Translation of "Wirksam werden" in English
Mit
dem
Internet
kann
dies
unserer
Meinung
nach
wirksam
umgangen
werden.
We
feel
that
the
Internet
provides
an
effective
way
of
avoiding
that
stranglehold.
Europarl v8
Entscheidungen
der
Beschwerdestellen
werden
wirksam
durchgesetzt.
Decisions
taken
by
appeal
bodies
shall
be
effectively
enforced.
DGT v2019
Die
Rechtsordnung
muß
vorherrschen
und
in
unparteiischer
Weise
wirksam
durchgesetzt
werden.
The
rule
of
law
must
be
seen
to
prevail
and
be
effectively
policed
in
an
impartial
manner.
Europarl v8
Laut
der
Vereinbarung
sollte
es
bereits
im
Jahr
2008
voll
wirksam
werden.
Under
the
agreement
it
would
be
fully
operative
by
2008.
Europarl v8
Ich
vertraue
zudem
darauf,
dass
die
Mitgliedstaaten
diese
Vorschriften
wirksam
umsetzen
werden.
I
trust,
too,
that
these
provisions
will
be
effectively
implemented
by
the
Member
States.
Europarl v8
Zudem
müssen
die
Rechte
von
minderjährigen
Spielern
jederzeit
wirksam
geschützt
werden.
In
addition,
the
rights
of
underage
players
must
be
safeguarded
effectively
at
all
times.
Europarl v8
Ich
vertraue
darauf,
dass
sich
diese
als
wirksam
erweisen
werden.
I
trust
that
they
will
prove
to
be
effective.
Europarl v8
Diese
muss
meines
Erachtens
vor
allem
in
den
Transitländern
wirksam
bekämpft
werden.
In
my
opinion,
this
needs
to
be
effectively
combated
in
the
transit
countries
in
particular.
Europarl v8
Das
Parlament
muß
an
der
Überwachung
der
Programmausführung
wirksam
beteiligt
werden.
Parliament
must
be
actively
involved
in
monitoring
the
implementation
of
the
programme.
Europarl v8
Sie
kann
wirksam
werden,
ohne
Rücksicht
auf
das
Abstimmungsergebnis
in
Irland.
It
can
be
called
into
play,
irrespective
of
whether
the
Irish
vote
'yes'
or
'no'.
Europarl v8
Dieser
Sektor
kann
durch
geeignete
innerstaatliche
Rechtsvorschriften
wirksam
überwacht
werden.
The
operation
of
this
sector
can
be
carefully
monitored
through
appropriate
national
legislation.
Europarl v8
Als
entscheidende
Ressource
muss
das
Frequenzspektrum
wirksam
genutzt
werden.
As
a
vitally
important
resource,
the
frequency
spectrum
must
be
utilised
efficiently.
Europarl v8
Die
Bekämpfung
des
Terrorismus
kann
eigentlich
nur
auf
pakistanischer
Seite
wirksam
geführt
werden.
The
war
against
terrorism
can
in
fact
only
be
effectively
waged
on
the
Pakistani
side.
Europarl v8
Wir
müssen
den
UNO-Sicherheitsrat
auffordern,
hier
rasch
und
wirksam
tätig
zu
werden.
We
must
call
on
the
UN Security
Council
to
act
swiftly
and
efficiently
in
this
regard.
Europarl v8
Wir
können
dann
auf
dem
Gebiet
des
Sports
unmittelbar
wirksam
werden.
We
shall
be
able
to
take
direct
action
in
the
field
of
sport.
Europarl v8
Dieses
Statut
muss
in
den
Mitgliedstaaten
wirksam
angewandt
werden.
Such
a
statute
should
function
effectively
in
the
Member
States.
Europarl v8
Solidarität
wird
am
deutlichsten
dadurch
sichtbar,
dass
konkrete
Maßnahmen
wirksam
umgesetzt
werden.
Solidarity
is
at
its
most
conspicuous
in
the
effective
implementation
of
concrete
measures.
Europarl v8
Nur
so
können
die
von
der
EU
geforderten
Aufgaben
wirksam
umgesetzt
werden.
Only
in
this
way
will
it
be
able
effectively
to
implement
the
tasks
required
of
it
by
the
EU.
Europarl v8
So
kann
der
Herausforderung
des
Klimawandels
nicht
wirksam
begegnet
werden.
This
is
not
how
to
tackle
climate
change
effectively.
Europarl v8
Ohne
eine
wirksame
logistische
Unterstützung
können
Missionen
nicht
wirksam
tätig
werden.
Without
effective
logistics
support,
missions
cannot
function
effectively.
MultiUN v1
Sie
müssen
KDE
neu
starten,
damit
die
Änderungen
wirksam
werden.
You
have
to
restart
KDE
for
these
changes
to
take
effect.
KDE4 v2
Andere
Störungen
des
Knochen-
und
Mineralstoffwechsels
sollten
ebenfalls
wirksam
therapiert
werden.
Other
disturbances
of
bone
and
mineral
metabolism
should
also
be
effectively
treated.
EMEA v3
Oseltamivir
ist
nur
gegen
Erkrankungen,
die
durch
Influenzaviren
verursacht
werden,
wirksam.
Oseltamivir
is
effective
only
against
illness
caused
by
influenza
viruses.
EMEA v3
Das
Programm
für
den
kontrollierten
Zugang
sollte
spätestens
wirksam
umgesetzt
werden:
The
controlled
access
program
should
be
effectively
implemented
at
the
latest:
ELRC_2682 v1
Diese
Anpassung
muß
am
Tag
des
Inkrafttretens
der
genannten
Verordnung
wirksam
werden.
Whereas
such
adjustment
must
take
effect
on
the
date
of
entry
into
force
of
the
Regulation
(EEC)
No
2019/93;
JRC-Acquis v3.0