gegebenenfalls der Nutzungszeitraum unklar ist, kann die Anschaffung einer Kläranlage oftmals wirtschaftlich nicht getragen werden.
Especially if you need a plant short notice or as a temporary solution, the acquisition might not be economical.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission unterstützte die von der Wirtschaft getragene „Career-Space“-Initiative.
The Commission has supported the industry-led “Career-Space” initiative.
TildeMODEL v2018

Die von der maltesischen Wirtschaft getragenen externen Kosten des Verkehrs sind beträchtlich.
The external costs of transport borne by Malta’s economy are substantial.
TildeMODEL v2018

Deutschlands System der Außenwirtschaftsförderung wird von Staat und Wirtschaft gemeinsam getragen.
Germany’s system of foreign trade and investment promotion involves Government and business alike.
ParaCrawl v7.1

Die Verbundvorhaben sollen von Wissenschaft und Wirtschaft gemeinsam getragen werden.
The collaborative projects should be jointly funded by science and industry.
ParaCrawl v7.1

Ob in der Wirtschaft oder Bankett getragen werden kann .
Whether in business or banquet can be worn .
ParaCrawl v7.1

Artikel Deutschlands System der Außenwirtschaftsförderung wird von Staat und Wirtschaft gemeinsam getragen.
Article Germany's system of external economic promotion is supported by Government and business alike.
ParaCrawl v7.1

Egal, ob in der Wirtschaft oder Bankett getragen werden kann.
Whether in business or banquet can be worn .
ParaCrawl v7.1

Zugegebenermaßen hat die Zusammenarbeit in Bereichen wie Bildung und Modernisierung der Wirtschaft Früchte getragen.
Admittedly, cooperation in areas such as education and modernisation of the economy has borne fruit.
Europarl v8

In beiden Fällen müßten die zusätzlichen Kosten letzten Endes von der Wirtschaft getragen werden.
In both cases, the economy would ultimately bear the brunt.
TildeMODEL v2018

Unteroption 2a: – Von der Wirtschaft getragene Initiative, finanziert von Akteuren des privaten Sektors.
Sub-option 2a – Industry-led initiative, financed by private sector stakeholders.
TildeMODEL v2018

Trotz der großen Veränderungen wurde das starre Klassensystem der viktorianischen Zeit von wirtschaftlichen Faktoren getragen.
Despite the great changes, the rigid class system of the Victorian Age was sustained by economic factors.
ParaCrawl v7.1

Die NORDAKADEMIE ist die erste unmittelbar von der Wirtschaft gegründete und getragene staatlich anerkannte private Hochschule.
The NORDAKADEMIE is the first state-recognized private university to be directly founded and funded by business.
ParaCrawl v7.1

Die NORDAKADEMIE ist die erste unmittelbar von der Wirtschaft gegründete und getragene private Hochschule.
NORDAKADEMIE is the first private university in Germany to have been established and funded by businesses.
ParaCrawl v7.1

Schließlich, meine Damen und Herren, glaube ich auch, dass dieser Bericht von rein wirtschaftlichen Interessen getragen ist.
Finally, ladies and gentlemen, I also believe that this report oozes purely economic interests.
Europarl v8

Doch die FuE-Ausgaben sind seit 2000 nicht ausreichend gestiegen und liegen im Schnitt bei nur 1,84 %, die zum Teil von der Wirtschaft getragen werden.
However, the growth in its R&D spending since 2000 has been insufficient, averaging only 1.84%, partly borne by industry.
Europarl v8

Die in den Anhängen festgelegten grundlegenden Anforderungen und sonstigen Anforderungen, einschließlich der Hinweise auf Minimierung oder Verringerung der Gefahren, sind so zu interpretieren und anzuwenden, daß dem Stand der Technik und der Praxis zum Zeitpunkt der Konzeption sowie den technischen und wirtschaftlichen Erwägungen Rechnung getragen wird, die mit einem hohen Maß des Schutzes von Gesundheit und Sicherheit zu vereinbaren sind.
Whereas the essential requirements and other requirements set out in the Annexes to this Directive, including any reference to 'minimizing' or 'reducing' risk must be interpreted and applied in such a way as to take account of technology and practice existing at the time of design and of technical and economical considerations compatible with a high level of protection of health and safety;
JRC-Acquis v3.0