Translation of "Wird nicht erfüllt" in English

Wird diese Mindestteilnahmezeit nicht erfüllt, darf die Anerkennungsurkunde nicht ausgestellt werden.
If the minimum attendance required is not met, the certificate of recognition shall not be issued.
DGT v2019

Wird unsere Forderung nicht erfüllt, werden wir den Kanzler exekutieren.
If our demand is not met, the Chancellor will be executed.
OpenSubtitles v2018

Der Auftrag des Bestellers und die DIN-Vorschrift wird nicht erfüllt.
The orders of the customer and the DIN specifications are thus not fulfilled.
EuroPat v2

Wird das Plausibilitätskriterium nicht erfüllt, si­gnalisiert die Stufe 9 eine Störung.
If the reasonableness criterion is not fulfilled, stage 9 will signal a malfunction.
EuroPat v2

Wird diese Bedingung nicht erfüllt, kann Sunrise die Auszahlung der Gutschrift verweigern.
If these conditions are not fulfilled, Sunrise can refuse to grant the credit.
ParaCrawl v7.1

Wird die Bedingung nicht erfüllt, wird „nicht im Bereich“ ausgegeben.
If the condition is not met, then the message "not within range" is issued.
ParaCrawl v7.1

Sollte die Münze herunterfallen, wird der Kinderwunsch nicht erfüllt.
If the coin falls, their desire to become mothers will not be fulfilled.
ParaCrawl v7.1

Dieses Modell wird zurzeit nicht wirklich erfüllt“, schloss er.
This model is not being realized in the actual situation’ he concluded.
ParaCrawl v7.1

Wird diese Bedingung nicht erfüllt, so muss R a entsprechend skaliert werden.
If this condition is not satisfied, R a must be scaled accordingly.
EuroPat v2

Wird diese Bedingung nicht erfüllt, wird der Verbindungswunsch abgewiesen.
If this condition is not satisfied, the call request is refused.
EuroPat v2

Die Forderung nach konformaler Vermeidung wird also nicht erfüllt.
The requirement of conformal avoidance is therefore not met.
EuroPat v2

Die Mission der Menschen wird so nicht erfüllt werden.
Then human, the mission of human being will not be fulfilled.
ParaCrawl v7.1

Und solange das Messergebnis wird die Anforderungen nicht erfüllt.
And so long as the measurement result will not meet the requirements.
ParaCrawl v7.1

Wenn etwas zu versäumen, wird die Operation nicht erfüllt sein.
If something to pass, operation will not be executed.
ParaCrawl v7.1

Wird diese Voraussetzung nicht erfüllt, so verlängert sich die Lieferfrist angemessen.
If this requirement is not met, the delivery deadline shall be extended appropriately.
ParaCrawl v7.1

Die Anforderung nach einer durchgängigen Herstellungs-, Bearbeitungs- und Sterilisationskette wird nicht erfüllt.
The requirements for an uninterrupted manufacturing, processing, and sterilization chain are not met.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie diese Informationen nicht angeben, wird Ihre Anfrage nicht erfüllt.
If you do not provide this information, your request will not be met.
ParaCrawl v7.1

Im vorliegenden Fall wird diese Erwartung nicht erfüllt.
In the present case, this expectation is not fulfilled.
ParaCrawl v7.1

Wird die Normalitätsannahme nicht erfüllt, sollte man eine nicht parametrische Methode verwenden.
When the normality assumption is not fulfilled, one should use a non-parametric method.
ParaCrawl v7.1

Auch die zweite Aufgabe des Zollsystems, nämlich die Erleichterung des Handels, wird nicht erfüllt.
The second purpose of the customs system, namely facilitating trade exchanges, is not being fulfilled.
Europarl v8

Wird nicht jeder Wunsch erfüllt, heißt es nicht, es gibt mich nicht.
Just because every child doesn't get his or her wish doesn't mean There's not a Santa Claus.
OpenSubtitles v2018

Die Voraussetzung, dass der Schatzfund gemeldet wird, wird aber nicht oft erfüllt.
This map leads the characters to dry-land, which in the context of the film, is a treasure.
Wikipedia v1.0

Wird diese Erwartung nicht erfüllt, kann die Messe vielleicht als Fehlschlag wahrgenommen werden.
If these prospects will not be conformed, the exhibition might be seen as a disappointment.
ParaCrawl v7.1

Wird eine Bedingung nicht erfüllt, ändert das Programm den Ablauf und meldet einen Alarm.
If one condition is not satisfied, the program will change the process flow and will signal an alarm.
EuroPat v2

Wird diese Bedingung nicht erfüllt, wird nicht auf ein Rückdrehen der Brennkraftmaschine geschlossen.
If this condition is not fulfilled, no conclusion is drawn regarding a reverse rotation of the engine.
EuroPat v2

Die Erwartung des Touristen, korrekte Informationen schnell zu finden, wird also nicht erfüllt.
His working process, not its result, could be taken as the guiding principle.
ParaCrawl v7.1

Was Antonella in der Beschreibung verspricht, wird nicht nur erfüllt, sondern übertroffen.
What Antonella promises in the description, is not only met, but exceeded.
ParaCrawl v7.1

Die Erwartung, dass die Hochschule effektives Lernen und spezielle Arbeitstechniken lehrt, wird nicht erfüllt.
The expectation that the university teaches effective studying and specific work techniques is not fulfilled.
ParaCrawl v7.1

All das, was die Kollegin Doris Pack verlangt hat und mit Recht fordert, wird man nicht erfüllt sehen, wenn die Menschen dort das Gefühl haben, sie wären ohnehin nicht gewollt in dieser Europäischen Union und ihr Beitritt werde ohnehin weit hinausgezögert werden.
Nothing that Mrs Pack called for and rightly demanded will come about if people there have the feeling that, come what may, they are not welcome in this European Union and their accession will be dragged out anyway.
Europarl v8