Translation of "Wird derzeit erstellt" in English

Für Touristen, die Europa besuchen, wird derzeit eine Broschüre erstellt.
A folder for tourists visiting Europe is being prepared.
TildeMODEL v2018

Eine Datenbank zum Außenhandel der dritten Länder wird derzeit erstellt.
For practical reasons the price of a publication is given in only one currency, namely the Belgian franc (BFR), which is the only legal tender in the publishing country (the Grand Duchy of Luxembourg).
EUbookshop v2

Die Übersetzung der Homepage wird derzeit erstellt.
The translation of the homepage is currently in progress.
CCAligned v1

Eine vorläufige Wirtschaftlichkeitsstudie (preliminary economic assessment) wird derzeit von AMEC erstellt.
A preliminary economic assessment is underway by AMEC.
ParaCrawl v7.1

Ein europäischer Synthesebericht über 16 Länder wird derzeit erstellt und im Frühjahr 1999 vorgelegt.
The European synthesis report, covering 16 countries, is currently being prepared and will be presented during spring 1999.
EUbookshop v2

Eine detailliertere Bestandsaufnahme bestehender Kapazitäten, Maßnahmen und Pläne hinsichtlich Bereitschaft, Risikobewertung und Risikomanagement in den Mitgliedstaaten für alle Bedrohungen mit Ausnahme übertragbarer Krankheiten wird derzeit erstellt.
A more detailed inventory of existing capacities, measures and plans in terms of preparedness, risk assessment and risk management at the level of each Member State and for all threats other than communicable diseases is currently being drawn up.
TildeMODEL v2018

Eine Übersicht bewährter Verfahrensweisen wird derzeit erstellt, und Angaben zu verfügbaren und neu entstehenden Technologien zur Verbesserung der Energieeffizienz von Aufzügen und Rolltreppen werden zusammengestellt.
A rundown of best practices is being prepared and the project will compile details on available and emerging technologies that are designed to improve the energy efficiency of lifts and escalators.
EUbookshop v2

Ein Bericht mit den Ergebnissen der im Rahmen des Projekts durchgeführten Studien, einschließlich Angaben über die Auswirkung radioaktiver Abfalle im Gebiet von Sellafield, wird derzeit erstellt und soll auf einem wissenschaftlichen Seminar im Juni vorgelegt werden.
A report comprising the results of the studies undertaken under the project, including the impact of radioactive discharges in the Sellafield area, is in the final stages of preparation, and is due to be presented at a scientific seminar in June.
EUbookshop v2

Das Protokoll über diesen Beschluss wird derzeit erstellt und dem Vorsitzenden des Rates der Gouverneure zur Unterzeichnung vorgelegt werden.
The minute of this decision is being drawn up and will be submitted for signature to the Chair of the Board of Governors.
ParaCrawl v7.1

In Ibagué wird derzeit ein Mobilitätsmasterplan erstellt, unter anderm mit Hilfe einer Handy-App, die in Kooperation mit dem deutschen Innovationszentrum für Mobilität und gesellschaftlichen Wandel (InnoZ) entwickelt wurde, Weiterhin ist für dieses Jahr eine Schulung zum Aufbau von Radverkehrsinfrastruktur und die pilothafte Umgestaltung von Kreuzungen mit hohen Unfallzahlen vorgesehen.
In Ibagué, a mobility master plan is being prepared with support from a mobile app provided in cooperation with the Innovation Centre for Mobility and Societal Change (InnoZ) in Germany. Also planned for this year is a training course on developing infrastructure for bicycles and a pilot project on redesigning junctions with high accident rates.
ParaCrawl v7.1