Translation of "Wird geschieden" in English

Wie meine Schwester, jetzt wird sie geschieden.
My sister didn't listen to me and now she's getting divorced.
OpenSubtitles v2018

Und Yoko wird am Ende geschieden, alkoholkrank, steinreich und depressiv sein.
Yoko Ozu will end up divorced, alcoholic, a billionaire and depressive.
OpenSubtitles v2018

Bei uns wird ohne Schuldzuweisung geschieden.
This is a no-fault state, let's not start the blame.
OpenSubtitles v2018

Gewöhnlich kehrt ein Mann heim, wenn er geschieden wird.
A guy usually goes home when he's separated. I'm going...
OpenSubtitles v2018

Wie entsteht die Trennung einer Wohnung, wenn ein Kind geschieden wird?
How does the division of an apartment occur when a child is divorced?
CCAligned v1

Im März 1980 wird seine Ehe geschieden.
He divorced in March 1980.
ParaCrawl v7.1

Bowman heiratet und wird geschieden, er betrügt und wird betrogen.
Bowman married and divorced, he deceives and is deceived.
ParaCrawl v7.1

Etwas mehr als jede dritte Ehe wird wieder geschieden.
A little more than one in three marriages ends in divorce.
ParaCrawl v7.1

Sie ist noch ein Kind, als die Ehe ihrer Eltern geschieden wird.
She's just a child when her parents' marriage gets divorced.
ParaCrawl v7.1

Wird die Ehe geschieden, kommt es nach § 81 des Ehegesetzes zur Aufteilung des ehelichen Gebrauchsvermögens und der ehelichen Ersparnisse.
If the marriage ends in divorce, then under § 81 of the Marriage Act, the marital property and marital savings are divided up.
Europarl v8

Schutz genießen nach einem mindestens dreijährigen Aufenthalt ferner Staatsangehörige von Drittländern, die mit Arbeitnehmern aus der EU verheiratet sind und deren Ehe geschieden wird.
They also protect the situation of third country nationals who are married to a Community worker and are subsequently divorced after 3 years residence.
TildeMODEL v2018

Was komisch ist, ist, zu einer Party zu gehen und Toasts über ewige Liebe zu hören, wenn eine von drei Ehen geschieden wird.
What's weird is going to a party and listening to toasts about eternal love when one in three marriages end in divorce.
OpenSubtitles v2018

Sicher, es kann Jahre funktionieren, bevor man geschieden wird, man allein lebt, Pool mit seinem Nachbarn spielt und ihm dabei zuhört, wie er sich über schlechten Sex... mit einer eiskalten Fregatte beschwert.
Sure, it can limp along for years before you're divorced, living alone, playing pool with your neighbor and listening to him complain about bad sex with a stone-cold fox.
OpenSubtitles v2018

Kann du dir vorstellen, wie es ist, wenn klein Tuck erwachsen wird und geschieden wird und es dir nicht sagt?
Can you imagine if little tuck grew up and got a divorce And didn't tell you?
OpenSubtitles v2018

Bei neun von zehn klappt es nicht, weil sie nicht zusammen passen, und die Hälfte aller Ehen wird sowieso geschieden.
Nine out of ten end because they weren't right for each other to begin with, and half of the ones that get married get divorced anyway.
OpenSubtitles v2018

Der Feinanteil (Teilchengrösse < 60 µm), der aus der Abluft geschieden wird, wird rezykliert.
The fines (particle size<60 ?m) which are deposited from the waste air are recycled.
EuroPat v2

Die Flüssigkeit gelangt aus dem Abscheider in einen Trennbehälter, in dem Wasser von Öl geschieden wird.
From the separator, the liquid passes into a separating tank where the water is separated from the oil.
EuroPat v2

Wird die Ehe geschieden oder für ungültig erklärt, so hat die Betreffende nicht mehr die Wahl zwischen diesen beiden Möglichkeiten, sondern ist zur Beitragszahlung verpflichtet.
Where the marriage has ended in the husband's death, the woman may pay only a proportion of contributions.
EUbookshop v2

Wird die Ehe geschieden oder für ungültig erklärt, so hat die Betreffende nicht mehr die Wahl zwischen diesen beiden Möglichkeiten, sondern ¡st zur Beitragszahlung verpflichtet.
Where the marriage has ended in the husband's death, the woman may pay only a proportion of contributions.
EUbookshop v2

Ein Mann, der mit einer Frau vermählt ist, aber später geschieden wird, muss bei der Ersten Präsidentschaft um eine „Siegelungsausnehmung“ („sealing clearance“) nachsuchen, bevor der erneut vermählt werden kann.
A man who is sealed to a woman but later divorced must apply for a "sealing clearance" from the First Presidency in order to be sealed to another woman.
WikiMatrix v1

Ein Mann mittleren Alters, der und will bis heute jährige Frauen geschieden wird, wird auch für das noch mehr als für den Kauf des roten Cabrio Corvette verspottet.
A middle-aged man who gets divorced and wants to date year-old women gets ridiculed for that even more than for buying the red convertible Corvette.
ParaCrawl v7.1