Translation of "Wird geschieden" in English
Wie
meine
Schwester,
jetzt
wird
sie
geschieden.
My
sister
didn't
listen
to
me
and
now
she's
getting
divorced.
OpenSubtitles v2018
Und
Yoko
wird
am
Ende
geschieden,
alkoholkrank,
steinreich
und
depressiv
sein.
Yoko
Ozu
will
end
up
divorced,
alcoholic,
a
billionaire
and
depressive.
OpenSubtitles v2018
Bei
uns
wird
ohne
Schuldzuweisung
geschieden.
This
is
a
no-fault
state,
let's
not
start
the
blame.
OpenSubtitles v2018
Gewöhnlich
kehrt
ein
Mann
heim,
wenn
er
geschieden
wird.
A
guy
usually
goes
home
when
he's
separated.
I'm
going...
OpenSubtitles v2018
Wie
entsteht
die
Trennung
einer
Wohnung,
wenn
ein
Kind
geschieden
wird?
How
does
the
division
of
an
apartment
occur
when
a
child
is
divorced?
CCAligned v1
Im
März
1980
wird
seine
Ehe
geschieden.
He
divorced
in
March
1980.
ParaCrawl v7.1
Bowman
heiratet
und
wird
geschieden,
er
betrügt
und
wird
betrogen.
Bowman
married
and
divorced,
he
deceives
and
is
deceived.
ParaCrawl v7.1
Etwas
mehr
als
jede
dritte
Ehe
wird
wieder
geschieden.
A
little
more
than
one
in
three
marriages
ends
in
divorce.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
noch
ein
Kind,
als
die
Ehe
ihrer
Eltern
geschieden
wird.
She's
just
a
child
when
her
parents'
marriage
gets
divorced.
ParaCrawl v7.1
Wird
die
Ehe
geschieden,
kommt
es
nach
§
81
des
Ehegesetzes
zur
Aufteilung
des
ehelichen
Gebrauchsvermögens
und
der
ehelichen
Ersparnisse.
If
the
marriage
ends
in
divorce,
then
under
§
81
of
the
Marriage
Act,
the
marital
property
and
marital
savings
are
divided
up.
Europarl v8
Schutz
genießen
nach
einem
mindestens
dreijährigen
Aufenthalt
ferner
Staatsangehörige
von
Drittländern,
die
mit
Arbeitnehmern
aus
der
EU
verheiratet
sind
und
deren
Ehe
geschieden
wird.
They
also
protect
the
situation
of
third
country
nationals
who
are
married
to
a
Community
worker
and
are
subsequently
divorced
after
3
years
residence.
TildeMODEL v2018
Was
komisch
ist,
ist,
zu
einer
Party
zu
gehen
und
Toasts
über
ewige
Liebe
zu
hören,
wenn
eine
von
drei
Ehen
geschieden
wird.
What's
weird
is
going
to
a
party
and
listening
to
toasts
about
eternal
love
when
one
in
three
marriages
end
in
divorce.
OpenSubtitles v2018
Sicher,
es
kann
Jahre
funktionieren,
bevor
man
geschieden
wird,
man
allein
lebt,
Pool
mit
seinem
Nachbarn
spielt
und
ihm
dabei
zuhört,
wie
er
sich
über
schlechten
Sex...
mit
einer
eiskalten
Fregatte
beschwert.
Sure,
it
can
limp
along
for
years
before
you're
divorced,
living
alone,
playing
pool
with
your
neighbor
and
listening
to
him
complain
about
bad
sex
with
a
stone-cold
fox.
OpenSubtitles v2018
Kann
du
dir
vorstellen,
wie
es
ist,
wenn
klein
Tuck
erwachsen
wird
und
geschieden
wird
und
es
dir
nicht
sagt?
Can
you
imagine
if
little
tuck
grew
up
and
got
a
divorce
And
didn't
tell
you?
OpenSubtitles v2018
Bei
neun
von
zehn
klappt
es
nicht,
weil
sie
nicht
zusammen
passen,
und
die
Hälfte
aller
Ehen
wird
sowieso
geschieden.
Nine
out
of
ten
end
because
they
weren't
right
for
each
other
to
begin
with,
and
half
of
the
ones
that
get
married
get
divorced
anyway.
OpenSubtitles v2018
Der
Feinanteil
(Teilchengrösse
<
60
µm),
der
aus
der
Abluft
geschieden
wird,
wird
rezykliert.
The
fines
(particle
size<60
?m)
which
are
deposited
from
the
waste
air
are
recycled.
EuroPat v2
Die
Flüssigkeit
gelangt
aus
dem
Abscheider
in
einen
Trennbehälter,
in
dem
Wasser
von
Öl
geschieden
wird.
From
the
separator,
the
liquid
passes
into
a
separating
tank
where
the
water
is
separated
from
the
oil.
EuroPat v2
Wird
die
Ehe
geschieden
oder
für
ungültig
erklärt,
so
hat
die
Betreffende
nicht
mehr
die
Wahl
zwischen
diesen
beiden
Möglichkeiten,
sondern
ist
zur
Beitragszahlung
verpflichtet.
Where
the
marriage
has
ended
in
the
husband's
death,
the
woman
may
pay
only
a
proportion
of
contributions.
EUbookshop v2
Wird
die
Ehe
geschieden
oder
für
ungültig
erklärt,
so
hat
die
Betreffende
nicht
mehr
die
Wahl
zwischen
diesen
beiden
Möglichkeiten,
sondern
¡st
zur
Beitragszahlung
verpflichtet.
Where
the
marriage
has
ended
in
the
husband's
death,
the
woman
may
pay
only
a
proportion
of
contributions.
EUbookshop v2
Ein
Mann,
der
mit
einer
Frau
vermählt
ist,
aber
später
geschieden
wird,
muss
bei
der
Ersten
Präsidentschaft
um
eine
„Siegelungsausnehmung“
(„sealing
clearance“)
nachsuchen,
bevor
der
erneut
vermählt
werden
kann.
A
man
who
is
sealed
to
a
woman
but
later
divorced
must
apply
for
a
"sealing
clearance"
from
the
First
Presidency
in
order
to
be
sealed
to
another
woman.
WikiMatrix v1
Ein
Mann
mittleren
Alters,
der
und
will
bis
heute
jährige
Frauen
geschieden
wird,
wird
auch
für
das
noch
mehr
als
für
den
Kauf
des
roten
Cabrio
Corvette
verspottet.
A
middle-aged
man
who
gets
divorced
and
wants
to
date
year-old
women
gets
ridiculed
for
that
even
more
than
for
buying
the
red
convertible
Corvette.
ParaCrawl v7.1