Translation of "Wirksamen einsatz" in English

Information ist eine Grundvoraussetzung für den wirksamen Einsatz der Portalmonitore zur Strahlungskontrolle.
Integrating data from detection instruments such as RPMs coming from different providers into information networks is an important element of developing an effective overall detection system.
DGT v2019

Außerdem sollten sie andere für den wirksamen, effizienten Einsatz dieser Fonds erforderliche Elemente umfassen.
They should also contain other elements necessary to underpin the effective and efficient implementation of these Funds.
TildeMODEL v2018

Österreich hat alle geltenden Ex-ante-Konditionalitäten für einen wirksamen und effizienten Einsatz der ESI-Fonds erfüllt.
Austria has fulfilled all applicable ex ante conditionalities for effective and efficient use of ESIFs.
TildeMODEL v2018

Auch Unterstützung für einen effizienten und wirksamen Einsatz der EU-Fonds ist in diesem Rahmen vorgesehen.
The support envisaged also includes assistance for the efficient and effective use of Union funds.
TildeMODEL v2018

Im Laufe der Zeit entdeckte die Wissenschaft immer mehr Möglichkeiten für den wirksamen Einsatz dieses Multitalents.
Over time, science has discovered an increasing number of options to use this multitalented drug effectively.
ParaCrawl v7.1

Es gibt mehrere Beispiele für einen wirksamen Einsatz von Spiegeln in Geschäften, Büros.
There are several examples of effective use of mirrors in stores, offices.
ParaCrawl v7.1

Für einen wirksamen Einsatz der thermomagnetischen Materialien ist eine Feinstrukturierung des spröden Materials im Wärmetauscher wichtig.
For an effective use of the thermomagnetic materials, fine structuring of the brittle material in the heat exchanger is important.
EuroPat v2

Der Faraday-Rotator erlaubt einen wirksamen Einsatz im Hinblick auf die breitbandig einstellbare Emissionswellenlänge der Laserlichtquelle.
The Faraday rotator permits effective use with respect to a wide adjustment band of the emission wavelength of the laser light source.
EuroPat v2

Auch die Positionierung ist für den wirksamen Einsatz von Farben auf Deiner Webseite wichtig.
Positioning is also important to the effective use of color on your page.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission billigt daher das Engagement des Parlaments und stimmt den meisten der im Bericht von Herrn Schulz gemachten Aussagen zu, die sich auf die Zusammenarbeit, die Koordinierung der Maßnahmen, den wirksamen Einsatz der vorhandenen Mittel und die Rationalisierung der Bemühungen beziehen.
The Commission, then, approves Parliament's commitment and agrees with most of the passages in Mr Schulz's report calling for cooperation, coordination of measures, the effective use of resources and the rationalization of efforts.
Europarl v8

Ungewöhnlich ist dies nicht, da wir der größte Geber dieser Hilfe sind, und wir müssen an ihrem wirksamen Einsatz interessiert sein.
This is not unusual, because we are the largest donor of this aid, and we must be interested in its effective use.
Europarl v8

In enger Zusammenarbeit mit dem WEP, der UNICEF sowie den Nichtregierungsorganisationen sind vor Ort unabhängige Prüfer tätig, um einen wirksamen Einsatz unserer Hilfe sicherzustellen und natürlich dafür Sorge zu tragen, daß sie nicht in die falschen Kanäle gelangt.
Independent checkers are working in the country, in close collaboration with the World Food Programme, UNICEF and the NGOs, to ensure that our aid is used effectively, and of course to ensure that it is not deflected from its purposes.
Europarl v8

Ich brauche hier nicht darauf hinweisen, welche Bedeutung die Ratspräsidentschaft einem auf Unionsebene erfolgenden wirksamen und raschen Einsatz der Instrumente zur Bekämpfung der Arbeitslosigkeit und zur Beschäftigungsförderung in Europa einräumt.
I need not emphasize the importance that the Presidency of the Council attaches to the effective and rapid implementation at Union level of instruments combating unemployment and promoting employment in Europe.
Europarl v8

Trotz der sehr realen Hindernisse, die dem wirksamen Einsatz der Mittel noch immer im Wege stehen, wurde mir bei meinem jüngsten Besuch in Rumänien sehr deutlich, daß derartige Programme höchst sinnvoll und nützlich wirken.
Despite the very real barriers which still prevent the effective use of resources, my recent visit to Romania showed me very clearly that such programmes are extremely worthwhile and beneficial.
Europarl v8

Ferner hat der Rat die Kommission aufgefordert, den einheitlichen und wirksamen Einsatz dieser EU-Frühwarnsysteme voranzutreiben, und wenn sie sich als zweckdienlich erweisen, Vorschläge für ihre Verbesserung zu unterbreiten und zu überlegen, wieviele der vorhandenen Systeme ausgebaut werden könnten, um Defizite abzubauen.
Furthermore, the Council asked the Commission to monitor the effective and uniform implementation of these EU early warning systems and, if it was appropriate, to make recommendations regarding how they might be improved, and give consideration to how much the existing monitoring systems should be extended to cover all situations.
Europarl v8

Auf europäischer Ebene muss sich die Strategie der Mitgliedstaaten - wie bereits gesagt - auf den wirksamen Einsatz aller Mechanismen der justiziellen und polizeilichen Zusammenarbeit und des Informationsaustauschs gründen und darüber hinaus ein erweitertes Konzept der Sicherheit und Verteidigung verstärken, das die Notwendigkeit, sich dieser erneuerten internationalen Bedrohung entgegenzustellen, berücksichtigt.
At European level, the strategy of the Member States must be underpinned, as has already been said, by the effective use of all the mechanisms of judicial and police cooperation and information sharing, also strengthening an extended concept of security and defence that takes account of the need to confront this renewed international threat.
Europarl v8

Die jüngste Katastrophe des Erdöltankers 'Prestige', die mit dem auslaufenden Rohöl bereits die Küsten Galiciens in Mitleidenschaft zieht und auch die Küste von Nordportugal bedroht, ist ein typisches Beispiel für den wirksamen und schnellen Einsatz dieses Solidaritätsfonds, das mich veranlasst hat, vorbehaltlos für den vorliegenden Vorschlag zu stimmen.
The recent disaster involving the oil tanker Prestige, which has already affected the coasts of Galicia and is also threatening the northern coast of Portugal with the crude oil that it has spilt, is a typical example of the effective and rapid use of this Solidarity Fund, which could only persuade me to vote unreservedly in favour of this proposal.
Europarl v8

Selbstverständlich muss sich ein derartiges Konzept auf ein entschiedenes und langfristiges Engagement der Mitgliedstaaten und einen wirksamen Einsatz der Gemeinschaftsinstrumente und -politiken stützen.
It goes without saying that a plan of this kind must be based on an authoritative and long-term commitment by the Member States and the efficient use of Community instruments and policies.
Europarl v8

Deshalb bin ich für das hier vorgeschlagene mehrjährige Finanzierungsmodell und vor allem für seinen transparenten und wirksamen Einsatz.
I therefore support the multiannual funding model proposed here, and most importantly, the transparent, effective use thereof.
Europarl v8

Wir in Schottland verfügen über langjährige Erfahrung im wirksamen und sinnvollen Einsatz der Strukturfondsmittel und es ist wichtig, dass die Strukturfonds so weiterentwickelt werden, dass sie die Bedürfnisse Europas erfüllen können.
In Scotland we have long experience of using structural funds effectively and well, and it is vital that the funds continue to evolve to meet Europe’s needs.
Europarl v8

Die Sachverständigengruppe empfiehlt daher, in der DPKO eine neue Einheit zu schaffen, die mit den notwendigen Strafrechtsexperten besetzt ist und die das Büro des Zivilpolizeiberaters gezielt in denjenigen Rechtsstaatlichkeitsfragen berät, die für den wirksamen Einsatz der Zivilpolizei in Friedensmissionen entscheidend sind.
The Panel therefore recommends that a new, separate unit be established in DPKO, staffed with the requisite experts in criminal law, specifically for the purpose of providing advice to the Civilian Police Adviser's Office on those rule of law issues that are critical to the effective use of civilian police in peace operations.
MultiUN v1

Maßnahmen gegen HIV/Aids gegebenenfalls in Entwicklungshilfeprogramme und Armutsbekämpfungsstrategien integrieren und den möglichst wirksamen transparenten Einsatz aller veranschlagten Mittel fördern;
Integrate HIV/AIDS actions in development assistance programmes and poverty eradication strategies as appropriate, and encourage the most effective and transparent use of all resources allocated;
MultiUN v1

Die Mitgliedsstaaten stellen sicher, dass alle unten beschriebenen Bedingungen oder Einschränkungen für den sicheren und wirksamen Einsatz des Arzneimittels umgesetzt werden.
The Member States should ensure that all conditions or restrictions with regard to the safe and effective use of the medicinal product described below are implemented:
EMEA v3

Wochen würde das Risiko für eine Resistenzselektion reduzieren, ohne den wirksamen Einsatz dieser Tierarzneimittel in zurzeit zugelassenen und gerechtfertigten Indikationen zu behindern.
To limit the administration of oral tylosin to pigs to a maximum of three weeks would reduce the risk for selection of resistance without hampering the effective use of these products against currently authorised and justifiable indications.
ELRC_2682 v1