Translation of "Wird ausgestattet mit" in English

Der Schlafraum wird ausgestattet mit einem Fan.
The bedroom is equipped with a fan.
ParaCrawl v7.1

Jesus wird sie, ausgestattet mit einem herrlichen Auferstehungsleib, als Hirte weiden.
Jesus, glorious in His resurrected body at the center of the throne, will be their Shepherd.
ParaCrawl v7.1

Die Küche wird voll ausgestattet mit den besten Marken von Elektrogeräten sein.
The kitchen will be fully equipped with the best brands of electrical appliances.
ParaCrawl v7.1

Die Frankiermaschine wird deshalb ausgestattet mit einer entsprechenden Chipkarten-Schreib/Leseeinheit für eine Vielzahl an Typen geliefert.
The postage meter machine is therefore equipped with a corresponding chip card write/read unit for a number of types.
EuroPat v2

Das Haus ist in perfektem Zustand es wird komplett ausgestattet und mit der geschmackvollen Einrichtung verkauft.
The house is in perfect condition. It sold fully equipped and tastefully furnished.
CCAligned v1

Die neue Produktionsstelle wird ausgestattet mit der neuesten Technologie für die Produktion von Futtermittel.
The new facility will be equipped with the latest technology for animal nutrition production.
ParaCrawl v7.1

Teilen: Ausgestattet wird iSTAR mit zusätzlichen Steuerflächen, einem experimentellen digitalen Flugsteuerungssystem und weiterer Hardware.
ISTAR will be equipped with additional control surfaces, an experimental digital flight control system and other hardware.
ParaCrawl v7.1

Rund ein Drittel der Standorte wird von Ericsson ausgestattet mit Kabelassemblies von HUBER+SUHNER.
Approximately one third of the sites will be equipped by Ericsson – with cable assemblies from HUBER+SUHNER.
ParaCrawl v7.1

Die Maschine ist mit einem Benzinmotor ausgestattet, wird aber mit herkömmlichem Gas betrieben.
The machine is equipped with a petrol engine but is operated using conventional gas.
ParaCrawl v7.1

Um eine Lösung von kolloidalem Silber außergewöhnliche Qualität sicherzustellen, wird die Kamera ausgestattet mit:
To ensure a colloidal silver solution of exceptional quality, the camera is equipped with:
ParaCrawl v7.1

Das Fahrzeug ist mit einem automatischen Getriebe oder einem Getriebe mit stufenlos verstellbarer Übersetzung (SLG) ausgestattet, wird aber mit verriegelter Übersetzung geprüft.
The vehicle is equipped with an automatic transmission or with a transmission with continuously variable gear ratios (CVT’s) but tested with locked gear ratios.
DGT v2019

Die GFS kann, wenn sie mit geeigneten Mitteln und Verfahren ausgestattet wird, mit Hilfe ihres Instituts für Technologievorausschau in Sevilla zu der Einrichtung werden, die Technologietrends im Verhältnis zum sozioökonomischen Bedarf in einer gemeinschaftlichen Dimension bewertet.
With the appropriate instruments and procedures, the JRC could become a tool for analysing technological trends in relation to socio-economic requirements at Community level, by means of the Seville-based Institute for Prospective Technological Studies.
TildeMODEL v2018

Der mit einer Klammer geladene Bieger 16 wird sofern ausgestattet, mit dem Rücken des Druckerzeugnisses 2 in Kontakt gebracht und unmittelbar anschliessend wird der Heftakt zwischen 6 und 7 Uhr ausgelöst, d.h. der Amboss 18 der Umbiegevorrichtung 10 wird in die Heftposition versetzt bzw. geschwenkt und der Heftschlag des Treibers 17 ausgelöst.
The bending member 16 loaded with a staple, if furnished accordingly, is brought into contact with the spine of the printed products 2 and directly thereafter the stitching action is started between 6 o?clock and 7 o?clock, i.e., the anvil 18 of the bending device 10 is moved or pivoted into the stitching position and the stitching stroke of the driver 17 is triggered.
EuroPat v2

Für Frankreich habe ich an ein franzö­sisch­polnisches Zentrum zur Förderung von Investitio­nen gedacht, das anfänglich mit etwa 300 Mio. Francs jährlich ausgestattet wird, mit einem Verbund von Banken, die ähnliche Konzepte verfolgen.
For my country I have been thinking of a Franco-Polish investment promotion centre, with an initial budget of 300 million francs a year, with joint banks opetating along similar lines.
EUbookshop v2

Ist das Fahrzeug mit einem automatischen Getriebe ohne Wählhebel ausgestattet, wird es mit Annäherungsgeschwindigkeiten von 30 km/h, 40 km/h und 50 km/h oder drei Vier teln seiner Höchstgeschwindigkeit auf der Straße — wenn diese Geschwindigkeit niedriger liegt — geprüft.
If the vehicle is equipped with an automatic transmission which has no manual override, it must be tested at different approach speeds, namely 30, 40, and 50 km/h, or at threequarters of maximum road speed if this value is lower.
EUbookshop v2

Ist das Fahrzeug mit einem automatischen Getriebe ohne Vorwähleinrichtung ausgestattet, wird es mit Annäherungsgeschwindigkeiten von 30, 40 und 50 km/h oder drei Vierteln seiner Höchstgeschwindigkeit auf der Straße -wenn diese Geschwindigkeit niedriger liegt - geprüft.
If the vehicle is equipped with an automatic transmission which has no manual override, it must be tested at different approach speeds, namely 30, 40 and 50 km/h, or at three-quarters of maximum road speed if this value is lower. The test result shall be that obtained at the speed which produces the maximum sound level.
EUbookshop v2

Die daraus entstehende ambivalente Figur des Leprösen wird zum einen markiert und stigmatisiert und dadurch in gewisser Weise auch ausgeschlossen, zugleich aber wird sie ausgestattet mit einer besonderen Heilsfunktion für jene nicht ausgeschlossenen Gesunden, die über den Akt der Barmherzigkeit gleichsam „Heilskapital“ für das Jenseits anhäufen können.
The ambivalent figure of the leper that emerges thereby is marked on the one hand by stigmatization and thus in a certain way by exclusion, but on the other is endowed with the special function of providing redemption to those non-excluded healthy persons who through their acts of mercy can accumulate “salvation-capital” for the life beyond.
ParaCrawl v7.1

Das zu verkaufende Haus Rogoznica wird komplett ausgestattet und mit hochwertigen Materialien ausgestattet, so dass Sie sofort und ohne zusätzliche Kosten einziehen können.
The house for sale Rogoznica is being sold completely equipped and furnished with high-quality materials, which enables you to move in immediately and without any additional expenses.
ParaCrawl v7.1

Sie wird ausgestattet mit drei einstufigen Turbokompressoren mit einer Leistung von jeweils 13 MW, Separatoren und Hilfssystemen.
It will be equipped with three single stage turbo compressors with a performance of 13 MW each, separators and auxiliary systems.
ParaCrawl v7.1

Der Hauptmechanismus wird ein reformiertes Emissionshandelssystem (ETS) sein, welches mit einem Instrument ausgestattet wird, mit dem der Markt stabilisiert wird, wie von der Kommission vorgeschlagen wurde.
The main mechanism will be a well-functioning, reformed Emissions Trading System (ETS) with an instrument to stabilize the market as proposed by the Commission.
ParaCrawl v7.1

Die Route wird mit Schrauben ausgestattet, mit genug distanzierten Nageln einen gewissen Eingriff (TD +, S2 / II) zu erhalten.
The way is fully equipped with bolts, with studs spaced enough to maintain a certain engagement (TD +, S2 / II).
ParaCrawl v7.1

Mit vielen Details im Superdry-Stil ausgestattet, wird es mit einem Reißverschluss und Druckknöpfen an der Vorderseite geschlossen.
Finished with many details in Superdry style, it is closed with a zip and press buttons on the front.
ParaCrawl v7.1

Es soll gewährleistet werden, dass die Untersuchungskommission zu Syrien durch den UN-Beratungsausschuss für Verwaltungs- und Haushaltsfragen (ACABQ) mit angemessenen Mitteln und Personal ausgestattet wird, auch mit Personal für die Zusammenarbeit der Kommission mit nationalen Behörden, die schwerste, in Syrien verübte Verbrechen untersuchen und strafrechtlich verfolgen, sowie mit geeigneter Software und anderen Mitteln, die diese Zusammenarbeit erleichtern.
Ensure the Commission of Inquiry on Syria is adequately resourced and staffed through the UN Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (ACABQ) process, including by dedicating personnel to the Commission's work on cooperation with domestic authorities engaged in the investigation and prosecution of grave crimes committed in Syria and providing access to appropriate software and other tools to assist in such cooperation.
ParaCrawl v7.1

In haben einig von den sehr neuen umwelt verfügbaren Technologien der Gelegenheit von dem Ereignis Fincantieri MSC und Kreuzfahrten vorgewiesen auf dem Markt, zu der welch neuen Einheit in 2021 abgegeben es wird, MSC Seashore das, 339 Meter und eine Bruttotonnage zu fast 170mila Tonnen, Kreuzfahrten und das Schiff von der großen baut Kreuzfahrt in Italien von welch ausgestattet wird mit sein neuer Ammiraglia von der Flotte MSC sein wird.
In occasion of the event Fincantieri and MSC Cruises, to which the new unit it will be delivered in 2021, they have introduced some of the most recent environmental technologies available on the market of which MSC Seashore will be equipped that, with its 339 meters and a tonnage almost 170 thousand tons, will be the new flagship of fleet MSC Cruises and the constructed larger cruise ship in Italy.
ParaCrawl v7.1

Die daraus entstehende ambivalente Figur des Leprösen wird zum einen markiert und stigmatisiert und dadurch in gewisser Weise auch ausgeschlossen, zugleich aber wird sie ausgestattet mit einer besonderen Heilsfunktion für jene nicht ausgeschlossenen Gesunden, die über den Akt der Barmherzigkeit gleichsam Heilskapital“ für das Jenseits anhäufen können.
The ambivalent figure of the leper that emerges thereby is marked on the one hand by stigmatization and thus in a certain way by exclusion, but on the other is endowed with the special function of providing redemption to those non-excluded healthy persons who through their acts of mercy can accumulate “salvation-capital for the life beyond.
ParaCrawl v7.1

Der weitläufige Garten, der wie eine natürliche Terrasse zur Adria hin liegt und von Olivenbäumen beschattet wird, ist ausgestattet mit Zeltüberdachung, Liegestühlen und Sonnenschirmen, und ein Swimming-pool sowie ein Tischtennisspiel stehen den Gästen zur Verfügung.
The large garden overlooking Adriatic Sea, in the shade of olive trees, is fully equipped with gazeboes, chairs and sun umbrellas, swimming pool and table tennis.
ParaCrawl v7.1

Er definiert Charisma als „eine bestimmte Qualität einer einzelnen Persönlichkeit, auf Grund derer er von gewöhnlichen Menschen anders betrachtet und behandelt wird, ausgestattet mit übernatürlichen, übermenschlichen oder zumindest spezifisch außergewöhnlichen Kräften oder Qualitäten.
He defines Charisma as "a certain quality of an individual personality, by virtue of which he is set apart from ordinary men and treated as endowed with supernatural, superhuman, or at least specifically exceptional powers or qualities.
ParaCrawl v7.1

Der Chronograph wird ausgestattet mit 1.962 Originalmuster Hippocampus zurück, mit Omega Uhren Copy 1861 Bewegung ausgestattet geprägt, hat dieser berühmte Handaufzugswerk auf dem Mond .
The chronograph is equipped embossed with 1962 original pattern hippocampus back, equipped with Omega Watches Copy 1861 movement, this famous manual winding movement has been to the moon .
ParaCrawl v7.1

Der Gasstampfer BT 60 G ist mit einem Benzinmotor ausgestattet, wird aber mit herkömmlichem Gas betrieben.
The BT 60 G/BT 65 G is equipped with a petrol engine but is operated with conventional gas.
ParaCrawl v7.1

Solche rotationsbedingten Probleme treten erst recht auf, wenn gemäß der DE 44 01 315 A1 eine ungelenkte Rakete zur GPS-gestützten Flugbahnkorrektur durch bedarfsweise raumrichtungsabhängig auszulösenden Querschub mit mehreren Triebwerken ausgestattet wird, die mit Spannbändern auf die Außenmantelfläche des Raketenkörpers geschnallt sind, wobei wenigstens eines dieser Triebwerke zusätzlich mit einer dort nicht näher beschriebenen GPS-Antenne ausgestattet ist.
Such rotationally-induced problems certainly occur when, in accordance with DE 44 01 315 A1, an unguided rocket, for GPS-aided trajectory correction by transverse thrust which if necessary is to be triggered in dependence on direction in space, is provided with a plurality of propulsion units which are strapped to the outside peripheral surface of the rocket body by clamping bands, in which respect at least one of those propulsion units is additionally equipped with a GPS antenna which is not described in greater detail therein.
EuroPat v2