Translation of "Wird später erfolgen" in English

Die Endrunde wird später erfolgen in der gleichen Nacht.
The final tournament will take place later that same night.
ParaCrawl v7.1

Die Berichte werden an den Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik gehen, die Berichterstatter werden ihre eigenen Berichte vorbereiten, und die Aussprache wird später erfolgen.
These reports will go to the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy, rapporteurs will prepare their own reports, and the debate comes later.
Europarl v8

Die Leistung des Versicherungsunternehmens wird sehr viel später erfolgen, gelegentlich nach Monaten, normalerweise nach Jahren, häufig nach Jahrzehnten.
It certainly is not our intention and I am sure it would not be that of the Parliament to make the Community system dependent on the con sent of individual Member States on a case by case basis.
EUbookshop v2

Der Auftrag wird nicht später erfolgen als 15 an welchen Tagen ab dem Zeitpunkt wurde die Datei auf den Notfall Schiedsrichter gemäß Artikel übertragen 2(3) dieser Anlage.
The Order shall be made no later than 15 days from the date on which the file was transmitted to the emergency arbitrator pursuant to Article 2(3) of this Appendix.
ParaCrawl v7.1