Translation of "Wirksame regelung" in English

Wir brauchen endlich eine in diesem Sinne wirksame europäische Regelung!
We need effective Community legislation in this area now!
EUbookshop v2

Dadurch ist eine einfache und wirksame Regelung des Wärmeüberganges möglich.
This permits a simple and effective control of the heat transfer.
EuroPat v2

Dadurch wird eine besonders einfache und wirksame Regelung der Dicke der Ansätze erzielt.
This results in a particularly simple and effective control of the thickness of the crusts.
EuroPat v2

Die Europäische Gemeinschaft benötigt unbedingt eine wirksame Regelung zur Bekämpfung nachgeahmter Waren und unerlaubt hergestellter Vervielfältigungsstücke.
It is essential for the European Community to have effective rules for combatting counterfeiting and pirating.
TildeMODEL v2018

In Figur 5 ist diese nur während des zweiten Schrittes wirksame Regelung als Block RR dargestellt.
In FIG. 5, this control shown a a block RR is effective only during the second step.
EuroPat v2

Hoffen wir deshalb, dass es eine wirksame Regelung geben wird, und dass das Übereinkommen eine Überprüfungsklausel enthalten wird, damit es problemlos aktualisiert werden kann.
Let us therefore hope that there will be effective regulation and that the agreement will include a review clause so that it can be easily updated.
Europarl v8

Ich habe im Wirtschaftsausschuß vorgeschlagen, sogar eine Verordnung, nicht bloß eine Richtlinie, in Erwägung zu ziehen, denn eine Verordnung wäre zweifellos eine wirksame Form der Regelung.
I proposed in the Committee on Economic Affairs that the regulation will be needed, not merely a directive, because this would undoubtedly be an effective means of regulation to put into practice.
Europarl v8

Die kurzfristigen konjunkturellen Schwankungen sind bei Blumenkohl von solchem Ausmaß, dass diese Begrenzung eine wirksame Regelung des Marktes durch die Erzeugerorganisation anhand des einfachen Mittels der allgemeinen Interventionsinstrumente verhindert.
The scale of the short-term cyclical developments for cauliflowers is such that these limits prevent effective regulation of the market by producer organisations using only the general instruments of intervention.
DGT v2019

Mit dem geänderten Solidaritätsmechanismus soll eine umfassende Gegenseitigkeit in Bezug auf alle Mitgliedstaaten erreicht und eine wirksame und nachvollziehbare Regelung zu ihrer Gewährleistung geschaffen werden.
The amended solidarity mechanism aims at achieving full reciprocity in respect of all Member States and creating an effective and accountable mechanism in order to ensure it.
DGT v2019

Die Vertragsparteien unterbreiten die einschlägigen Informationen und Belege, die für eine gründliche Prüfung und eine rechtzeitige und wirksame Regelung der Situation erforderlich sind.
The Parties shall provide the relevant information and evidence required for a thorough examination and a timely and effective resolution of the situation.
DGT v2019

Die Bemerkung, dass es sich bei der Regelung über berechtigte Unternehmen um eine im internationalen Kontext wirksame steuerrechtliche Regelung handele, ist in Bezug auf ihre Einstufung als staatliche Beihilfemaßnahme irrelevant.
The observation that Qualifying Companies legislation is a tax scheme designed to operate in an international context is not relevant to its qualification as a State aid measure.
DGT v2019

Wir stehen voll hinter Ihnen und bitten Sie, die Vorschläge durch Änderungsanträge zu stärken und dafür zu sorgen, daß der Ministerrat Ende des Monats eine wirksame Regelung verabschiedet, die Gerechtigkeit garantiert, damit endlich alle auf diese gemeinsame Politik vertrauen können.
We are fully behind you and ask you to strengthen the proposals through amendments and make sure that the Council of Ministers later this month passes a regulation that has backbone to ensure that there is equity so that everyone can at last have confidence in this common policy.
Europarl v8

Die Vertragsparteien erkennen die Bedeutung an, die eine wirksame Regelung und Praxis in den Bereichen Gesellschaftsrecht und Corporate Governance sowie im Bereich der Rechnungslegung und Prüfung für eine funktionierende Marktwirtschaft mit einem verlässlichen und transparenten Unternehmensumfeld haben, und unterstreichen die Bedeutung der Förderung der Regelungskonvergenz in diesem Bereich.
The Parties recognise the importance of an effective set of rules and practices in the areas of company law and corporate governance, as well as in accounting and auditing, in a functioning market economy with a predictable and transparent business environment, and underline the importance of promoting regulatory convergence in those fields.
DGT v2019

Der vorliegende Entwurf für einen Rahmenbeschluss stellt einen positiven Schritt dar, weil er gewährleistet, dass alle Mitgliedstaaten über eine wirksame Regelung verfügen, indem er die Einziehung befürwortet, wenn eine Straftat mit einer Freiheitsstrafe von mehr als einem Jahr bestraft wird.
This proposal for a framework decision is a step in the right direction, because it aims to ensure that all the Member States have in place effective rules providing for confiscation when an offence is punished by deprivation of liberty for a period of more than one year.
Europarl v8

Dafür ist es unabdingbar, eine wirksame Regelung zur Vergleichbarkeit der Qualifikationen zu gewährleisten, nicht nur in Bezug auf akademische Grade und Diplome, sondern auch im Hinblick auf die Aus- und Weiterbildung der Arbeitnehmer während ihres Arbeitslebens.
In order to do this, it is absolutely vital that we guarantee an effective system of equivalence of qualifications, not only in terms of degrees and diplomas, but in terms of training for employees throughout their working lives.
Europarl v8

Es sollte eine klare und wirksame Regelung zur Klärung von Fragen der Rechtshängigkeit und der im Zusammenhang stehenden Verfahren sowie zur Verhinderung von Problemen vorgesehen werden, die sich aus der einzelstaatlich unterschiedlichen Festlegung des Zeitpunkts ergeben, von dem an ein Verfahren als rechtshängig gilt.
There must be a clear and effective mechanism for resolving cases of lis pendens and related actions and for obviating problems flowing from national differences as to the determination of the time when a case is regarded as pending.
JRC-Acquis v3.0

Im Hinblick auf eine wirksame Anwendung der Regelung ist die Sicherheit für die Einfuhrlizenzen im Rahmen der genannten Regelung auf 25 ECU je Tonne festzusetzen.
Whereas security against import licences of ECU 25 per tonne should suffice for proper management of the quota;
JRC-Acquis v3.0

Im Hinblick auf eine wirksame Anwendung der Regelung ist die Sicherheit für die Einfuhrlizenzen im Rahmen der genannten Regelung auf 20 ECU je 100 kg (Schaleneiäquivalent) festzusetzen.
Whereas, in order to ensure proper administration of the system, the security for import licences under the said system the security should be fixed at ECU 20 per 100 kg (shell egg equivalent);
JRC-Acquis v3.0

Mit Blick auf eine klare und wirksame Anwendung der Regelung für die öffentliche Intervention müssen allgemeine Vorschriften für den Lieferberechtigungsschein und die Lieferung der Erzeugnisse an den von der Zahlstelle bezeichneten Lagerort festgelegt werden.
In order to guarantee a clear and effective functioning of the public intervention scheme, it is necessary to lay down the general rules concerning the issuance of the delivery order and the delivery of the products to the storage place designated by the paying agency.
DGT v2019

Mit Blick auf eine wirksame Verwaltung der Regelung der öffentlichen Intervention sind die Mitteilungen zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission über die eingereichten Angebote zu regeln.
To ensure an effective management of the public intervention scheme, notifications on submitted offers and tenders should be provided for between Member States and the Commission.
DGT v2019

Mit Blick auf eine wirksame Verwaltung der Regelung für die öffentlichen Intervention und der Beihilferegelung für die private Lagerhaltung ist vorzuschreiben, dass die Mitgliedstaaten die Kommission regelmäßig über die Lagerbestände und die ein- und ausgelagerten Erzeugnisse sowie über die Lage in Bezug auf die Preise und die Produktion für die Erzeugnisse gemäß den Artikeln 11 und 17 der Verordnung (EU) Nr. 1308/2013 unterrichten.
For an effective management of the public intervention and aid for private storage schemes, it is necessary to provide that the Member States inform the Commission periodically of the situation of stocks, of the products entering and leaving storage places and of the situation regarding prices and production for the products listed in Articles 11 and 17 of Regulation (EU) No 1308/2013.
DGT v2019