Translation of "Wird wirksam" in English
Dies
wird
erst
wirksam,
wenn
AllowFifo
aktiviert
ist.
This
will
have
no
effect
unless
AllowFifo
is
enabled.
KDE4 v2
Impfung
gegen
das
Virus
wirksam
wird;
In
these
patients
it
is
used
until
vaccination
against
the
virus
becomes
effective;
ELRC_2682 v1
Er
wird
erst
wirksam,
wenn
er
im
Register
eingetragen
ist.
It
shall
not
have
effect
until
it
has
been
entered
in
the
register.
JRC-Acquis v3.0
Er
wird
erst
wirksam,
wenn
er
eingetragen
ist.
It
shall
not
have
effect
until
it
has
been
entered
in
the
Register.
JRC-Acquis v3.0
Damit
diese
Harmonisierung
wirksam
wird,
muß
sie
den
folgenden
allgemeinen
Kriterien
genügen.
To
be
effective,
this
harmonization
must,
in
general:
TildeMODEL v2018
Das
wird
besonders
wirksam
in
Zeiten,
da
die
Beschäftigung
zunimmt.
This
will
be
particularly
effective
in
times
of
rising
employment.
TildeMODEL v2018
Der
Verwaltungsrat
beschließt,
an
welchem
Tag
diese
Änderung
oder
Schließung
wirksam
wird.
The
Management
Board
shall
decide
on
what
date
any
such
amendment
or
closure
will
take
effect.
DGT v2019
Die
Anmeldung
wird
erst
wirksam,
wenn
alle
verlangten
Informationen
eingegangen
sind.
The
notification
will
only
become
effective
on
the
date
on
which
all
information
required
is
received.
DGT v2019
Dieser
Beschluss
wird
wirksam
am
Tag
seiner
Veröffentlichung
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union.
This
Decision
shall
take
effect
on
the
day
of
its
publication
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union.
DGT v2019
Anhand
der
Analyseergebnisse
wird
bewertet,
wie
wirksam
die
freiwilligen
Maßnahmen
waren.
The
analytical
results
will
be
evaluated
in
order
to
assess
the
effectiveness
of
voluntary
measures.
DGT v2019
Die
in
Artikel
1
Absatz
1
genannte
Beihilfe
wird
unverzüglich
und
wirksam
zurückgefordert.
Recovery
of
the
aid
referred
to
in
Article
1(1)
shall
be
immediate
and
effective.
DGT v2019
Es
ist
erforderlich,
festzulegen,
wann
eine
solche
Entscheidung
wirksam
wird.
It
is
necessary
to
clarify
when
such
decisions
take
effect.
DGT v2019
Eine
Unterbeauftragung
wird
wirksam,
wenn
der
AIFM
seine
Zustimmung
schriftlich
bezeugt.
A
subdelegation
shall
become
effective
where
the
AIFM
demonstrates
its
consent
to
it
in
writing.
DGT v2019
Mir
bleiben
noch
ein
paar
Tage,
bis
der
Fluch
wirksam
wird.
I
have
a
few
days
before
the
curse
takes
effect.
OpenSubtitles v2018
Die
Rücknahme
wird
wirksam,
sobald
die
Mitteilung
dem
Amt
zugegangen
ist.
Such
withdrawal
shall
take
effect
from
the
date
of
receipt
of
that
communication
by
the
Office.
TildeMODEL v2018
Wie
geht
es
nun
mit
diesem
Vorschlag
weiter
und
wann
wird
er
wirksam?
What
happens
next
with
this
proposal
and
when
will
it
take
effect?
TildeMODEL v2018
Der
Beitritt
der
EU
wird
wirksam,
wenn
die
Urkunde
hinterlegt
ist.
The
conclusion
by
the
EC
will
take
effect
once
the
instrument
has
been
deposited.
TildeMODEL v2018
Sie
nennt
den
Zeitpunkt,
zu
dem
sie
wirksam
wird.
It
shall
indicate
the
date
on
which
it
takes
effect.
TildeMODEL v2018
Bei
Hämodialysepatienten,
bis
der
Impfschutz
wirksam
wird.
Haemodialysed
patients,
until
vaccination
has
become
effective.
TildeMODEL v2018
Damit
die
Haftung
wirksam
wird,
muss
der
Schadensverursacher
feststehen.
For
liability
to
be
effective,
polluters
must
be
clearly
identifiable.
TildeMODEL v2018