Translation of "Wirksame regelung" in English
Wir
brauchen
endlich
eine
in
diesem
Sinne
wirksame
europäische
Regelung!
We
need
effective
Community
legislation
in
this
area
now!
EUbookshop v2
Dadurch
ist
eine
einfache
und
wirksame
Regelung
des
Wärmeüberganges
möglich.
This
permits
a
simple
and
effective
control
of
the
heat
transfer.
EuroPat v2
Dadurch
wird
eine
besonders
einfache
und
wirksame
Regelung
der
Dicke
der
Ansätze
erzielt.
This
results
in
a
particularly
simple
and
effective
control
of
the
thickness
of
the
crusts.
EuroPat v2
Die
Europäische
Gemeinschaft
benötigt
unbedingt
eine
wirksame
Regelung
zur
Bekämpfung
nachgeahmter
Waren
und
unerlaubt
hergestellter
Vervielfältigungsstücke.
It
is
essential
for
the
European
Community
to
have
effective
rules
for
combatting
counterfeiting
and
pirating.
TildeMODEL v2018
In
Figur
5
ist
diese
nur
während
des
zweiten
Schrittes
wirksame
Regelung
als
Block
RR
dargestellt.
In
FIG.
5,
this
control
shown
a
a
block
RR
is
effective
only
during
the
second
step.
EuroPat v2
Hoffen
wir
deshalb,
dass
es
eine
wirksame
Regelung
geben
wird,
und
dass
das
Übereinkommen
eine
Überprüfungsklausel
enthalten
wird,
damit
es
problemlos
aktualisiert
werden
kann.
Let
us
therefore
hope
that
there
will
be
effective
regulation
and
that
the
agreement
will
include
a
review
clause
so
that
it
can
be
easily
updated.
Europarl v8
Ich
habe
im
Wirtschaftsausschuß
vorgeschlagen,
sogar
eine
Verordnung,
nicht
bloß
eine
Richtlinie,
in
Erwägung
zu
ziehen,
denn
eine
Verordnung
wäre
zweifellos
eine
wirksame
Form
der
Regelung.
I
proposed
in
the
Committee
on
Economic
Affairs
that
the
regulation
will
be
needed,
not
merely
a
directive,
because
this
would
undoubtedly
be
an
effective
means
of
regulation
to
put
into
practice.
Europarl v8
Die
kurzfristigen
konjunkturellen
Schwankungen
sind
bei
Blumenkohl
von
solchem
Ausmaß,
dass
diese
Begrenzung
eine
wirksame
Regelung
des
Marktes
durch
die
Erzeugerorganisation
anhand
des
einfachen
Mittels
der
allgemeinen
Interventionsinstrumente
verhindert.
The
scale
of
the
short-term
cyclical
developments
for
cauliflowers
is
such
that
these
limits
prevent
effective
regulation
of
the
market
by
producer
organisations
using
only
the
general
instruments
of
intervention.
DGT v2019
Mit
dem
geänderten
Solidaritätsmechanismus
soll
eine
umfassende
Gegenseitigkeit
in
Bezug
auf
alle
Mitgliedstaaten
erreicht
und
eine
wirksame
und
nachvollziehbare
Regelung
zu
ihrer
Gewährleistung
geschaffen
werden.
The
amended
solidarity
mechanism
aims
at
achieving
full
reciprocity
in
respect
of
all
Member
States
and
creating
an
effective
and
accountable
mechanism
in
order
to
ensure
it.
DGT v2019
Die
Vertragsparteien
unterbreiten
die
einschlägigen
Informationen
und
Belege,
die
für
eine
gründliche
Prüfung
und
eine
rechtzeitige
und
wirksame
Regelung
der
Situation
erforderlich
sind.
The
Parties
shall
provide
the
relevant
information
and
evidence
required
for
a
thorough
examination
and
a
timely
and
effective
resolution
of
the
situation.
DGT v2019
Die
Bemerkung,
dass
es
sich
bei
der
Regelung
über
berechtigte
Unternehmen
um
eine
im
internationalen
Kontext
wirksame
steuerrechtliche
Regelung
handele,
ist
in
Bezug
auf
ihre
Einstufung
als
staatliche
Beihilfemaßnahme
irrelevant.
The
observation
that
Qualifying
Companies
legislation
is
a
tax
scheme
designed
to
operate
in
an
international
context
is
not
relevant
to
its
qualification
as
a
State
aid
measure.
DGT v2019
Wir
stehen
voll
hinter
Ihnen
und
bitten
Sie,
die
Vorschläge
durch
Änderungsanträge
zu
stärken
und
dafür
zu
sorgen,
daß
der
Ministerrat
Ende
des
Monats
eine
wirksame
Regelung
verabschiedet,
die
Gerechtigkeit
garantiert,
damit
endlich
alle
auf
diese
gemeinsame
Politik
vertrauen
können.
We
are
fully
behind
you
and
ask
you
to
strengthen
the
proposals
through
amendments
and
make
sure
that
the
Council
of
Ministers
later
this
month
passes
a
regulation
that
has
backbone
to
ensure
that
there
is
equity
so
that
everyone
can
at
last
have
confidence
in
this
common
policy.
Europarl v8
Die
Vertragsparteien
erkennen
die
Bedeutung
an,
die
eine
wirksame
Regelung
und
Praxis
in
den
Bereichen
Gesellschaftsrecht
und
Corporate
Governance
sowie
im
Bereich
der
Rechnungslegung
und
Prüfung
für
eine
funktionierende
Marktwirtschaft
mit
einem
verlässlichen
und
transparenten
Unternehmensumfeld
haben,
und
unterstreichen
die
Bedeutung
der
Förderung
der
Regelungskonvergenz
in
diesem
Bereich.
The
Parties
recognise
the
importance
of
an
effective
set
of
rules
and
practices
in
the
areas
of
company
law
and
corporate
governance,
as
well
as
in
accounting
and
auditing,
in
a
functioning
market
economy
with
a
predictable
and
transparent
business
environment,
and
underline
the
importance
of
promoting
regulatory
convergence
in
those
fields.
DGT v2019
Der
vorliegende
Entwurf
für
einen
Rahmenbeschluss
stellt
einen
positiven
Schritt
dar,
weil
er
gewährleistet,
dass
alle
Mitgliedstaaten
über
eine
wirksame
Regelung
verfügen,
indem
er
die
Einziehung
befürwortet,
wenn
eine
Straftat
mit
einer
Freiheitsstrafe
von
mehr
als
einem
Jahr
bestraft
wird.
This
proposal
for
a
framework
decision
is
a
step
in
the
right
direction,
because
it
aims
to
ensure
that
all
the
Member
States
have
in
place
effective
rules
providing
for
confiscation
when
an
offence
is
punished
by
deprivation
of
liberty
for
a
period
of
more
than
one
year.
Europarl v8
Dafür
ist
es
unabdingbar,
eine
wirksame
Regelung
zur
Vergleichbarkeit
der
Qualifikationen
zu
gewährleisten,
nicht
nur
in
Bezug
auf
akademische
Grade
und
Diplome,
sondern
auch
im
Hinblick
auf
die
Aus-
und
Weiterbildung
der
Arbeitnehmer
während
ihres
Arbeitslebens.
In
order
to
do
this,
it
is
absolutely
vital
that
we
guarantee
an
effective
system
of
equivalence
of
qualifications,
not
only
in
terms
of
degrees
and
diplomas,
but
in
terms
of
training
for
employees
throughout
their
working
lives.
Europarl v8
Es
sollte
eine
klare
und
wirksame
Regelung
zur
Klärung
von
Fragen
der
Rechtshängigkeit
und
der
im
Zusammenhang
stehenden
Verfahren
sowie
zur
Verhinderung
von
Problemen
vorgesehen
werden,
die
sich
aus
der
einzelstaatlich
unterschiedlichen
Festlegung
des
Zeitpunkts
ergeben,
von
dem
an
ein
Verfahren
als
rechtshängig
gilt.
There
must
be
a
clear
and
effective
mechanism
for
resolving
cases
of
lis
pendens
and
related
actions
and
for
obviating
problems
flowing
from
national
differences
as
to
the
determination
of
the
time
when
a
case
is
regarded
as
pending.
JRC-Acquis v3.0
Im
Hinblick
auf
eine
wirksame
Anwendung
der
Regelung
ist
die
Sicherheit
für
die
Einfuhrlizenzen
im
Rahmen
der
genannten
Regelung
auf
25
ECU
je
Tonne
festzusetzen.
Whereas
security
against
import
licences
of
ECU
25
per
tonne
should
suffice
for
proper
management
of
the
quota;
JRC-Acquis v3.0
Im
Hinblick
auf
eine
wirksame
Anwendung
der
Regelung
ist
die
Sicherheit
für
die
Einfuhrlizenzen
im
Rahmen
der
genannten
Regelung
auf
20
ECU
je
100
kg
(Schaleneiäquivalent)
festzusetzen.
Whereas,
in
order
to
ensure
proper
administration
of
the
system,
the
security
for
import
licences
under
the
said
system
the
security
should
be
fixed
at
ECU
20
per
100
kg
(shell
egg
equivalent);
JRC-Acquis v3.0
Mit
Blick
auf
eine
klare
und
wirksame
Anwendung
der
Regelung
für
die
öffentliche
Intervention
müssen
allgemeine
Vorschriften
für
den
Lieferberechtigungsschein
und
die
Lieferung
der
Erzeugnisse
an
den
von
der
Zahlstelle
bezeichneten
Lagerort
festgelegt
werden.
In
order
to
guarantee
a
clear
and
effective
functioning
of
the
public
intervention
scheme,
it
is
necessary
to
lay
down
the
general
rules
concerning
the
issuance
of
the
delivery
order
and
the
delivery
of
the
products
to
the
storage
place
designated
by
the
paying
agency.
DGT v2019
Mit
Blick
auf
eine
wirksame
Verwaltung
der
Regelung
der
öffentlichen
Intervention
sind
die
Mitteilungen
zwischen
den
Mitgliedstaaten
und
der
Kommission
über
die
eingereichten
Angebote
zu
regeln.
To
ensure
an
effective
management
of
the
public
intervention
scheme,
notifications
on
submitted
offers
and
tenders
should
be
provided
for
between
Member
States
and
the
Commission.
DGT v2019
Mit
Blick
auf
eine
wirksame
Verwaltung
der
Regelung
für
die
öffentlichen
Intervention
und
der
Beihilferegelung
für
die
private
Lagerhaltung
ist
vorzuschreiben,
dass
die
Mitgliedstaaten
die
Kommission
regelmäßig
über
die
Lagerbestände
und
die
ein-
und
ausgelagerten
Erzeugnisse
sowie
über
die
Lage
in
Bezug
auf
die
Preise
und
die
Produktion
für
die
Erzeugnisse
gemäß
den
Artikeln 11
und
17
der
Verordnung
(EU)
Nr. 1308/2013
unterrichten.
For
an
effective
management
of
the
public
intervention
and
aid
for
private
storage
schemes,
it
is
necessary
to
provide
that
the
Member
States
inform
the
Commission
periodically
of
the
situation
of
stocks,
of
the
products
entering
and
leaving
storage
places
and
of
the
situation
regarding
prices
and
production
for
the
products
listed
in
Articles
11
and
17
of
Regulation
(EU)
No
1308/2013.
DGT v2019