Translation of "Wird geschont" in English

Der Bereich des kleinen Trochanters wird dadurch geschont.
The region of the lesser trochanter is protected in that manner.
EuroPat v2

Das Kunststoffmaterial wird dabei weitgehendst geschont.
Damage to the plastics material is minimal.
EuroPat v2

Das Papier trocknet beim Druck nicht aus und wird geschont.
The paper does not dry out during printing and is treated more gently.
EuroPat v2

Dadurch wird die Turbine geschont, was sich vorteilhaft auf den Gesamtprozess auswirkt.
The turbine is protected by this means, which has advantageous effects on the overall process.
EuroPat v2

Hierbei wird die Papierbahn geschont, weil lediglich ein einziger Wickelvorgang erforderlich ist.
In this way, the paper web is protected because only one single winding sequence is necessary.
EuroPat v2

Dabei wird die Zutat geschont, Bitteranteile werden kaum freigesetzt.
The product is protected, and bitter constituents are scarcely released.
EuroPat v2

Die Lampe wird dadurch geschont und die Lebensdauer verlängert.
This protects the lamp and extends its service life.
EuroPat v2

Die thermische Belastung ist dadurch niedriger, das Hopfenaroma wird geschont.
This means the thermal loading is lower, and the hop aroma is less affected.
ParaCrawl v7.1

Denken Sie daran, dass gleichzeitig die Umwelt geschont wird.
Keep in mind that the environment is also spared at the same time.
CCAligned v1

Die Liquidität deiner Firma wird geschont.
The liquidity of your company will be spared.
CCAligned v1

Thailands Topstürmer Teerasil Dangda ist zwar niominiert wird aber geschont.
Though Thailand's top striker Teerasil Dangda is nominated however, he is spared.
ParaCrawl v7.1

Die Struktur wird geschont, die Lebensdauer verlängert!
The structure is preserved and service life is increased!
ParaCrawl v7.1

Ausserdem wird die Umwelt geschont, denn eine Schmierung ist nicht mehr nötig.
The design is also environmentally friendly as there is no need for lubrication.
ParaCrawl v7.1

Das Nähgut wird geschont, die Auswirkungen auf der Sichtseite sind nur minimal.
The workpiece is protected and the impact on the visible side is minimal.
ParaCrawl v7.1

Dank absoluter Plattenparallelität wird das Werkzeug geschont und beste Formteilqualität sichergestellt.
Thanks to absolute platen parallelism, the mold is protected and best part quality is ensured.
ParaCrawl v7.1

Damit wird die Umwelt geschont und der Zugang zu den Rennstrecken bleibt gewährleistet.
This is good for the environment and ensures uncongested access to the race circuits.
ParaCrawl v7.1

Dank der Gummifüße wird der Boden geschont und die ganze Wohnung zum Trommelparadies.
Thanks to the rubber feet, the floor will be spared and the whole apartment becomes a drum paradise.
ParaCrawl v7.1

Die natürlichen Ressourcen werden somit eingespart und unsere Erde wird geschont.
Thus the natural resources are saved and our earth is treated with care.
ParaCrawl v7.1

Dank der Plattenparallelität wird das Werkzeug geschont und eine hohe Formteilqualität sichergestellt.
Thanks to platen parallelism, the mold is protected and high part quality is ensured.
ParaCrawl v7.1

Dies hat den Vorteil, dass die Gefäßwand geschont wird.
This has the advantage that the vascular wall is protected.
EuroPat v2

Ein Polypropylen-Rahmen kann mehrfach verwendet werden, wodurch die Umwelt geschont wird.
A polypropylene frame can be used multiple times, being environmentally friendly.
EuroPat v2

Auf diese Weise wird die Anordnung geschont und die Lebensdauer verlängert.
In such a way the assembly is treated with care and the life time is increased.
EuroPat v2

Weil die U-förmige Federklammer symmetrisch belastet wird, wird die Lagerstelle geschont.
Because the U-shaped snap-on clip is loaded symmetrically, its attachment point remains unstressed.
EuroPat v2

Die Ölpumpe wird geschont und die Verstellgeschwindigkeit erhöht.
The oil pump is preserved and the adjusting speed increased.
EuroPat v2

Durch die Reduzierung der Produktgeschwindigkeit in Etappen oder stetig wird das Produkt geschont.
Discontinuously or continuously reducing the rate at which products are transported will protect products.
EuroPat v2

Karton statt Plastik - damit wird die Umwelt geschont.
Board instead of plastic to protect the environment.
ParaCrawl v7.1