Translation of "Wird spätestens" in English

Das Verfahren wird spätestens drei Tage nach der Benachrichtigung über die Aufbringung abgeschlossen.
The compromise procedure shall finish at the latest 3 days after the notification of the detention of the vessel.
DGT v2019

Dieses Verfahren wird spätestens drei Arbeitstage nach der Aufbringung abgeschlossen.
This procedure shall end no later than three working days after the boarding.
DGT v2019

Das Verfahren wird spätestens 72 Stunden nach der Benachrichtigung über die Aufbringung abgeschlossen.
The compromise procedure shall finish at the latest 72 hours after the notification of the detention of the vessel.
DGT v2019

Diese Gemeinsame Aktion wird spätestens zum 30. September 2006 überprüft.
This Joint Action shall be reviewed by 30 September 2006 at the latest.
DGT v2019

Das Verfahren wird spätestens vier Tage nach der Benachrichtigung über die Aufbringung abgeschlossen.
The compromise procedure shall finish at the latest four days after the notification of the detention of the vessel.
DGT v2019

Diese Entscheidung wird spätestens am 22. Mai 2006 überprüft.
This Decision shall be reviewed by 22 May 2006 at the latest.
DGT v2019

Diese Ausnahme wird spätestens am 1. April 2007 überprüft.
This derogation will be reviewed by 1 April 2007.
DGT v2019

Das Vergleichsverfahren wird spätestens drei Kalendertage nach der Benachrichtigung über die Aufbringung abgeschlossen.
If the compromise procedure fails and the infringement is brought before the competent court, the owner of the vessel which committed the infringement shall deposit a bank security at a bank designated by Liberia, the amount of which, as shall be set by Liberia, shall cover the costs linked to the detention of the vessel, the estimated fine and any compensation.
DGT v2019

Diese Verordnung wird bis spätestens 1. Januar 2007 überprüft.
This Regulation shall be reviewed by1 January 2007 at the latest.
DGT v2019

Diese Entscheidung wird spätestens am 31. Oktober 2005 überprüft.
This Decision shall be reviewed by 31 October 2005 at the latest.
DGT v2019

Diese Empfehlung wird spätestens drei Jahre nach ihrem Inkrafttreten einer Überprüfung unterzogen.
This Recommendation will be reviewed not later than three years after the date of application.
DGT v2019

Der letzte zusammenfassende Bericht wird spätestens am 1. Oktober 2014 vorgelegt.
The last summary report shall be submitted no later than 1 October 2014.
DGT v2019

Diese Übersicht wird spätestens Ende Mai zur Verfügung stehen.
The table will be available by the end of May at the latest.
Europarl v8

Sie wird den Vertragsparteien spätestens zehn Tage vor Beginn der Sitzung übermittelt.
It shall be forwarded to the parties not later than 10 days before the beginning of the meeting.
DGT v2019

Das Verfahren wird spätestens drei Arbeitstage nach der Benachrichtigung über die Aufbringung abgeschlossen.
The penalty for the alleged infringement shall be set by Cape Verde according to the provisions of the national legislation in force.
DGT v2019

Diese Entscheidung wird spätestens am 31. Januar 2005 überprüft.
This Decision shall be reviewed by 31 January 2005 at the latest.
DGT v2019

Diese Richtlinie wird bis spätestens 1. Januar 2007 überprüft.
This Directive shall be reviewed by 1 January 2007 at the latest.
DGT v2019

Dieser Plan wird spätestens am 30. April 2007 bzw. 30. März 2008 überprüft.
This plan shall be reviewed by 30 April 2007 and 30 March 2008.
DGT v2019

Diese Entscheidung wird spätestens am 1. Februar 2008 überprüft.
This Decision shall be reviewed by 1 February 2008 at the latest.
DGT v2019

Dies wird hoffentlich bis spätestens 2021 der Fall sein.
Hopefully that will be before the year 2021.
Europarl v8

In der Europäischen Union wird der Postmarkt spätestens Anfang 2009 liberalisiert sein.
In the European Union, the postal market will be liberalised by no later than the beginning of 2009.
Europarl v8

Wo und an welchem Verfassungsrecht wird dies spätestens scheitern?
In which country will the framework decision first be declared unconstitutional, if it is adopted at all?
Europarl v8

Der Kalender für 1999 wird spätestens im September 1998 erhältlich sein .
The calendar for 1999 will be available in September 1998 at the latest .
ECB v1

Der erste Patient wird spätestens im April 2005 aufgenommen.
The first patient will be enrolled by April 2005 the latest.
EMEA v3

Die gewährte Ermächtigung wird spätestens am 1. April 1995 überprüft.
This authorization shall be reviewed by 1 April 1995 at the latest.
JRC-Acquis v3.0

Diese Beihilfe wird spätestens drei Monate nach dem Tag der Vertragsbeendigung gezahlt.
The aid shall be paid not later than three months after the day on which the contract is terminated.
JRC-Acquis v3.0

Der Vorschuß wird spätestens drei Monate nach dem Nachweis der Sicherheitsleistung überwiesen.
The advance shall be paid not later than three months after the date of submission of proof that the security has been lodged.
JRC-Acquis v3.0